Литмир - Электронная Библиотека

— Во дворах, сразу как заедем, не теряя ни секунды, выходишь и высыпаешь порошок в кусты. Не бросаешь пакет, а высыпаешь, понятно? — Уилсон наклонился вперёд. — И не забудь стереть свои отпечатки!

Кристофер моментально натянул перчатки, достав тряпку и начиная протирать пакет.

«Будут ли мои люди вытаскивать меня, как я вытаскивал их жопы? — промелькнула мысль в голове Фиска. — Либо кто-то попробует перехватить власть?»

Последнее едва не вогнало криминального босса в ступор, ведь… звучало достаточно логично. Ни один переворот не происходит спонтанно, как и столь серьёзные подставы. Если это настоящие агенты ФБР, то они точно разрабатывают его ближний круг. Может даже кого-то из верхушки, из его командующих секторами. Возможно, уже появились предатели.

«Что они могли пообещать? Что этот человек, кем бы он ни был, возглавит мою империю? Аха-ха-ха! Так ведь не справится! Стервятники, такие как Седовласый и Маджия разорвут её по клочкам, едва исчезнет моя тень!»

Толстые пальцы выбивали нервный ритм, Амбал напряжённо думал. Во внутреннем предательстве он практически убедился. Или убедил сам себя? Это уже не важно, ибо теперь осталось догадаться лишь о внешней силе. Кто, если не ФБР, мог нанести столь дерзкий удар?

«Другие криминальные структуры? Старик, мой давний враг, недовольный итогами войны?» — и тут он вспомнил о намечающейся сделке с Филином, отчего неприятное предчувствие скрутило нутро. Достав телефон, Фиск быстро позвонил Гранту, который как раз должен был подъезжать на место встречи.

* * *

Ресторан «Джанг Нан», взгляд со стороны

Лежащий вокруг мусор, в основном — пустые банки и обёртки от чипсов да батончиков, показывающих, что здесь часто ошиваются подростки, не смущал двоих мужчин, стоящих на чердаке многоэтажного дома.

Строение не было небоскрёбом, как Эмпайр-стейт-билдинг и им подобные. Это была обычная высотка, всего на девять этажей. Ничем не примечательное здание старого типа. Вероятнее всего, лет через десять или двадцать, его снесут, заменив чем-то более новым и красивым. А может и нет.

Примечательным здесь было то, что с него открывался хороший вид на китайский ресторан «Джанг Нан», к которому, прямо в этот момент, подъезжали две чёрные машины премиум-класса.

— И чего они встали? — вздохнул Гай Питтман, более известный под именем «Йети». Это был мета-человек, обладающий способностью выдыхать столь низкую температуру, что она промораживала даже сталь, которая от её воздействия становилась хрупкой и ломкой. Мутация также повлияла на его лёгкие, увеличивая их, давая возможность выдувать целые ураганы. Условно, конечно же.

— Манаита но кой, — выдал стоящий рядом смуглый японец. — Всё уже сделано, подготовка завершена. Мы как карп на разделочной доске. Не остаётся ничего иного, кроме как подчиняться обстоятельствам. Рыба, лежащая перед поваром, защититься или сбежать уже не может и смиренно принимает свою судьбу. Они или зайдут в «Джанг Нан», или не зайдут.

— Твои «мудрости», Самурай, не помогут делу, в случае второго варианта, — проворчал Йети, но Хироки Маеда лишь пожал плечами.

Примерно через минуту машина… стала разворачиваться. Вторая, с сопровождением, последовала её примеру.

— Взрывай, — произнёс японец, нащупывая рукоять Когорасу-мару, своей священной катаны, дающей ему силу, стойкость и скорость, но взамен требующей жертвоприношений после окончания боя. Если же жертв не будет, то мистический артефакт пожирает своего владельца.

— Сука, — коротко выругался Гай, нажимая на кнопку. Ресторан поглотил взрыв, разбрасывая обломки по всем окрестностям. Взрывная волна дошла и до самих мужчин, но оба мета-человека с честью сдержали удар. Благо, находились они достаточно высоко. Зато стёкла у их многоэтажки разлетелись почти все, покрывая дождём осколков территорию вокруг. Послышались крики людей, попавших под взрывную волну или осколки.

Машина Гранта, не успевшая отъехать достаточно далеко, словно пушинка отлетела в сторону, врезаясь в стену противоположного здания.

Самурай тут же позвонил Филину, одновременно, вместе со своим напарником, направляясь вниз.

— Босс, — произнёс он, — дело сделано, но последняя пташка ещё жива. Время нашему союзнику проявить себя.

— Он проявит, — голос Филина имел ощутимый акцент, будто бы он не был американцем, однако это было не так. Просто мужчина провёл с собой такое количество операций и улучшений, в попытках усилить собственную мутацию, что теперь больше ассоциировал себя с совами. «Уханье» могло вырваться совершенно непроизвольно, что иногда искажало его речь. — Это в его же собственных интересах!

Глава 23

— Проклятье! — взрыв перевернул машину, а вдобавок ко всему ещё и впечатал во… что-то. С моего положения видно не было. Зато было прекрасно видно, как нашему водителю свернуло шею. Подушка безопасности не смогла спасти ему жизнь. — Вот и верь после этого заверениям производителей, — пробурчал я, занимая более удобное положение.

— Мать твою, — тихо выругался Шокер, держась двумя руками за голову, которой как следует приложился. — Ненавижу взрывы…

Грант не ответил, но когда я подобрался ближе, изучив его тело, стало ясно, что мужчина просто без сознания. Ну, ещё был разбит нос и губы. И передних зубов не хватало. Мде… бывает. Зато будет повод вставить новенькие, красивые и белые!

Если выживет, ибо взрывы просто так редко устраивают.

Лишь сейчас я задумался об этом и… разумеется подумал на Хобгоблина!

— Конечно же у меня нет при себе никакого летательного аппарата, — мрачно прикрыл глаза, но не позволил себе тратить более секунды. Пора было выбираться.

Хороший удар сапогом — ибо лежала машина вверх тормашками, так что ногой было банально проще, — выбил закалённое стекло, после чего выглянул наружу.

— Шокер, — стараюсь говорить спокойным голосом, — хватай Гранта и вали отсюда как можно дальше!

Что я увидел? Во-первых — множество трупов людей, которые изломанными куклами валялись то тут, то там. Местечко было, не сказать, чтобы особо популярно, но вполне себе посещаемо. Во-вторых, что машина сопровождения имела точно такое же положение, как и наша — всмятку. А в-третьих, что из подъездов ближайших домов, а также просто с улиц, сюда начали стягиваться натуральные толпы людей! Причём не для того, чтобы помочь пострадавшим…

Они словно зомби или безмозглые болванчики, ни на что не обращая внимание, мчались в нашу сторону, держа в руках какое-нибудь оружие: ножи, топоры, молотки, арматуры и прочее, им подобное. В основном, кстати, это были люди азиатской внешности, хотя попадались и исключения.

Прикинув, что у меня есть порядка десяти секунд, нырнул за своим чемоданом, где хранил собственный арсенал холодного оружия, ибо при себе был лишь пистолет, нож и связка гранат. Последние пригодятся, но чуть попозже…

Матерящийся немец вытянул Джеффа. Он полностью отдал мне инициативу, лишь выполняя приказы. Хорошо, не мешало ещё поругаться в такой-то ситуации!

Вытащив свой топор и убедившись, что маска всё ещё на мне, грудью встретил первых добежавших.

Скорость и сила позволила чуть ли не разрубить китайца пополам, отбрасывая его изломанное тело в сторону. Вот только на обстановку это не повлияло никак. Бегущие рядом с ним даже не обратили на подобное внимания. Однако, что порадовало, так это то, что люди сосредоточились вокруг меня, пытаясь убить в первую очередь. Замечательно, пусть пробуют и тратят время.

— И никаких Хобгоблинов, — покосился на небо, но… нет, ублюдка не было. — Даже не знаю, хорошо это или плохо.

Топор замелькал в руках, как жернова мельницы, шинкуя людей, у которых не было и капли подготовки, сверхсил или хотя бы защитного снаряжения, словно шеф-повар овощи в салат: быстро, ловко и профессионально.

Вот одному проламываю голову обухом топора, прямо во время размаха — специально, конечно же! — вот на излёте задеваю не только свою цель, но и стоящего рядом человека. Тут же удар свободной рукой, ломая кадык подобравшемуся ближе мужчине. Следом, локтем, вбиваю нос в голову женщине, пытавшейся напасть сзади. Ноги кружат меня вдоль линии негласного строя, не позволяя попасть в окружение, ведь тогда навалятся массой и осложнят мне жизнь.

189
{"b":"851388","o":1}