Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

— Кто знает? А если это ловушка? — упорствовал военачальник. — Возможно, в горах нас ждёт засада!

— Твоя бдительность достойна всяческих похвал, — улыбнулся старик, оперевшись на свой посох, — но сейчас тебе необходимо довериться мне.

— С чего это я должен тебе доверять? — продолжал спорить Дорогвон. — Ты до сих пор даже не назвал своё имя.

— Моё имя слишком известно. Варкан Гартари не должен знать, что я прибыл на войну, — сказал старик.

Между тем Дамир тихо подошёл к Витмиру и прошептал:

— Ну что, приятель, по-моему самое время воспользоваться чудесным подарком Луговика. Доставай свой стеклон…посмотрим, что это за птица к нам прилетела. Только тихо.

Витмир Лавк молча кивнул. Они вместе с Дамиром, стараясь не привлекать к себе внимания, начали обходить старика, чтобы приблизиться к нему со спины. Попутно Дамир достал из кармана трут, что он всегда носил про запас для быстрого розжига костров. Огниво так же находилось при нём. Два воина, обогнув людей, начали тихо приближаться к старцу. Дорогвон, увидев их манёвр, а так же заметив трут в руках Дамира, догадался об их намерениях и продолжил разговор, чтобы отвлечь внимание старика на себя.

— Итак, ты не хочешь назвать своего имени, что в военное время весьма подозрительно, — возобновил он разговор, — тогда хотя бы скажи нам откуда ты. Иначе я буду вынужден арестовать тебя, даже несмотря на то, что ты спас нас от оборотней и дрекаваков.

— Сурово, — усмехнулся незнакомец, — но как бы сильны вы ни были, арестовать меня вы не сможете, ибо я безмерно сильнее вас.

— Ты продолжаешь игнорировать мои вопросы! — грозно прорычал Дорогвон. — Откуда ты родом?

— Той страны уж не существует несколько веков, — отозвался старик.

— Изволишь шутить? — приподнял густую бровь военачальник.

Эресвенцы напряглись, некоторые заподозрили, что перед ними колдун. Возможно, даже сам Варкан Гартари разыгрывает сейчас какой-то спектакль перед ними. Руки воинов сжали рукояти мечей.

— Не до шуток мне ныне, — буркнул старик, явно обиженный таким недоверием, — да и вам шутить рановато. Золотые Сады лежат в руинах. Крепость Лаштах разгромлена. Враги сейчас добивают её защитников. Многие великие воины пали. Королева Элина в бегах.

Витмир и Дамир уже подошли к старику достаточно близко, чтобы слышать его речь. Узнав о бегстве Элины, Вмитмир взволнованно охнул.

— Значит, королева спаслась? — переспросил Дорогвон.

— Да, — подтвердил старик, — но цена за это оказалась очень высока. Муж королевы пожертвовал своей жизнью, защищая супругу и дочь.

— Марус! — отчаянный крик Витмира резко прервал разговор.

Старик обернулся и увидел крадущихся к нему воинов. Те замерли, а из глаз Витмира потекли слёзы.

— Марус… — повторил он тихо, — не может быть…

Старик вздохнул и произнёс:

— Марус Краснослов закончил свой путь на этой земле. Теперь он в ином пространстве и, поверь, молодой человек, ему гораздо лучше, чем нам. Царица Айса так же пересекла границу двух форм бытия.

— Ты хочешь сказать, что и Айсы нет в живых⁈ — ужаснулся Витмир.

— «Нет в живых» — это неправильная формулировка, — возразил незнакомец, — её нет «здесь», но это не значит, что она перестала существовать. Нет, юноша, она как раз теперь живее всех живых. Однако наш-то путь ещё не окончен, ещё есть у нас причина «здесь» задержаться. Потому вы должны последовать моему совету.

— Но прежде мы всё-таки выясним, кто ты такой! — грозно заявил Дорогвон и приказал, — Витмир! Дамир! Действуйте!

Витмир быстро достал стеклон, а Дамир зажёг заранее приготовленный трут. Незнакомец вцепился взглядом в волшебный предмет и, казалось, узнал его. Он стоял неподвижно, словно замёрзшая льдышка. На лице его появилась улыбка. Воины меж тем не мешкали. Витмир вытянул стеклон вперёд так, чтобы через него был виден старик, а Дамир светил огнём. Они вглядывались в осколок волшебного озера и наконец узрели то, от чего на какое-то время потеряли дар речи. В волшебном предмете отобразилась жизнь старика. Картинки быстро сменяли друг друга. Вот ещё пока молодой мужчина бродит по бесконечному лесу. Вот он знакомится с обертлугами, жившими в землянках, а вот идёт строительство какого-то города. Витмир видел, как белят стены, как мужчина читает над ними заклинание, и наконец взору молодого человека предстал знакомый ему город.

— Лунный город! — восхитился Витмир. — Столица Вулквонса! Ты помог обертлугам построить город и накладывал противопожарные чары!

Старец ностальгически улыбнулся, Дамиру даже показалось, что он видит слёзы на его глазах.

— Но это значит…это значит, что ты… нет! Не может быть! — Витмир потрясённо таращился на старика.

— Что это значит, Витмир, объясни! — потребовал Дорогвон.

— Это значит…это значит, что перед нами не кто иной, как Леонус Мудрый! — взволнованно выпалил Витмир.

Наступила вязкая тишина. Воины таращили глаза на старца. Дамир, забывшись, обжёг себе пальцы. Витмир заворожённо глядел в старческие глаза, ну а сам волшебник широко улыбался.

— Этот стеклон я подарил своему другу Луговику много веков назал, — нарушил он молчание. — История этого предмета очень любопытна. В Серебряном море существуют острова Забвения. На одном из них находилось Стеклянное озеро, оно отображало внутреннюю сущность того, кто в него заглядывает. В те времена великий волшебник Каркинс умело скрывал свою приверженность злу.

— Но царица Айса заподозрила его в предательстве, — вставил своё слово Витмир.

— Всё верно, — кивнул головой Леонус. — она приказала схватить его и доставить к Стеклянному озеру. Отражение Каркинса было чудовищным.

— Тогда разоблачённый злодей произнёс заклинание и ударил по озеру кулаком, — продолжил знакомый рассказ Витмир. — Озеро раскололось и его поглотили скалы. Однако Айса со своими подданными успела схватить несколько осколков, названных впоследствии стеклонами.

— Я рад, что Луговик не ошибся и подарил такой бесценный артефакт отважному герою. Ну а чтобы окончательно развеять все сомнения на мой счёт я сейчас кое-что совершу.

Леонус неожиданно подскочил к Дорогвону, сидевшему всё это время на снегу с гордо поднятой головой. Несколько воинов тут же поспешили заслонить собой военачальника, но волшебник ловко их обошёл и, вплотную приблизившись к Дорогвону, возложил руки на его широкие плечи. Военачальник тут же почувствовал резкую боль в позвоночнике и заорал. Один эресвенец попытался убрать руки Леонуса от тела Дорогвона, но тут же был отброшен неведомой силой. Дорогвон же дёрнулся, потом что-то хрустнуло. А потом военачальник неожиданно встал на ноги.

— Теперь ты вновь можешь сражаться на своих ногах, а не привязанный к лошади, — улыбнулся Леонус.

Удивлённый гул пронёсся по рядам эресвенцев. Дорогвон, не веря самому себе, ошарашенно смотрел на свои ноги, будто сомневался, что они принадлежать ему. После военачальник потопал ими, потом нагнулся вправо, влево. И вот уже радостный его крик возвестил о полном исцелении.

— Я здоров! — ликовал Дорогвон. — Я вновь владею своими ногами! О, достопочтенный Леонус! В добрый час явился ты нам на подмогу!

— Рад стараться, — усмехнулся волшебник, — ну а теперь поспешим! Мы должны подступить к Чёрному замку и отвлечь тем самым на себя внимание Варкана, чтобы вулквонский князь исполнил пророчество. Я проведу вас. Правда придётся спешиться и оставить лошадей здесь.

— Вперёд! — восторженно прокричал Дорогвон. — Пришло время поквитаться с ненавистным колдуном и его прихвостнями!

Одобрительный гомон сотен голосов был ему ответом. Эресвенцы воспряли духом и были готовы на всё ради победы.

Глава 17

Исцеление

Один шаг отделял Саира Мака от гибели. Он стоял на краю обрыва и смотрел на плещущие внизу небольшие волны. Слёзы текли по небритым скулам. Осталось совершить нечто страшное. Охотник хотел было поднять ногу для рокового шага, как вдруг услышал за спиной голос:

57
{"b":"853601","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца