Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что с Ранартом? — хмуро спросил Марус.

— Не знаю, — призналась Илиса. — Вулквонский князь, взяв с собой самых сильных своих воинов, помчался в погоню за врагами, которые похитили Милену…

— Милену? — удивлённо вскинула брови Элина. — Что ещё за Милена?

— Милена Гартари, племянница этого мерзкого негодяя! — в голосе крылатки почувствовалась бессильная злость. — Он взял её в плен, а потом…потом…она его пленила! Проклятая колдунья!

— Что за бред? — фыркнул Нархат. — Как какая-то девчонка может пленить самого Ранарта Рахта? Это невозможно!

— Поверьте, возможно, — возразила Илиса. — Князь ваш в последнее время только и думал, что о Милене. И хотя сперва он собирался убить её, но потом что-то изменилось в нём, он, должно быть околдован этой чародейкой.

Присутствующие ушам своим не верили. На лице Элины появилась торжествующая улыбка.

— Быть может, это вовсе не чары, — промолвила она.

— А что же, ваше величество? — спросила Илиса, поглаживая повреждённое крыло.

— Почему ты не допускаешь мысли, что вулквонский князь просто влюбился в эту Милену? — задумчиво произнесла королева.

— Нет, это невероятно! — вставил Краснослов. — Он столько раз смеялся над романтическими чувствами! Вспомни, любовь моя, наш путь к Пещере Желаний. Сколько недовольства высказывал Ранарт по этому поводу.

— Но всё могло измениться…одна встреча способна повлиять на судьбу, — возразила супругу Элина.

— Это я знаю, — улыбнулся ей Марус.

— Как бы там ни было, Ранарт с воинами пустился догонять похитителей. Мы остались оборонять крепость, но силы наши на исходе. А ведь нам на помощь пришли ледяные люди.

— Айса! — обрадовался Марус. — Она не оставила в беде жителей Свободных Земель! Ай да царица! Мы обязательно отблагодарим её, когда закончится война.

— Увы, достопочтенный Марус Краснослов, вы сможете её отблагодарить лишь сложив о ней красивое сказание, — упавшим голосом сказала Илиса.

— Что? Что ты такое говоришь? — испугалась Элина.

— Царица Айса, правительница Ледяного царства, пала в бою! — горестно сообщила воительница и расплакалась.

Все стояли, потрясённые этой новостью. Лишь через несколько минут тягостного молчания Марус спросил сдавленным голосом:

— Как обстояли дела в крепости в тот момент, когда ты покидала её?

— Плохо, господин, — Илиса утёрла слёзы ладонями. — Как только Ранарт Рахт отправился в погоню, командование взял на себя Рэхорт Шарх, начальник крепости. Он доблестно сражался, защищая горный рубеж. Сомневаюсь, что он сейчас жив. Рэхорт, видя, что дело плохо, приказал мне любым путём добраться до Золотых Садов и доложить вам обо всём. И я с прискорбием вам докладываю о том, что горный рубеж мы не удержали, что судьба князя Вулквонса не известна и сюда движутся орды врагов. Оборотни передвигаются неимоверно быстро. Возможно, они уже атаковали наши границы и спешат сюда, в Главный сад, чтобы предать гибели всё, чем мы так дорожим!

— Так примем же бой! — воскликнул Нархат Хартан. — Я военачальник вулквонского воинства клятвенно заявляю, что обертлуги будут оборонять Золотые Сады до последней капли крови, ибо если мы не удержим врага здесь, он двинется на Вулквонс!

Эти слова были восприняты с отчаянным воодушевлением. Марус принялся отдавать приказы, советуясь с Нархатом. Тот в свою очередь отдавал распоряжения обертлугам. Раз уж враг двинулся к Главному саду, где располагается Королевское дерево, то не было смысла выдвигаться ему навстречу, было принято решение приготовиться к обороне. Элина, озабоченная судьбой страны, взволнованно вникала во все предложенные варианты военных действий. Главный сад надо было окружить воинами, чтобы ни один подданный Варкана не добрался до королевы и принцессы. Решено было, что обертлуги составят первый ряд обороны и встретят противника. С воздуха их будут поддерживать крылатки-лучницы, ну а крылатам поручили прикрывать обертлугов, занимая внутреннее кольцо обороны. Союзники надеялись, что наступление вражеского войска захлебнётся и им удастся начать контрнаступление. Элина в это верила слабо, она, услышав, что о Ранарте ничего не известно, опасалась узнать со временем о его гибели. Тогда без такого могучего союзника Золотые Сады обречены. Да что там Золотые Сады! Падут все государства Свободных Земель! И какими бы ни были разногласия между Элиной и Ранартом в прошлом, королева прекрасно понимала, какую огромную роль правитель Вулквонса играет во всём этом противостоянии. Ведь это именно ему, согласно пророчеству, предстоит убить негодяя. А что если Ранарт погибнет?

Марус, словно угадав её мысли, приблизился и прошептал:

— Мы обязательно выстоим. Не можем не выстоять. Ранарт убьёт Варкана, это вопрос времени.

— Ты так думаешь? — Элина взглянула на мужа жалостливыми глазами, полными слёз. — А если его уже убили? Ты же сам слышал, что он бросился к Чёрному замку, в самое вражеское логово!

— Ранарт уже бывал в такой передряге, — напомнил Краснослов, — и ничего, остался жив. К тому же с ним наш дорогой друг Грахт. Эти двое способны горы свернуть ради победы.

— Но в прошлый раз такая вылазка кончилась гибелью доблестного Юлкана, — с упрёком сказала королева.

Марус умолк.

— Я в отчаянье! Пойми, моё сердце сковано страхом, — продолжала причитать королева,. Она, пользуясь тем, что все посетители ушли из Покоев выполнять боевые задачи, дала волю чувствам.

Марус обнял жену и крепко прижал к широкой груди.

— Ранарт справится. Вот увидишь. Я верю в него. И потом, если он и вправду влюбился, то просто обязан дожить до победы, чтобы я посмеялся над ним при встрече. Вот тут-то я ему и припомню то, как он возмущался присутствием романтики во время нашего путешествия в Пещеру Желаний!

Марус при этой мысли даже развеселился.

— Ох, как начнём мы с Витмиром Лавком подтрунивать над ним! То-то будет потеха, — мечтательно продолжал он.

— Осторожно, вулквонского князя опасно злить, — улыбнулась Элина, которая тоже смогла отвлечься от тягостных мыслей, — уж очень он вспыльчив.

— Да, ты права, — согласился Краснослов. — Я поэтому и удивляюсь, что он оказался способен на такие чувства. Больно суров, а тут такое…

Между тем обертуги уже рассредоточились вокруг Главного сада.

— И почему крылаты никогда не строят крепостных стен? — возмущался Нархат Хартан. — Тяжело оборонять город, когда у него и стен-то нет.

— Крылаты считают недопустимым вырубку золотых деревьев, а чтобы возвести стены вокруг Главного сада, пришлось бы погубить этих чудесных растений не мало, — ответил военачальнику один из приближённых. — Да и Главный сад не является городом в привычном понимании. Когда крылаты осваивали эти земли, не было у них коварных врагов.

— А как же война с Каркинсом Злобным? — напомнил Нархат. — Уж после неё-то можно было соорудить стены хотя бы из кирпичей? Глины здесь полно — Илавур течёт рядом, а как известно, берега у этой великой реки глинистые.

— После войны с Каркинсом все надеялись, что зло больше никогда не возродится в Свободных Землях, — вновь отозвался обертлуг, — думали, что победили и нет нужды в укреплениях.

— Зло всегда возрождается, — проворчал вулквонский военачальник, — теперь пришёл наш черёд вступать с ним в борьбу.

— И мы не посрамим предков! — воодушевился его собеседник.

— В этом ты прав, — кивнул Нархат, — пусть эти твари увидят, на что способны воины Вулквонса!

В это время по стране крылатов катилась смертоносная волна: враги крушили и предавали огню малые селения, убивали всех без разбора. Крылатки, спасая детей, взмывали с ними в воздух. Крылаты не имели возможности улететь, но они и не собирались бежать. Как подобает мужественным защитникам они принимали смерть от клыков и когтей чудовищ. Оборотни шли впереди, за ними в чёрных латах гарпиги, вооружённые до зубов, а следом хохочущие низкорослые дрековаки.

В полдень на следующий день после прибытия вулквонской армии пришли известия, что армия Варкана на подходе к Главному саду. Воины: как крылаты, так и обертлуги сохраняли суровое спокойствие. Среди мирного населения царила суматоха. Элина приказала крылаткам, не являющимися воительницами, забирать детей и лететь к границе с Вулквонсом. Всем крылатам приказано было пополнить ряды воинов.

52
{"b":"853601","o":1}