Литмир - Электронная Библиотека

В спокойные дни, когда жизнь агентов не была похожа на боевик, время тоже летело незаметно. Две недели прошли словно день. Расставаться с привычной жизнью, хоть и на время, было сложно. Но теперь Кларк знала, что это временно. В «Blackhills» ей предстояло провести не больше месяца. В «SWORD» Роуз давно чувствовала себя своей, а возвращаться в школу было непривычно. Странное ощущение: ведь именно школа долгое время была родным местом, а теперь Роуз чувствовала нечто иное. Конечно, Кларк скучал по Квиллу, и годы, проведенные в «Blackhills», оставались счастливыми и дорогими сердцу. Но это был пройденные этап.

Самолет из школы должен был забрать Кларк ранним утром, поэтому со всеми она попрощалась еще с вечера. Том передал необходимые документы об успешном окончании стажировки и предложение о дальнейшем трудоустройстве. С Генри прощаться было сложно несмотря на то, что оба были готовы к отъезду Роуз и понимали — разлука не будет такой мучительной, как прежде. К тому же Кларк убедила себя, что скучать не придется — нужно подготовиться и успешно сдать финальный экзамен. Тем не менее тратить время на сон не хотелось. Пара всю ночь не сомкнула глаз, стараясь поймать и запечатлеть в памяти как можно больше приятных воспоминаний, прикосновений, слов.

Погода стояла теплая, а небо ясное. Звезды светили особенно ярко. Пара расположилась на террасе, разложив одеяла и подушки прямо на полу, который нагрелся за жаркий день. Разговоры длились часами, а когда темы заканчивались, они просто молчали. Роуз и представить не могла, что когда-то встретит человека, с которым сможет без стеснения говорить без умолку или наслаждаться тишиной.

Пара переместилась в комнату только ближе к рассвету. Роуз совсем не чувствовала усталости, спать не хотелось. В то время как Генри сдался и уснул, Роуз гладила волосы друга и любовалась им. Он выглядел спокойным и безмятежным. Кожа гладкая и уже не такая бледная, шрам над бровью почти затянулся. После всего, что случилось с ними за последний год, такое выражение лица было редкостью. События оставили отпечаток в душе каждого. Оба были совсем молоды, но тяжелый взгляд выдавал последствия пережитого. Глаза даже в самые счастливые моменты отражали капельку грусти. У Генри эта характерная черта была все время. Может, она была и у Роуз, только она не замечала. С ее другом судьба обошлась жестоко до того, как он оказался в «Blackhills». А последний год стал тяжелым испытанием для обоих.

Кларк задремала совсем ненадолго. Луч солнца пробился сквозь тонкую штору и упал на лицо. Она проснулась, осторожно коснулась губами щеки Генри, выбралась из кровати и на цыпочках вышла из комнаты — как обычно, через террасу. Пора было собираться в дорогу.

Заспанный Генри постучал к ней, когда Роуз уже почти была готова.

— Прости, я уснул, — он с ног до головы осмотрел подругу и бросил взгляд на чемодан, который уже стоял застегнутым посреди комнаты. — Почему не разбудила?

— Хотела, чтобы ты немного поспал, пока я собираюсь, — Роуз подошла к другу и осторожно, чтобы не причинить боль, прижалась к нему. Генри все еще хромал, и рана время от времени беспокоила.

— Уже пора?

— Да, — голос Роуз звучал устало, но скорее не оттого, что она не спала всю ночь, а от осознания наступавшей разлуки. Душевные переживания забирали больше сил, чем отсутствие сна. Физически Кларк рассчитывала отдохнуть в полете: в самолете она всегда засыпала. Генри отклонился назад и взял Роуз за подбородок так, чтобы она смотрела ему прямо в глаза.

— Обещай, что будешь осторожна и в этот раз обойдешься без приключений.

Взгляд и голос друга выражали тревогу — он говорил серьезно. Роуз поняла, что он не шутит, а волнуется на самом деле. Ей не хотелось прощаться на подобной ноте, да и разговоры на тему ее импульсивности и необдуманных поступков совсем не радовали.

— Вряд ли экзамен опять обернется секретным заданием, — в голосе звучала ирония.

— Ты и без заданий способна найти приключения, — легкая улыбка на миг отразилась на лице обеспокоенного друга, но голос вновь стал серьезным. — Просто пообещай. Не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Роуз поняла, что для Генри действительно важно знать, что она в безопасности, что не будет совершать глупости и действовать импульсивно, если угроза появится на горизонте. Ей и самой в глубине души было страшно отправляться на экзамен. Она была уверена — то, что произошло на учениях в прошлом году не может повториться вновь. Но также она знала, если хоть кому-то будет грозить опасность — она немедленно бросится в огонь. Такой уж она была, и это, казалось, изменить невозможно. Но быть осторожной она, пожалуй, могла. Кларк было сложно признаться самой себе, что беспокойство родного человека о ней вызывало приятные чувства.

— Обещаю, — четко произнесла она, не отводя глаз от любимого.

Генри обнял ее и прижал к себе. Кларк чувствовала, как ему сложно отпускать ее, и дело, скорее всего, было даже не в расставании. Это тоже имело значение, но то, что Роуз обладала свойством влезать в передряги и постоянно попадать в неприятности, по большей части создавая их самостоятельно, наверняка беспокоило больше. Способность проявлять чувства без стеснения мигом куда-то испарилась, и Роуз захотелось сказать что-то, что снизило бы градус серьезности разговора.

— Я еду в школу, а не в эпицентр военных действий.

— Ты способна найти приключения везде, а «Blackhills», как показал прошлый год, все же не самое безопасное место.

— Ла-а-адно, — протянула Роуз. — Я правда буду осторожна и специально искать проблем не стану. Просто сдам экзамен и вернусь. Ты и заметить мое отсутствие не успеешь.

— Глупости, я всегда скучаю, сколько бы тебя не было рядом. Но насчет неприятностей — надеюсь, так и будет, — Генри провел ладонью по волосам подруги.

— Мне уже пора, — с грустью произнесла Роуз. Момент прощания был самым тяжелым во всей разлуке.

— Пойдем, провожу тебя к самолету.

Кларк закинула оставшиеся вещи в сумку. Генри взял чемодан, несмотря на возмущение подруги, он не позволил ей самой нести багаж. Самолет уже ждал на месте. Генри поднял вещи на борт, и пара вернулась в помещение, чтобы попрощаться в тишине.

Роуз взяла Генри за локти и улыбнулась. Теперь расстояние между ними было совсем небольшое и чувства можно было проявлять открыто, не скрываться, как приходилось в школе. Генри ответил тем же жестом.

— Буду ждать твоего возвращения, — он старался улыбаться, но на деле уголки губ приподнимались лишь слегка. Взгляд был грустным. Генри проявлял любовь в заботе и действиях. Говорить он не любил, а может, не находил слов. В этом они с Роуз были похожи.

— Нам ведь часто придется прощаться? — вдруг спросила она.

Роуз снова задумалась о том, что их жизнь всегда будет чередой расставаний и встреч. По долгу службы они часто могут находиться вдали друг от друга. Задания бывают долгими. Некоторые длятся месяцы или даже годы. Роуз не хотела позволять страхам испортить свое счастье. Они оба привыкнут. Наверняка сложно только поначалу. Их любовь не станет меньше из-за расстояния и времени. Тогда и думать об этом не было никакого смысла. Кларк давно решила, что они справятся со всеми трудностями, и обещала себе не расстраиваться по пустякам. На деле же это давалось с трудом. Поток мыслей прервал Генри.

— Давай лучше думать о том, сколько раз мы будем встречаться после разлуки?

— Ты прав, так звучит гораздо лучше.

Роуз обвила шею Генри и прикоснулась губами к его губам. Она старалась запомнить его объятия, родной запах, вкус губ. Кларк было сложно сделать первый шаг и оставить Генри, но нужно было идти. Он оторвался от нее и нежно поцеловав в лоб, произнес:

— Иди, родная. Совсем скоро мы встретимся вновь.

Кларк кивнула. Она хотела еще раз поцеловать друга, но знала, что это обман подсознания и она не сможет уйти. Поэтому усилием воли она справилась с желанием, отвернулась и побежала в самолет. Роуз обернулась только на входе. Она улыбалась. Генри стоял за стеклянными дверями и махал. Она послала в ответ воздушный поцелуй и шагнула внутрь.

77
{"b":"858093","o":1}