Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Он слишком нервный. Я послал его на разведку вперед.

Лина посмотрела вверх по склону, и в ее глазах появилось беспокойство.

- Может, он и прав, Майк. Там, наверху, могут быть агенты ВЕН. Может, нам стоит просто...

Воздух пронзил леденящий кровь вопль, и Лина упала на четвереньки. Оскалив зубы, она зарычала на деревья, как загнанная в угол пума. Майкл сделал успокаивающие движения руками.

- Все в порядке, Лина, - успокаивал он. - Там, сзади, всего лишь Джерико. У нас все в порядке. - Но эти слова оставили кислый привкус у него во рту. Лине становилось все хуже. Белки ее глаз становились зеленее, а кожа была белоснежной, как полированный мрамор.

Рычание Лины затихло, и она медленно поднялась на ноги. Она уставилась на свои перепачканные руки, как будто никогда раньше их не видела.

- Что со мной происходит, Майк? - прошептала она. - Во что я превращаюсь?

Он проглотил сухость в горле.

- Мы все исправим, Лина, - пообещал он. Взяв ее за руки, он начал вытирать грязь краем своей рубашки. Она не сопротивлялась, но ее глаза выглядели тусклыми и безнадежными. - Кукольные человечки все исправят.

Джерико вприпрыжку выскочил из-за деревьев. На его когтях была кровь.

- Следопыт мертв, Пробужденный.

Отняв свои руки от его, Лина устало улыбнулась Майклу.

- Я думала, ты отправил Джерико на разведку.

- Там на деревьях прятался большой кот, - объяснил он. - Он привел бы остальных к нам. Я послал Джерико разобраться с ним.

Джерико вытер мокрые когти о свой килт.

- Должен ли этот искать друга народа, Пробудившийся?

- Нет, Джерико. Мы не собираемся искать Диггса.

Лина нахмурилась, глядя на него.

- Почему нет? Думаешь, он мертв?

- Я не знаю, - Майкл посмотрел в сторону невидимого шоссе с мрачным выражением лица. - Может быть, а может быть, и нет. После аварии мы оба были без сознания. Диггс, возможно, решил тогда, что единственный способ защитить нас - это увести ВЕН подальше от места катастрофы. В любом случае, я не думаю, что у нас есть время искать его. Каменная песня говорит мне, что там, наверху, много агентов ВЕН.

- Ты можешь их чувствовать?

Он кивнул.

- Я не знаю как. Может быть, это потому, что они используют земную кость для создания гибридов.

Джерико понюхал воздух, а затем скорчил гримасу.

- Этот не может почуять Падшего. - Он нетерпеливо провел рукой по тонкому туману, окружавшему их со всех сторон. - Плавающая вода скрывает их запах.

- Хорошо, - сказала Лина. - Если ты не чувствуешь их запаха, то и они, вероятно, не чувствуют нас. Вопрос в том, что нам теперь делать?

- Как и сказал Диггс, - ответил Майкл. - Мы отведем тебя к кукольным человечкам. После того, как они починят тебя, мы запечатаем вход в их город, чтобы больше ни одна земная кость не просочилась наружу. Как далеко отсюда до входа, Джерико?

Плоские ноздри Джерико раздулись, как будто он пробовал воздух на вкус.

- Недалеко, Пробужденный. Этот поведет тебя.

- Сколько времени пройдет, прежде чем мы доберемся туда?

Джерико указал на север.

- Друг народа приблизил нас. Если мы поторопимся, то найдем вход до наступления темноты.

Майкл повернулся к Лине.

- Еще один день. Мы можем это сделать, Лина. Мы можем вылечить тебя и спасти мир. Ты доверишься мне еще на один день?

- Еще один день, - тихо повторила Лина. Она взглянула на путеводный камень в своей ладони, и ее мрачное выражение лица сменилось чем-то, напоминающим решимость. - Я буду соревноваться с вами обоими.

Майкл улыбнулся. Диггс, может, и ушел, но ВЕН еще не победил.

- Последний, кто придет в город, должен поцеловать кукольного человечка.

Лина фыркнула от смеха.

- Ты проиграешь эту гонку.

Джерико потрусил к деревьям.

- Идем, Пробужденный. Идем, вор. Город людей ждет.

С Джерико во главе они покинули поляну и скрылись среди деревьев.

31. Лес земной кости

- Подождите-ка, ребята, - сказал Майкл.

На тропе впереди Джерико и Лина резко остановились.

- В чем дело? - спросила Лина. Напряженная, как настороженный горный лев, она бочком подобралась к нему. Ее нефритовый взгляд метался из стороны в сторону, пока она осматривала окружающую листву в поисках какой-либо опасности, которая могла притаиться поблизости. - Что ты видишь?

Джерико понюхал воздух.

- Это Падшие, Пробужденный?

Майкл тяжело прислонился к искривленному дереву и покачал головой.

- Нет. Мне просто нужна минутка, чтобы отдышаться. Вы двое убиваете меня.

Поза Лины расслабилась.

- Ну, раз уж мы остановились, может быть, тебе стоит проверить, чтобы убедиться.

Он застонал.

- Я устал, Лина. Я не знаю, смогу ли я удержать это.

Казалось, они бежали уже несколько часов, по узким оленьим тропам и коварным козьим тропинкам, все дальше и дальше, все глубже в горы. Время от времени они останавливались, чтобы напиться из ледяных ручьев или позволить Майклу использовать каменную песню, чтобы обнаружить агентов ВЕН, расползающихся по округе, как черная оспа, и избежать их. Но контролировать каменную песню становилось все труднее с каждой пройденной милей.

- Отдохни несколько минут, - предложила Лина. - Ты справишься с этим.

- Спасибо.

Ноги Майкла были словно налиты свинцом, а последние десять минут в боку нарастал болезненный шов. Он не знал, сколько еще сможет продержаться. Измученный, он прислонился лбом к ближайшему дереву.

Каменная песня усилилась, и он отпрянул назад. В последнее время гудение исходило отовсюду, даже от дерева. Было трудно мыслить здраво.

- Сколько еще, Джерико?

- Мы очень близко, Пробужденный.

Лина откинула назад волосы. Используя маленькую полоску ткани, оторванную от платья, она собрала свои серебристые локоны в блестящий конский хвост.

- Ты говоришь это весь день, коротышка. Ты хоть знаешь, куда идешь?

Джерико бросил на нее раздраженный взгляд.

- Мы близко, вор. - Сорвав лист с ближайшего деревца, он подбежал к Майклу. – Видишь, Пробужденный. Смотри, это прикосновение земли и костей.

Майкл взял листок и внезапно напрочь забыл о своей усталости. Лист был твердым и почти прозрачным, как тонкий хрусталь или стекло. Он поднес его к носу и вдохнул специфический аромат, напоминающий свежую корицу и горячий асфальт.

Лина ахнула.

- Посмотри на дерево.

Майкл отступил от дерева. То, что он принял за кору, на самом деле было грубой шерстью. Его взгляд медленно поднялся вверх по волосатому стволу. Высоко в ветвях дерева сероватые сосновые шишки открывались и закрывались в медленном, размеренном ритме.

- Думаю… думаю, оно дышит, - сказал он.

Лина отпрянула, а затем вскрикнула, когда гроздь десятиногих грибов отскочила от ее ног. Этот крик вызвал сердитый свист у них над головами. Белка с голубым оперением вырвалась из укрытия и унеслась прочь на четырех перекрывающихся крыльях. Причудливые крики животных преследовали белку до тех пор, пока она не исчезла вдали.

Лина низко присела, ее взгляд перебегал с одного мутировавшего растения на другое.

- Что это за место?

Майкл провел большим пальцем по хрустальному листу, пробуя на вкус его соблазнительную мелодию.

- Это земная кость. Должно быть, все это мутирует. Должно быть, мы приближаемся к источнику. Я думаю...

Серебряная искра перескочила с его большого пальца на лист, и внезапно его хватка на каменной песне ослабла и треснула. Его глаза сверкнули серебром, и он упал на колени. Схватившись за голову руками, он пытался сдержать рев в своем сознании.

Лина подбежала к нему.

- Майк, что случилось?

Он не мог ей ответить. Земная кость была повсюду - в листьях, земле, даже в воздухе. Это было похоже на пожар в его голове.

- В чем дело, Майк? - Лина склонилась над ним, выражение ее лица было напряженным от беспокойства. - Что? Что случилось?

32
{"b":"858103","o":1}