Робот, а вернее уже дварф, повернулся вокруг своей оси и, не думая, сбросил все пьедесталы, получив класс берсерк. Развернувшись назад с красной повязкой на голове и двумя топорами, он с интересом отметил, что его копия за стеклом просит его снова развернуться. "Неужели наш король расщедрился на платную подписку? " – подумал Гид и засмеялся пришедшей в голову мысли.
Перед ним были три пьедестала с тремя предметами для класса берсерк. Гид считал информацию о них и присвистнул.
«Жаровня кипящей крови».
«Малый рунический камень X-го ранга мощности».
«Заставляет впадать в «боевую ярость» своего обладателя».
«Заклинание: «Боевая ярость». +40% к скорости атаки. Вы восстанавливаете здоровье в размере 20% от нанесенного противникам урона».
«Перезарядка 24 часа».
«Крепкий орешек».
«Малый рунический камень X-го ранга мощности».
«При нанесении вам урона, вы получаете на 20% меньше. А также восстанавливаете 1.5% от своего максимального здоровья. Время действия 1 минута».
«Перезарядка 24 часа».
«Осколок Бушующей Бури».
«Малый рунический камень X-го ранга мощности».
«Создает щит вокруг вас, поглощающий 1300 единиц урона. И заставляющий противников замерзнуть на 5 секунд».
«Перезарядка 24 часа».
Все камни нравились Гиду, скрепя сердце, дварф выбрал себе "Жаровню кипящей крови". Ему впервые показалось, что-то правильным, и он последовал этому необычному чувству. Засмеявшись своему приобретению, он сменил ник на Тильдрёма Ужасного.
Тыкнув в случайную область на карте возможных мест своего появления и выпрыгнув из портала счастливым, дварф попытался вспомнить, что хотел сделать первым делом в новом мире. По его лбу пробегали морщины жуткой глубины, игроки на площади оборачивались на почти гудящего от напряжения Тильдрёма Ужасного.
– Ах да! Ха-ха! Я хотел выпить пива местного разлива! – воскликнул дварф и хлопнул себя по лбу здоровущей ладошкой. Хлопок, нужно отдать должное, вышел отменный. Тильдрём Ужасный подпрыгнул и ударил подошву одной ноги о другую, направился прямиком в местную харчевню.
Глава 38: "Возвращение. "
Наше шествие до западных врат с огромной решеткой безымянного города осталось бы и вовсе незамеченным, если бы не телега с торговцем, разбившим колесо о камень на дороге. Странствующий торговец откровенно проворонил момент, когда из леса вышла огромная группа людей под знаменем и быстро направилась в его сторону. Белка помогла восстановить обод, за что получила благодарность в виде огромной глиняной амфоры медового напитка. Сопроводив купца до города, стражники на воротах поприветствовали друг друга и разошлись.
Я попрощался со своим новым приятелем – Марком авантюристом. Он пообещал, что его возможно найти будет в таверне "Пупырь и бочка". Я же, напротив, выразил уверенность, что мы с ним еще пересечемся.
Наша группа подошла к ратуше, где нас встретил стражник с раскосым шрамом на лице:
– Ну как, справились? – поинтересовался Тран. У него во рту между зубов была зажата соломинка.
– Более чем, знаете ли, – ответил я, указав на третий уровень своего персонажа.
В неожиданно чистой и прибранной ратуше возле письменного стола оказались все члены городского совета. Бургминистр Петтель с любопытством смотрел на приближающуюся к ним процессию. Мастер лучник Климент стоял, облокотившись на один из шкафов. Торальф кузнец благосклонно подмигнул мне и указал ладонью на письменный стол и бургминистра. Одрик книгочей улыбался, стоя позади наклоненной парты-стола для бумаг и документов. А зельевар Кроний, скрестив руки на груди, пристально смотрел на нас, расположившись отдельно от всех.
– Бургминистр Петтель, – обратился я к начальнику Городского Совета, – ваше поручение убить упыря выполнено.
– Похвально и достойно награды, юноша, ваше деяние, – отозвался вместо бургминистра мастер книгочей Одрик.
– Однако Городской Совет считает, что не следовало подвергать членов городской стражи опасностям, - возразил мастер Климент.
"Неужели они серьезно не понимают, какую опасную работу для них мы выполнили? Похоже, придется объяснять подробно", – покачал головой я в такт своим мыслям.
– Зачем потребовалось привлекать городскую стражу? – поинтересовался Петтель. Его голос был холодным и бесстрастным, как у следователя на допросе.
– Изначально мы планировали самостоятельно победить упыря и просили Капитана Арокиса только сопроводить нас до места, где под бдительной охраной находится упырь, – здесь я сделал паузу, обведя всех присутствующих взглядом.
– Но… – подсказал Климент, поднимая бровь и поймав мой взгляд.
– Но стража оказалась перебита, патрульные потеряли шестерых, упырь не пощадил никого. Я хотел продолжить действовать самостоятельно, но капитан Арокис настоял на том, что тварь была слишком опасна, – снова перевел взгляд на бургминистра Петтеля.
– И как? Она была опасна? – поинтересовался зельевар Кроний.
– Боюсь, что если бы мы не прислушались к опытному мнению Капитана Арокиса, то наша группа погибла бы в полном составе, как и гораздо более сильные и многочисленные бойцы стражи, охранявшие вход до того, – подробно объяснил я.
– Что ж, я не вижу вашей вины в произошедшем, – сказал, как-то сразу потеряв весь боевой задор, бургминистр Петтель.
– Я тоже согласен, что молодой человек действовал правильно, – отозвался зельевар.
– В бою погиб еще один стражник, – фыркнул мастер Климент, и все снова посмотрели на меня. "Похоже, именно Климент остался недоволен моими действиями. А может, вовсе винит меня в произошедшем", – подумал я и решил, что лучше всего говорить правду.
– Действительно, это так, – согласился я. – А еще раньше мы чуть не лишились нашего командира – Эльрода.
Завладев вниманием собравшихся, я посмотрел в их серьезные, сосредоточенные лица и продолжил:
– Два опасных мантисса и их выводок, где-то около дюжины особей, подстерегли нас и устроили засаду на дороге к Старым Докам. Эльрод говорил, что обычно из такой засады патруль не возвращается.
– Мантиссы? Эльрод ни словом не обмолвился в отчете о них, – отметил для себя бургминистр. Члены совета переглянулись между собой. Кроний даже покачал неодобрительно головой.
– Да, наша группа уничтожила опасность, которая в будущем сделала бы невозможным патрулирование стражи в этом месте. И только чудом именно наша группа сохранила жизни всех бойцов, – объяснил я. Совет молчал, и я, воспользовавшись их колебанием, продолжил:
– Упырь, как оказалось, был намного более опасным монстром. Тот боец, погибший в самом начале боя, оказался под первым ударом страшного противника. Мы ничего не успели сделать. Этим бойцом мог бы быть любой из членов нашего рейда. Более того, упырь оказался практически неуязвим. Жертв было бы больше, если бы Зея не наловчилась вовремя восстанавливать здоровье пострадавших от жутких ударов монстра, – указал я на подругу, и все внимание совета на какое-то время сосредоточилось на ней.
– Поэтому, только благодаря совместной работе стражи и нашего отряда, мы сегодня можем с уверенностью сказать, что для патрульных пока больше ничего не представляет опасностей в окрестностях, – торжественно заключил я.
– Властью, данной мне горожанами безымянного города, я назначаю вас членом городского совета безымянного города! – объявил бургминистр. Члены городского совета пришли в движение, и похоже, все разом пошли на выход.
– А ты знаешь, как убедить, – сказал Климент и подал мне руку, которую я пожал.
– Я рад, что вы теперь с нами, – сказал мастер зельевар и тоже протянул руку, и я крепко скрепил наше рукопожатие.
Подошел кузнец Торальф и протянул свою огромную ручищу:
– Вот, уж не думал, что у нас появится новый член городского совета, – я взялся за его крепкую, как сталь, руку. "Если он подумает сжать посильнее, скорее всего, сломает кости кисти", – пронеслось в голове.