Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стараясь не паниковать, Гигемеш прислушался к себе.

Что-то неуловимо изменилось в нём, но вот что?

А где Первый? Почему он один? Где все Ши?

Шейма⁈

Тут пульсирующий шум в голове усилился перейдя в сплошной гул, и резкая нестерпимая боль пронзила всё тело. Теряя сознание, он почувствовал, как снова проваливается в спасительную темноту.

Повторное пробуждение было не таким стремительным, как первое.

Сначала послышался тонкий, сверлящий голову писк, затем генерал почувствовал, как во всём теле поднимается нестерпимый зуд, сопровождаемый жестким покалыванием в затылке.

Он с трудом открыл глаза. Какая-то сумасшедшая карусель ритмично меняла местами потолок с полом. Мельтешение перед глазами было настолько быстрым, что Гигемеш зажмурился и, судорожно во что-то вцепившись, шумно задышал, стараясь разогнать по венам застывшую кровь.

Надо дышать, дышать и не останавливаться!

Глубокое дыхание должно помочь! Так его учили наставники, и так его учили мучители в храме Шахри — будь он проклят…

Чуть приоткрыв глаза, он продолжал дышать полной грудью, стараясь унять боль и бешено скачущие перед ним образы.

И о чудо… это помогло, и потолок с полом постепенно заняли свои места. Боль исчезла. На смену зуду пришло приятное щекотание и легкое, чуть заметное покалывание в кончике хвоста.

Зрение еще не восстановилось полностью, и ему приходилось смотреть на всё, как сквозь мутную пелену.

Постепенно пришло осознание того, что он сидит в своем кресле в рубке управления «Шио» и смотрит на свое подразделение, находящееся в креслах напротив него.

Одновременно с тем как к нему начало возвращалось сознание, на него всё больше и больше накатывало какое-то внутреннее чувство опустошения или, скорее, ощущение потери чего-то очень важного, без чего уже он никогда не станет прежним.

Он, как ни старался, никак не мог поймать ускользающую от него мысль. Чем больше он стремился осознать, что же с ним не так, тем ему становилось хуже. В голове снова всё окончательно перемешалось, боль стала острой и разрослась с такой силой, что казалось, еще немного и она разорвет ему голову на части.

Пришлось откинуться на спинку кресла и повторить дыхательные упражнения.

— Удаление неизвестного чипа из Гугеш-ра прошло успешно, — услышал он громыхающий голос Первого — Теперь ты свободен. Никто больше не управляет Гугеш-ра, и ты волен совершать поступки по своему усмотрению и в границах Устава подразделения Ши.

Услышав это, Гигемеш осторожно кивнул. Острая боль снова пронзила затылок, но генерал стерпел, подавив в себе стон. Нельзя перед ними показывать свою слабость. Он Гугеш-ра, и этому званию надо соответствовать.

Затем он повел головой сначала вправо, затем влево и, прищурившись, вновь посмотрел на говорившего с ним Первого.

— Я признателен вам за это…

Генерал по-новому осмотрелся вокруг. Теперь всё видно четко, зрение восстановилось полностью.

Он в своем капитанском кресле, все семеро воинов Ши сидят на своих местах, замерев неподвижными статуями.

В рубке управления полумрак. Единственным источником света была синеватая подсветка оснований кресел.

Генерал полностью обнажен, его Зур в виде куска материи кем-то заботливо разложен у подножья кресла. Чуть в стороне бесформенной кучей валялся ворох его митхарианских одежд.

Гигемеш наступил обеими ногами на квадрат Зура и, расставив руки в стороны, замер.

Превратившись в жидкую лужу, доспех начал окутывать тело, и очень скоро генерал почувствовал легкий укол в затылок. На фоне постепенно угасающей боли он был почти незаметен и даже приятен. По телу вмиг разлилось расслабляющее тепло, в голове прояснилось, и жизнь заиграла новыми красками.

Гигемеш вернулся в свое кресло и окинул взглядом воинов Ши.

— Первый, доклад! — выкрикнул он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно тверже.

Кресло Первого засветилось ярче, и он произнес:

— Наш «Шио» в полной боевой готовности. После прошедшего боя повреждения отсутствуют. Боезапас истрачен на двадцать четыре процента. Воины подразделения Ши готовы к выполнению нового приказа.

Генерал удивленно повел головой.

Уровень технологий расы Айпато поражал. До этого генералу и близко не приходилось видеть хоть что-либо подобное. Их военная мощь не знала себе равных. То, с какой легкостью «Шио» уничтожал вражеские корабли, произвело на него самое неизгладимое впечатление, и как потом доложил Первый: они истратили на это всего-то каких-то там двадцать четыре процента боезапаса.

Невероятно!

Крейсеру уровня «Иншан» не раз пришлось бы пополнять свой арсенал, чтобы достичь такого же результата, да и кто бы позволил ему это сделать…

— Где мы сможем пополнить боезапас? — спросил он.

На какое-то время в рубке воцарилась тишина. Затем то, что произнес Седьмой, окатило генерала ледяной водой с головы до кончика хвоста.

— Неизвестно! Нет отклика ни от одной из наших баз. В дальнейшем нам стоит расчитывать только на то, что есть у нас на борту.

Гигемеш скрипнул клыками и задумался.

Не всё так радужно, как показалось на первый взгляд, боезапас-то надо, оказывается, беречь… Но это ладно… предупрежден, уже хорошо.

Гигемеш исподлобья посмотрел на Первого и нехотя спросил:

— Что вы там изъяли у меня из головы? Можете показать?

Возле руки Первого красным комком засветился какой-то пульсирующий сгусток и прямо по воздуху плавно поплыл в сторону Гигемеша.

Внутри сгустка генерал обнаружил тончайшую нить с миниатюрными приплюснутыми уплотнениями на концах.

— Что это? — во все глаза рассматривая нить, спросил он.

— Это то, что было в твоей голове и влияло на твои действия и поступки, — ответил Первый.

— Откуда это у меня?

Кресло Первого погасло, а Второго, наоборот, засветилось.

— Неизвестно, — добавил он. — Определенный отрезок твоей памяти стерт и заменен на искусственный.

— Как… на искусственный? — пораженно переспросил удивленный генерал. — Кем?

— Неизвестно, но уровень развития технологий той расы, которая тебе это внедрила, намного выше той, против которой мы вели бой.

Генерал мотнул головой.

— Ничего не понимаю!

Кресло Второго погасло, вместо него засветился Четвертый.

— Мы чуть не упустили нить твоей жизни. Те, кто установил тебе это, знали, что ты умрешь.

Тут все кресла погасли, осталось светиться только кресло Первого.

— Мы ждем новых приказов.

Новых приказов?

Генерал на миг задумался, затем решительно кивнул. С тем устройством и теми, кто ему это установил, он разберется позже, а сейчас действительно надо действовать.

— Покажите мне карту этой галактики.

Темнота сгустилась еще больше, и всё пространство рубки заполнилось тысячами звезд местной галактики. Генерал быстро нашел созвездие Гидэр и при помощи Зура увеличил карту, отмечая на ней планету Заггаш.

Крупно выделив ее на фоне остальных, приказал:

— Шестой и Седьмой, обеспечивая мне охрану, перемещаются со мной на «Иншан». Остальные на корабле «Шио» отправляются на планету Заггаш в храм Шахри. Приказываю уничтожить там всех. Никто их этого храма не должен выйти живым. Настоятель Пармаш должен умереть первым.

Пятеро из семи воинов Ши, стукнули себя ладонями в грудь, а двое встали со своих кресел и направились к выходу из рубки.

В трюме «Шио» находилась стационарная телепортационная установка, позволяющая всем троим одновременно перенестись на борт крейсера «Иншан». Там, в каюте генерала предусмотрительно были оставлены маяки.

Гигемеш поспешно поднялся с кресла и, прихватив с пола митхарианскую одежду, направился вслед за ними.

* * *

Материализовавшись в своей каюте, первое, что увидел генерал, так это безмятежно спящую Шейму. Она лежала, свернувшись клубком на краю широкого ложа, и тихо посапывала, уткнувшись в дорогое покрывало.

Гигемеш с нежностью посмотрел на нее. С тех пор как Шейма надела на палец кольцо из зуританского дежина, она еще больше расцвела и стала ослепительной красавицей, от которой просто невозможно отвести глаз. И без того ее прекрасная и безукоризненная чешуя заиграла новыми красками, красиво переливаясь под искусственным освещением каюты. Ее клыки немного удлинились, что придало ей больше привлекательности, а капюшон на голове стал шире, намекая на родовитость.

5
{"b":"851758","o":1}