Литмир - Электронная Библиотека

- Я проверить пельмени за его работа, это собачий дерьмо. Я запретить фасовать это собачий дерьмо. Это не пельмени. Это позор.

Тарасов подошел к своему столу и, нажав кнопку селектора, строго проговорил:

- Тамара, пригласи ко мне Ярославцева из пельменного цеха через часок.

- Хорошо, - хрипнуло в селекторе.

- Еще, - не унимался херр Шульц, - я видеть незнакомый человек у колбасный цех. Я хотеть его звать, а он уйти. Я думать, что это человек у офис. Я его не знать.

- Это по твоей части, - вздохнул директор и посмотрел на Рубцова.

Тот кинул дырокол в корзину и в свою очередь обратил взор на немца.

- Как он выглядел?

- Человек быть высокий, крепкий, у белый халат. Темный рыжий. Нос горбатый. Глаза маленький, серый, уши у стороны. У левый рука большой шрам.

Рубцов пожал плечами и глянул на Тарасова:

- Лично я такого не знаю.

- Не смотри на меня так, словно этот темно-рыжего со шрамом на руке и с ушами во все стороны прибыл по моему личному приглашению. Я его тоже не знаю.

- А какой был шрам? – поинтересовался Рубцов.

- Вот так, - Густав изобразил волнистую линию от среднего пальца до середины предплечья.

- Внушительно, - впечатлился начальник охраны, - Если бы этот тип у нас работал, я бы его запомнил.

- Черт! Да как же они все к нам пролезают-то? – громко удивился Тарасов, - Китаец этот, теперь еще мужик со шрамом. У нас прямо не охраняемое предприятие, а проходной двор. Я теперь не удивлюсь, если выяснится, что украденное мясо выносят прямо через проходную!

- Не кипятись, - Рубцов потянулся к степлеру, взял его аккуратно двумя пальцами и повертел перед глазами, - Мы работаем над этим. Вполне возможно, что они выходят из-под земли.

- Конечно, как ниньзя, - съязвил начальник.

- Может и как ниньзя, - невозмутимо ответил Рубцов, - Я смотрел схему. Люки на территории завода никем не охраняются. И есть пара-тройка, которые пригодны для внезапных и незаметных появлений. Но никто же не предполагал, что к нам полезут шпионы. Прямо как тараканы, ей Богу.

- Что делать я? – напомнил о себе херр Шульц, - Я быть опасность?

- С точки зрения логики, опасность вас уже миновала, - попытался успокоить его начальник охраны, - Если вчера злоумышленник еще мог думать, что вы ничего не сказали дирекции завода, то сегодня он на это уже не надеется. Так что вас вряд ли снова попытаются убить. Скорее уж затаятся.

- Тогда я доводить подсчет у конец, - героически решил Густав, - Я делать подсчет убытки.

- Да делайте, что хотите, - отмахнулся Тарасов, которому этот немец теперь был как кость в горле.

Он не понимал, на черта доводить дело до конца и подсчитывать убытки, если эти убытки уже все равно не вернешь. А информация о них если и выйдет кому боком, то только ему. Однако он понимал, что немца не остановить. Он все равно подсчитает и выложит свои подсчеты через две недели, когда состоится очередное совещание акционеров.

«Интересно, - ему пришла в голову неожиданная мысль, - а ведь убийство херра Шульца в данной ситуации, пожалуй, выгодно лишь мне! - он нахмурился и помотал головой, - Хорошо, что он об этом не догадывается!»

***

На душе у Тамары было не хорошо. А если быть точной, на душе у Тамары было очень скверно. Поэтичная натура описала бы это состояние примерно так: «Черные тучи скрыли солнышко». Но Тамара отнюдь не была поэтичной натурой, поэтому никакие романтические эпитеты в голову ей не приходили. Вместо этого ей хотелось выть. Выть самым натуральным образом, как собаке в лунную осеннюю ночь, когда тело сотрясается от холода и голода. И несмотря на то, что секретарше удалось весьма плотно пообедать, да и в директорской приемной было достаточно тепло и в некоторой степени даже уютно, настроение у нее и не думало улучшаться.

«Меня уволят, - безрадостно думала она, без интереса раскладывая пасьянс на компьютере, - Меня подставили, а теперь уволят. Так, как это было в прошлый раз».

Прошлый раз Тамару действительно уволили из очень хорошей фирмы, которая занималась производством горюче-смазочных материалов. К слову сказать, зарплате самого мелкого клерка в конторе этого предприятия мог позавидовать любой предприниматель средней руки, гнущий день и ночь спину в попытке сбыть или закупить что-либо более-менее стоящее по сходной цене. Место секретаря на рецепшене, которое занимала в то время Тамара, считалось довольно тепленьким и многообещающим. Естественно, удержаться на нем было очень сложно. У каждого менеджера, не говоря уж о бухгалтерах и прочих работниках, конечно же, была на примете племянница или иная дальняя родственница, которую хотелось пристроить на приличную работу. А поскольку у Тамары никаких поддерживающих родственников в конторе не имелось, потому что она устроилась туда, банально пройдя собеседование и благодаря своим уму и образованию, то вокруг нее стаями кружили сотрудники, хищно подумывая, как бы ее спихнуть с кресла за стойкой рецепшена. И кому-то это удалось. Однажды Тамару вызвал начальник отдела кадров и сообщил, что в ее столе обнаружена дискета с некими финансовыми отчетами. И если эту дискету отнести куда следует, то не только главный бухгалтер, но, пожалуй, и сам директор предприятия попадут под следствие. Смерив растерявшуюся Тамару тем самым взглядом, которым, скорее всего, смотрели ЧКисты на врагов народа, начальник отдела кадров поинтересовался, как дискета попала к ней в стол. На этот вопрос Тамаре осталось лишь развести руками. Она и понятия не имела, что у нее в столе может лежать столь важная вещь. Ничего дороже помады она с самого своего первого дня там не хранила. В общем, ее как-то по-тихому уволили, пригрозив, чтобы молчала. Поэтому, когда Тамаре посчастливилось найти работу на заводе у Тарасова, она страшно обрадовалась. Разумеется, на собеседовании она ни словом не обмолвилась, по какой причине потеряла прежнее место. Впрочем, этим как-то никто не заинтересовался. И вот, пожалуйста, спустя пять лет тихой жизни на нее сваливается такое!

Тамара горько вздохнула и переложила десятку треф с рубашки на вольта червей. Кто мог ее шантажировать? Кто-то с прежней работы? Но кому из конторы, занимающейся производством машинного масла, понадобились секреты мясокомбината? Между ними даже немыслимой связи не существует. А если шантажист не с ее прежней работы, то откуда ему известна тайна ее увольнения? Она тоскливым взглядом проследила как херр Шульц вышел от начальника и торопливо затопал из приемной.

«Нехорошие дела творятся на комбинате. Очень нехорошие».

Надо сказать, что кроме неожиданно возникшего шантажиста заставлявшего ее проделывать странные вещи, она была страшно расстроена еще одним обстоятельством.

«Как жаль, - грустно думала она, и неожиданная слеза скатилась ей на кончик носа, - Ведь он мне так понравился…».

Глава 7

Штат Висконсин. Грузовик подъезжает к светофору, тормозит, и тут из соседней машины выбегает красивая блондинка, и подбегает к кабине. Водитель открывает окно, и она быстро выпаливает:

- Здравствуйте, меня зовут Шила, и у вас из кузова что-то сыплется. Водитель качает головой, и едет дальше. На следующем светофоре история повторяется: девушка опять подбегает, и опять кричит ему в окно:

- Здравствуйте, меня зовут Шила, и у вас из кузова что-то сыплется. То же происходит на следующем светофоре. Когда на пути возникает четвертый светофор, водитель, едва успев затормозить, сам выскакивает из кабины, подбегает к машине девушки, и кричит ей:

- Здравствуйте, Шила! Разрешите представиться, я - водитель грузовика с солью, а в штате Висконсин сейчас зима.

(Из сборника анекдотов)

- Честно говоря, я ничего не понимаю, - в который раз произнес эту фразу Тимофей и в который раз развел руками, - Откуда взялся китаец, зачем он шастал ночью по заводу, и кто его пристрелил…

28
{"b":"855204","o":1}