Литмир - Электронная Библиотека

Мне не давала покоя мысль : А где граф будет спать?

Надеюсь, он проявит благоразумие и переночует в гостевых покоях. Потому что от моего благоразумия, кажется не осталось следа.

Когда дверь распахнулась и вошёл граф, я испугано натянула покрывало до самого подбородка и впилась в мужчину глазами.

Он подошёл и сел рядом со мной.

- Как вы себя чувствуете, Хельга?

- Спасибо, хорошо. - Выдавила из себя. - Благодаря вам.

- Тогда доброй ночи? - Граф с вопросом на меня посмотрел.

- Доброй ночи. - Ответила я, но не удержалась и задала, мучивший меня вопрос. - А где вы будите спать?

- Я переночую в комнате для гостей. - Граф небрежно пожал плечами.

- Простите, что заняла вашу кровать.

- Ничего страшного, Хельга. Ну, так я пойду?

В ответ я лишь кивнула головой.

Но мужчина не спешил уходить. Он продолжал сидеть на постели и смотреть на меня.

От его взгляда мурашки бежали по коже. Кружащий голову аромат его парфюма, сводил с ума.

Граф осторожно отодвинул прядь моих волос, заставляя сердце забиться в бешеном ритме.

Я подумала, что если он сейчас не уйдёт, то я не сдержусь и первая поцелую его.

А почему я вообще должна сдерживаться? Из-за каких-то устоев? Плевать! Я хочу жить сегодняшним днём! А что будет завтра неважно!

Приподнявшись, я обняла его и первая потянулась к его губам. На мой безумный порыв граф отреагировал мгновенно. Прижав к себе, он начал безудержно меня целовать. Его ласки сводили с ума. Почувствовав его ладонь на груди, я призывно выгнулась и застонала. Но мой стон отрезвил графа.

Он неожиданно отстранился.

- Нам нужно остановиться. - Хриплым голосом сказал он.

- Почему? - Выдохнула я.

- Потому что, как истинный джентльмен, я должен буду потом жениться на вас. - В его глазах плясали чёртики смеха.

Нет, он шутит сейчас или как?

От негодования я ударила его кулаком по груди. Он рассмеялся. Я обиженно отвернулась.

- Хельга! Глупая! Не дуйся! - Мужчина приподнял моё лицо, напротив своего и коснулся губ лёгким, практически неощутимым поцелуем. - Я только и мечтаю об этом.

- Об этом, это о чём? - Я с интересом на него посмотрела.

- Чтобы ты стала моей женой.

- Для чего? - Я не верила в искренность его слов. - Чтобы не потерять честь джентльмена или чтобы ты смог овладеть мною?

- Глупышка! Потому что я люблю тебя! Полюбил ещё в тот день, когда встретил тебя впервые в оранжереи. Но понял это только сегодня. Я так боюсь потерять тебя и Айри. Вы уже стали моей семьёй. - Граф взял меня за руки. - Так ты станешь моей женой?

- Да... Наверное... - Я не понимала говорит ли он всерьёз или просто шутит надо мной.

- Так да? Или наверное?

- Вы.. Ты это серьёзно? - Я не могла поверить, что он делает мне предложение.

Граф кивнул.

- Тогда... Да! - Я повисла у него на шее.

В эту ночь граф ночевал в своей комнате. Рядом со мной.

Но даже находясь в объятиях любимого мужчины, мою голову не покидали тревожные мысли.

Чем нас встретит завтрашний день? Как все воспримут известие о нашей женитьбе? Не принесёт ли наша свадьба новые неприятности для графа?

- Хельга, тебя что-то тревожит? - Граф ласково провёл пальцами по моему обнажённому плечу.

- Мне страшно. - Честно ответила я.

- Чего ты боишься?

- Этот человек, твой друг, он обещал отомстить.

- Не переживай, он не сможет навредить мне.

- Как ты думаешь, что скажут твои друзья, слуги, когда узнают, что ты берёшь в жёны обычную кухарку?

- Тебе так важно их мнение?

- Нет.

- Тогда не думай об этом. В этом мире больше не существует никого кроме нас.

Немного успокоившись после слов своего будущего мужа, я удобно устроилась у него на груди и заснула.

Но сон мой был краток. В дверь истошно забарабанили. Послышались крики.

- Пожар! Ваша Светлость, откройте! В доме пожар!

Мужчина мгновенно проснулся, подскочил с кровати и подбежав к двери, распахнул её.

- Где горит? - Коротко спросил он.

- Горит крыло для слуг, Ваша Светлость! - Закричал стоявший в коридоре слуга.

От его слов внутри меня что-то оборвалось.

- Айри... Где Айри? - Закричала я не своим голосом.

Глава 18

- Одевайся! - Коротко бросил граф, закрывая дверь.

Молниеносно влетев в своё платье, я побежала к дверям.

В голове крутилась лишь одна мысль, нужно как можно скорее найти кроху.

Но я успела лишь распахнуть дверь. И тут же моя попытка бежать спасать Айри была остановлена.

Схватив меня за руку, граф приказал слуге:

- Немедлено выведи её на улицу! И ни в коем случае не подпускай к дому! Ты понял меня?

Слуга боязливо кивнул.

- Смотри мне! Ты отвечаешь за неё головой! - Он протянул мою руку слуге.

Но меня абсолютно не устраивало такое заявление графа.

Как я могла бежать на улицу, если в доме, возможно, до сих пор находится Айри!

Я вырвала руку и побежала по коридору. Но вновь была поймана.

Граф повернул меня к себе и закричал:

- Хельга! Одумайся! Пойдя туда, ты можешь погибнуть!

- Но там Айри! - Закричала в ответ. - Ты не в праве запрещать мне идти за ней!

- Я пойду за ней! Ты слышишь меня? - Граф с силой встряхнул меня. - Я найду кроху! Обещаю тебе! Ты веришь мне?

- Верю. - Всхлипнула я.

- Слуга проводит тебя на улицу. - Граф скользнул губами по моему лбу и умчался по коридору.

- Пойдёмте, Хельга. - Слуга потянул меня за руку. - Нам нужно немедленно покинуть дом.

Я послушно пошла за ним.

Спустившись по лестнице, почувствовала удушливый едкий дым, который уже заполонил первый этаж дома. Закашлявшись, выбежала на улицу.

Во дворе было настоящее столпотворение. Слуги бегали с вёдрами и пытались потушить буйствующий огонь. Но было уже поздно. Огонь полыхал с чудовищной силой. Жар от огня обжигал лицо. Вскоре слуги уже даже не могли подойти к дому, чтобы вылить очередное ведро с водой.

Повсюду слышались испуганные крики и мольбы о помощи.

Я останавливала пробегающих мимо меня слуг и спрашивала не видели ли они Настасью и Айри. Но в ответ получала лишь отрицательный кивок головой и полный сочувствия взгляд.

Почему они с такой жалостью смотрят на меня? Ведь Айри где-то здесь! Она успела покинуть дом!Как в бреду повторяла я и, как зверь в клетке, продолжала метаться по двору.

Я не допускала даже мысли, что кроха может быть до сих пор в доме. Ведь там уже было просто невозможно кому-то остаться в живых.

Устрашающий гул огня, словно подтверждая мои слова, заревел с удвоенной силой.

Я обернулась на этот звук. И неожиданно для себя увидела Настасью. Но вместо того чтобы почувствовать облегчение от того, что нашла её, я взревела похлеще огня.

- Айри! - Мой душераздирающий вопль пронёсся по всей округе.

Настасья, услышав крик, обернулась и побежала ко мне.

- Где Айри? - Кричала я, спеша ей на встречу.

- Хельга! Она была здесь! Я вывела её из горящего дома! Но девочка постоянно твердила про своего кота! - Размазывая слёзы по испачканным сажей щекам, объясняла она осутствие Айри. - Она вырвалась и убежала! Я нигде не могу найти её, Хельга! Прости меня, Хельга!

От её слов я словно окаменела. Не видящим взглядом, я смотрела на упавшую передо мной на колени Настасью. Я больше не различала криков, не слышала гула огня. Всё вдруг померкло.

Сердце разрывалось на сотни тысяч маленьких, невосполнимых осколков.

Я не позволю огню забрать у меня самое дорогое.

Оттолкнув Настасью, я побежала к горящему дому.

Я не чувствовала жара огня, не ощущала боли. Я бежала туда, где осталась вся моя жизнь.

- Стой! Куда? - Раздался крик Ивана рядом со мной. - Сгоришь же!

Но это было не важно! Мне было всё равно что будет со мной! Ведь без Айри не будет меня!

Но моим планам, любой ценой попасть в дом, было не суждено осуществиться.

28
{"b":"854439","o":1}