Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Двигаясь медленно, стараясь не привлечь их внимание, Чандра укрылась под шатром уличного торговца, защищавшим ее от взора горгулий. Она не знала, насколько у них хорошее зрение, и заметили ли они сверху ее рыжие волосы. Нужно было снова их прикрыть, даже если были и другие способы обнаружить нарушительницу. Сколько горгулий кружит над городом? Чандра была сейчас слишком слаба, чтобы иметь с ними дело, если они поднимут ее в воздух прямо с улицы.

Но вскоре она заметила нечто еще более тревожное. Женщина, которая дала ей еду некоторое время назад, указывала на нее какому-то мужчине. Или, вернее, на то место, где Чандра находилась совсем недавно. Местная жительница озадаченно хмурилась, оглядывая улицу в поисках беглянки.

– Она только что была здесь, и не могла уйти далеко, – Чандра догадалась, что женщина говорила мужчине именно это, озираясь по сторонам.

На человеке не было формы – ни стражников Святилища, ни солдат прелатессы, но он выглядел далеко не безобидно. Старше Чандры, но все еще молодой, вероятно, около тридцати лет, светлокожий, голубоглазый и черноволосый. Когда он отвернулся, Чандра увидела, что волосы его были длинными и вьющимися, связанными в хвост у шеи. Одет мужчина был просто – светло-коричневые штаны, рубаха, потертые сапоги и поношенный жилет из темной кожи. На поясе у него висел небольшой кошель для монет, а рядом – то ли инструмент, то ли оружие. Оно сияло как металл, но было скручено, как веревка или хлыст.

Человек выглядел подтянутым, быстрым и собранным. Более того, он был настороже, как зверь, почуявший жертву. Его жесты были скупы – столь же просты, как поворот головы, когда он отыскал взглядом Чандру под шатром. Незнакомец не делал лишних движений и не тратил зря энергию.

И он не изменился в лице, когда увидел пиромантку.

Человек вежливо кивнул женщине, не сводя с Чандры взгляда, словно зная, что она воспользуется малейшей возможностью, чтобы улизнуть. Их взгляды были прикованы друг к другу, когда он приблизился, не торопясь, но уверенной и четкой походкой.

Чандра встала, и ее сердце заколотилось как бешеное, когда она попыталась призвать силу, чтобы защитить себя. Но для этого она сейчас была еще слишком слаба. Пиромантка не сдерживалась и не щадила своих сил. Там, в Святилище Звезд, она думала только то том, как выжить в противостоянии. О том, что нужно будет делать после, Чандра не размышляла.

Несколько самых повторяемых нотаций матушки Лути пронеслись в ее сознании. Нужно сбавить скорость, контролировать силу и управлять эмоциями более дисциплинированно. Ей надо было осознать пределы своих возможностей и использовать свою магию разумно.

И речь шла не только о пределах. Беспредельность магии тоже пришлось изучить и освоить. Чандра подумала об обрушении Святилища и о хаосе на улицах Кефалая, и ощутила всю тяжесть своего поступка. Она так и смотрела глаза в глаза незнакомцу, который уже подошел близко. Войти в эфир и сбежать таким образом пиромантка не могла, и призвать огонь для боя – тоже.

Когда человек остановился перед ней, она почувствовала себя словно бы обнаженной. Отведя от девушки прямой взгляд, он оглядел ее с головы до ног. Это не показалось ей дерзостью, оскорблением или проявлением симпатии. Похоже, мужчина просто засвидетельствовал для себя потрепанный внешний вид Чандры, а заодно и события, которые ее до этого довели.

Потом он сказал:

– Чандра Налаар.

И это был не вопрос.

Чандра переступила с ноги на ногу. Незнакомец явно искал ее, поэтому пиромантку не удивило, что он знал ее имя. Возникало впечатление, что в последнее время Чандру знал по имени каждый встречный. Но это все равно заставило девушку почувствовать себя неуютно.

– Вы кто?

– Мое имя Гидеон.

– И о чем это должно мне говорить?

– Я думаю, нам надо убираться отсюда.

– Что? – переспросила Чандра.

Он огляделся. Всего лишь легкий поворот головы и быстрый проблеск взгляда, охватившего все происходящее на улице и заодно горгулий в небе. – Обстановка нестабильная. Мы должны уходить.

– Кто ты такой?

– У нас очень мало времени.

– Тогда ответь на мой вопрос быстро, – огрызнулась Чандра.

– То, что случилось там, – тихо проговорил Гидеон, кивком указывая в сторону рухнувшего здания Святилища. – Это была ты.

Девушка ничего не ответила.

Гидеон был настойчив.

– Разве нет?

Когда она вновь промолчала, он ответил сам. – Конечно же, ты. Кто еще смог бы натворить такое?

– Хватит. Лучше скажи, откуда ты вообще знаешь, кто я.

Чандра начинала понимать, что он не служит ни прелатессе, ни Святилищу.

– Тебя было сложно не заметить.

– Может, и так. Зато тебя я не видела. Так что я думаю, тебе надо бы все объяснить.

– Что это было? – Гидеон заговорил тише, чтобы их не подслушали, но в его голосе прорезались эмоции. Неловкость? Презрение? Девушка не была уверена. – Взрыв такой силы? В Святилище?

Она не стала отрицать.

Гидеон прошептал: – О чем ты думала?

– Я думала только о том, чтобы выжить, – устало проговорила Чандра.

Его взгляд упал на свиток в руке девушки. – И о краже?

– Ладно, так и есть, я плохой человек. У меня была тяжелая юность.

– У тебя все еще тяжелая юность.

– Вот и повод держаться от меня подальше, Гидеон, – Чандра развернулась, собираясь уйти.

Пиромантку остановила его ладонь на ее руке. – Охота на тебя была затруднительной. Я не намерен проходить через это снова.

Чандра уставилась на него. – Зачем ты преследовал меня?

Гидеон смотрел куда-то за нее, и, хотя он стоял неподвижно, Чандра почувствовала, как нарастает его напряжение. – Сейчас не до этого. Я думаю, мы оба знаем, почему они сейчас охотятся за тобой.

Пиромантка посмотрела туда же, куда и он, и увидела полдесятка солдат, направлявшихся к ним. Она устремилась было в противоположную сторону, только для того, чтобы увидеть, что и оттуда приближаются солдаты.

– Ты их разведчик? – спросила Чандра.

– Нет, я надеялся этого избежать, – Гидеон взглянул вверх на ужасный патруль. – И я думаю, за тобой также следят и с неба.

– И что теперь?

– Они собираются заключить тебя под стражу, – Гидеон помедлил и добавил: – Надеюсь, у тебя высокий болевой порог.

Адреналин заструился по венам пиромантки, и неожиданно у нее открылось второе дыхание. – Я думаю, я смогу дать им бой.

– Нет!

– Ты поможешь?

Нет!

– Тогда прочь с дороги!

Чандра чувствовала себя сильнее. Она снова думала о выживании, а страх чудодейственно ее подбодрил.

Когда солдаты приблизились к ней с обеих сторон забитой народом улицы, она вновь почувствовала жар, льющийся сквозь нее, приветливый и воодушевляющий. И снова огонь слился с ее кровью.

Гидеон двигался проворно. Он выхватил предмет, свисавший с его пояса – ту самую металлическую петлю. Она распрямилась в его руке, сияя так ярко, что Чандра отвлеклась на блеск. Гидеон взмахнул рукой, и внезапно металлический кнут обвился вокруг ее тела.

– Нет! – закричала пиромантка, потрясенная и застигнутая врасплох. – Остановись!

У этого оружия было несколько широких гибких лезвий с острыми краями, и они были холодными, невероятно холодными. Лезвия затягивались на ней и душили. Ужасающий холод поймал в ловушку огонь Чандры, поглотил ее жар, подавил ярость. Пока она боролась за глоток воздуха и тряслась от стужи, оружие забрало и ее сознание.

Но, прежде чем темнота накрыла все вокруг, девушке показалось, что Гидеон произнес: – Прости меня.

Глава седьмая

Чандра открыла глаза и обнаружила, что смотрит в упор в глазки-бусины черной змеи, высунувшей трепещущий язык. Девушка вздрогнула и попыталась отодвинуться, но не получилось. Она была плотно прикована к стене цепями за руки и за ноги в позе морской звезды. Оковы на запястьях и лодыжках почти полностью лишили ее возможности двигаться.

17
{"b":"851015","o":1}