***
— Иди и приготовься, Макензи, — приказал Грейсон, сидя в официальной гостиной. Он отхлебнул виски и просто уставился на меня. Мы только что вернулись с игры «Доджерс», где папе чуть не пришлось тащить меня в квартиру, и, выйдя из лифта, мы увидели, что Грейсон ждал нас.
Прикрыв рот рукой, я закашлялась, а потом сказала скрипучим голосом:
— Я не могу никуда идти. Меня тошнит.
Он поднял на меня бровь. Черт бы побрал эту бровь.
Я выпрямилась и посмотрела на него.
— Не пойду. Я сделаю или скажу что-нибудь такое, что опозорит нас обоих.
Он продолжал смотреть, не сказав ни слова.
Папа и Лори молча стояли рядом со мной и наблюдали. Мои руки легли на бедра.
— Грейсон, ты был рядом со мной достаточно, чтобы знать, что что-то пойдет не так.
Он встал. Его глаза все еще смотрели на меня.
Я стиснула зубы, покачала головой, а затем сказала:
— Ты пожалеешь об этом. Я уверена, что ты легко найдешь другую женщину, которая пойдет с тобой. Ты не настолько крут, чтобы приглашать на это дело своего помощника. Черт, я могу выйти на улицу и попросить следующую проходящую мимо женщину. Или позвонить Хелене. Она с радостью пойдет с тобой.
Он сделал еще один шаг ближе и снова поднял бровь.
— Черт возьми, Грейсон. — Я топнула ногой. Он поставил свой напиток на маленький столик рядом с собой, выпрямился и скрестил руки на груди. Еще больше сузив глаза, я зарычала во все горло, а затем огрызнулась:
— Ладно. Но не говори, что я тебя не предупреждала.
Когда я уходила, то услышала, как отец присвистнул и сказал:
— Вот черт, я был ее отцом двадцать восемь лет, но никогда не мог заставить ее так поддаться. — Он был до смешного впечатлен. — И, черт возьми, все это без единого слова.
Повернувшись, я указала пальцем на отца.
— Я не сдамся. — Затем мой палец направился к Грейсону. — Имей в виду, я борюсь внутри и буду раздражена все время, пока буду там.
— Поможет ли тебе знание того, что твоя сестра также сопровождает тебя?
— Что? — Лори задохнулась.
— Так, эй, я никогда не соглашался на это, — сказал папа.
Грейсон не отводил от меня взгляда. Я улыбнулась и кивнула.
— Да, вообще-то это помогает. Пойдем, Лори. Пойдем, переоденемся. — Я вернулась к своей коматозной сестре, взяла ее за руку и потащила из комнаты.
Тем не менее, я не пропустила вопрос отца:
— Кто будет парой Лори?
— Дилан.
Запаниковавшие глаза Лори встретились с моими. Я сжала ее руку и прошептала:
— С тобой все будет хорошо.
— Теперь я не могу…
— Уверяю тебя, Трент, я позабочусь о том, чтобы Дилан вел себя наилучшим образом.
Отец что-то проворчал, а потом сказал:
— Ладно.
Я отвела Лори в свою комнату. Она выглядела так, будто ее сейчас стошнит.
— Не думаю, что это разумно, — заикалась она. — Зачем Грейсону так поступать со своим братом? Я не очень хорошая компания.
Она опустилась на мою кровать, в то время как я подошла к своему шкафу.
— Ты была великолепна прошлым вечером.
— Я думаю, твои препирательства с Грейсоном помогли мне расслабиться.
Высунув голову за дверь, я улыбнулась и сказала:
— Ну, я просто снова с ним поругаюсь.
Она засмеялась.
— Ты ведь сделаешь это ради меня, не так ли?
— Конечно.
— Но я не позволю тебе этого делать. Будь собой, но не затевай драку только для того, чтобы помочь мне. Наслаждайся собой. В конце концов, ты сегодня в руках у красивого мужчины.
— Я буду, если ты будешь делать то же самое.
Она закатила глаза.
— Постараюсь, но, если ты увидишь, что я сопротивляюсь, пожалуйста, приди мне на помощь.
— Обещаю. Хотя, честно говоря, я думаю, что Дилан может наговорить достаточно для вас обоих, и он совсем не будет против. — Сняв несколько платьев с крючков, я вернулась в комнату и положила их на кровать. — На самом деле, даже если бы ты не произнесла ни слова, я уверена, что Дилан все равно был бы рад видеть тебя рядом с собой.
Она фыркнула.
— Тогда он, должно быть, сумасшедший.
Закатив глаза, я сказала ей:
— Просто не видишь того, что видят остальные. Ты красивая молодая женщина, и мужчины будут бороться за шанс получить твое внимание и компанию.
Она скептически посмотрела на меня.
— Ты пьяна?
Я шлепнула ее по руке.
— Прекрати.
— Как мы попали в эту переделку? — она со вздохом легла на кровать.
— Виноват мой босс. Все, что ему нужно сделать, это посмотреть, поднять бровь, скрестить руки, и я готова сделать все, что он захочет.
Она хихикнула.
— Мне придется упомянуть, что ты готова на все.
— Пфф. Ладно, я готова согласиться на такие безумные вещи, как посещение вечера вручения музыкальных наград. — Мой живот затрепетал.
Лори быстро села. В ее голосе звучал страх, когда она прошептала:
— Кензи, мы идем на церемонию вручения музыкальной премии.
Я задохнулась и кивнула.
— Я знаю.
Она встала.
— О Боже. Мне лучше пойти подготовиться. Я так рада, что взяла с собой платье подружки невесты, в котором была на свадьбе тети Олив. Какую мне сделать прическу?
— Какую угодно, — сказала я, потому что, честно говоря, не могла помочь ей, когда пыталась не паниковать из-за собственной прически. По крайней мере, я знала, что найду достаточно изысканное платье, потому что Роберт любил, чтобы я одевалась слишком строго на некоторые мероприятия.
— Хорошо. — Она кивнула. — Хорошо, — повторила она по дороге к двери. Обернувшись, она призналась: — Это выходит за рамки моей зоны комфорта.
Улыбнувшись ей, я кивнула и согласилась:
— И моей тоже. По крайней мере, у меня есть ты, и вместе мы сможем это сделать.
Она усмехнулась.
— Для этого и нужны сестры.
— Именно. Мы переживаем трудные ночи вместе. Теперь иди возьми свою одежду и возвращайся сюда, чтобы подготовиться вместе со мной.
— Я скоро вернусь.
Как только дверь закрылась, я поднесла руку к шее. Черт, я уже вспотела. Точно, не забыть положить в сумку помаду, детские салфетки, дезодорант, духи и пистолет.
Чтобы застрелиться, когда ночь пойдет по наклонной.
Глава 17
— Я же говорила тебе, — кричала я Грейсону, который сидел рядом со мной в лимузине по дороге обратно в квартиру. Посмотрев на Лори, которая сидела рядом с улыбающимся Диланом на боковых сиденьях, я спросила: — Разве я не говорила ему? Я знала это. Знала. Я знала, что так или иначе облажаюсь.
— Все было не так уж плохо, — тихо прокомментировала Лори, а затем поморщилась.
Ее морщинки сказали все.
Я усмехнулась, откинулась на сиденье и погрузилась в свое кислое настроение.
— Я думаю, это было потрясающе. Ты встала, как искусный ниндзя. Никогда не видел, чтобы ты так быстро двигалась. — Дилан хихикнул.
— Я тебя порежу на малюсенькие кусочки, если ты еще раз об этом заикнешься, — предупредила я.
— Да ладно, Кензи, расслабься. Возможно, это даже не покажут по телевизору.
Наклонившись вперед, я уперлась локтями в колени, спрятала голову в ладони и застонала. Я знала, что это покажут по телевизору. Просто знала, что вся Америка увидит, как я выставляла себя на посмешище. Я не могла смотреть никому в глаза.
— Никто не увидит этого, кроме людей, которые были там сегодня вечером, и даже если люди увидят, пусть это тебя не беспокоит. — Сказал глубокий, трезвый голос Грейсона рядом со мной.
Повернув голову, я спросила:
— Почему ты так уверен? И почему так спокоен?
Проигнорировав мой первый вопрос, который сказал мне, что он не уверен, что люди не увидят этого, он заявил:
— Мне не из-за чего волноваться.
Не из-за чего волноваться.
Что ж, это правда.
Если бы я не выставила себя на посмешище, то знала, что буду переживать из-за того, что произошло непосредственно перед моим грандиозным провалом.