— Оборотни, гарпиги и дрекаваки спешат сюда, госпожа! — сообщил один из начальников.
— Объявить боевую тревогу! — распорядилась королева. — Принести мне мои доспехи, и сообщить крылаткам-воительницам, что я возглавлю их отряд.
— Элина, я решительно протестую! — вдруг воспротивился королевскому приказу Марус.
Элина посмотрела на него с недоумением.
— Ты теперь мать, а не воительница, — продолжил эресвенец, — и я запрещаю тебе участвовать в битве!
— Дорогой мой супруг, ты забываешь, что я королева Золотых Садов! — отозвалась Элина.
— Этого я не забываю ни на секунду, любовь моя, — возразил Краснослов, — и потому считаю, что королева обязана сохранить свою жизнь и жизнь наследницы трона. Ты должна быть с нашей дочерью, Элина. Теперь у тебя такая задача. Ты привыкла воевать с туповатыми гарпигами и низкорослыми дрекаваками, но ныне враг объявился пострашнее. Возможно, что выжить в схватке с оборотнями окажется невыполнимой задачей. Что будет, если малышка Юлкана лишится матери?
— А что будет, если она лишится отца? — не сдержав слёзы, воскликнула королева.
— Меня ещё рано хоронить, дорогая, — горестно усмехнулся эресвенец. — Прошу, прояви благоразумие и не вступай в битву. Будь рядом с Юлканой и ещё… будь готова к бегству, готова спасти принцессу…
Воцарилось молчание. С улицы доносились приказы и крики крылатов, лязг оружия.
— Я сделаю, как ты сказал мне, муж мой, — с трудом выговорила королева сдавленным голосом. Помолчав, она продолжила, — отправьте гонцов навстречу вулквонскому войску, пусть предупредят обертлугов, с каким врагом им придётся столкнуться.
— Будет исполнено, госпожа! — послышалось в ответ, и несколько военных удалились, чтобы выполнить королевский приказ.
Марус Краснослов вздохнул и произнёс:
— Что ж, нынче решается судьба Золотых Садов. Будем же мужественны, друзья мои! Пусть оборотни узнают, как сражаются жители Свободных Земель! Пусть они познают наш справедливый гнев! Смерть врагам!
— Смерть врагам! — отозвались крылаты.
— Смерть Варкану Гартари! — воскликнула Элина, поднявшись с трона.
— Смерть Варкану Гартари! — ответили её подчинённые.
Тем временем нашествие захлестнуло приграничные области страны крылатого народа. Враги опустошали плодородные земли, неся хаос и смерть. В то же время у крылатов была надежда на союзников, и не зря: вулквонцы уже приближались, готовые стоять на смерть.
В это время в окрестностях крепости Лаштах гремела битва. Обертлуги не сдавались, предпочитая умереть, нежели уступить оборотням. Небольшой отряд воинов в сопровождении князя Ранарта Рахта прорывался в сторону Чёрного замка, ведь все понимали, что именно туда враги унесли похищенную Милену. Бок о бок с вулквонским князем сражался его самый преданный друг Грахт Хар. Рыжий обертлуг-полукровка не уступал в храбрости самым именитым воинам древности. Его мать, Рохана, преодолевая невероятные опасности, следовала за княжеским отрядом. Пару раз она пронзила гарпигов подобранным с земли мечом. Оборотней, занятых расправой над воинами, обходила стороной. То ли оборотням было не до старушки, то ли так ловко уворачивалась от них Рохана, но ей удалось пересечь открытый участок перед крепостью и нырнуть в спасительную лесную чащу. Она боялась сильно отстать от отряда Ранарта. Какое-то внутреннее чувство ей подсказывало, что близится развязка всего этого противостояния с кровавым колдуном. Она то и дело повторяла: «Жало Справедливости! Время пришло! Лишь бы Ранарт справился со своей миссией!»
Глава 15
Смертельное столкновение
В полдень следующего дня в Королевских покоях наконец-то услышали долгожданные звуки: затрубили боевые роги обертлугов!
— Они пришли! Они здесь! — ликовали крылаты и крылатки. И действительно большое войско расположилось недалеко от золотых деревьев. Тут же к вулквонцам были высланы гонцы с приветствиями и приглашениями военачальников под своды Королевского дерева.
Военачальник Вулквонса, Нархат Хартан, в сопровождении приближённых, не мешкая, поспешил к правительнице Золотых Садов. Его тёмно-русые, а не чёрные, волосы свидетельствовали о том, что этот обертлуг был полукровкой. Он уже не был молод, и на его суровом лице отпечатались многочисленные тревоги, изрезали кожу преждевременные морщины. Он участвовал в памятной битве год назад. Тогда Нархат, сражаясь вместе с соотечественниками против армии гарпигов и дрекаваков, проявил немалое мужество и героизм. Ранарт знал этого доблестного воина, знал его честность и преданность Вулквонсу. По этой причине князь и назначил Нархата Хартана своим заместителем, поручив полукровке возвращаться в родную страну и собирать войско. В обязанности Нархата входила и оборона Вулквонса. Он организовал её с большим умом и знанием военного дела, после чего во главе основных сил обертлугов поспешил обратно в Золотые Сады, чтобы, согласно договору, оказать помощь в борьбе с Варканом Гартари.
И вот сейчас после утомительной дороги, когда его воины предались отдыху, Нархат, не взирая на усталость, явился к королеве Элине. Его приняли по-домашнему, прямо в Королевских покоях, без лишнего пафоса. Элина, облачённая в простую одежду, держала на руках ребёнка. Марус находился рядом с супругой.
— Приветствую вас, королева Элина! — поклонился вошедший и немного смущённый простотой приёма Нархат. — Прежде всего позвольте вас поздравить с рождением дочери! Это поистине замечательное событие! Принцесса сейчас является для всех олицетворением борьбы за жизнь на наших землях. И сколько бы ни глумился враг над нашими идеалами, новорождённая наследница престола Золотых Садов символизирует торжество добра над злом, она — знак того, что род королевский не прервётся даже в эти тяжёлые времена!
Элина, передав дочь на руки служанки, встала и низко поклонилась вулквонскому военачальнику.
— Благодарю тебя за столь пламенную речь, доблестный Нархат Хартан! — ответствовала крылатка.
— Кроме того, — продолжил обертлуг, — я приветствую и тебя, знаменитый чужестранец, Марус Краснослов! Я помню тот день, когда ты вместе с Витмиром Лавком оказался в Лунном городе. Тогда никто не мог и представить, какими героями вам с Витмиром предстоит стать. Теперь же я склоняю голову перед твоим мужеством.
Он поклонился Марусу, а эресвенец поклонился в ответ.
— Мы счастливы, что обертлуги явились нам помочь оборонять Золотые Сады, — произнёс с улыбкой Краснослов. — Без вашей помощи нам не одолеть врага, ведь теперь на стороне Варкана сражаются и оборотни.
Лицо Нархата, заросшее щетиной, помрачнело.
— Да. Мне уже доложили об этом, — мрачно ответил он. — Это очень скверно, ибо оборотни сильнее прочих врагов.
За стеной послышался топот, а через мгновение в Палаты постучали.
— Позвольте войти, ваше величество! — послышался взволнованный голос Манора, начальника королевской стражи.
— Повелеваю тебе войти, Манор! — отозвалась Элина, а служанка начала укачивать хныкающую Юлкану, которая чувствовала встревоженное состояние матери.
Дверь распахнулась и в покои быстрым шагом вошёл крылат, облачённый в доспехи. Он спешно поклонился и выпалил:
— Посланница из Лаштаха!
Элина встала, Марус и Нархат напряжённо стали ожидать гонца с фронта. Не успели они опомниться, как явилась посланница. Это была крылатка-воительница, одна из тех, кто вместе с князем Ранартом и его сподвижниками охраняла Лаштах.
— Илиса! — воскликнула королева, узнав свою подчинённую.
Она подбежала к воительнице и с тревогой осмотрела её внешний вид. И испугаться здесь было чего. Золотистые волосы Илисы слиплись от крови, кольчуга оказалась разорванной в нескольких местах, а повисшее крыло, по всей вероятности, было вывихнуто или сломано. Элина осторожно обняла воительницу и, поддерживая её под руку, усадила прямо на своё ложе, зателённое шикарным шёлковым покрывалом. Все в молчании ожидали страшных вестей.
— Крепость почти захвачена, — тяжело дыша сообщила посланница. — Оборотни…их так много! Они вместе с гарпигами штурмовали Лаштах. Первую их попытку мы отбили. Но затем врагами было использовано какое-то колдовство: гарпиг обернулся Роханой Хар, и потому крылаты, сторожившие ворота, свободно пропустили неприятеля.