Литмир - Электронная Библиотека

Лишь сейчас я заметила, как выглядит эта комната, до этого момента мое внимание было всецело поглощено господами, присутствующими в ней. Здесь не было окон, пропускающих солнечный свет, и помещение освещалось не привычными мне магическими светильниками, а огнем. Свечи стояли не только на столе, но и на стеллажах, заставленных книгами и папками. Впрочем, стоит признать, огонь явно был усилен магически, потому как в комнате не было и намека на полумрак, напротив, здесь было светло, как днем.

— Я слышал, что ее светлость сегодня неудачно использовала магию, — деликатно, по всей видимости чтобы разрядить накалившуюся от напряжения обстановку, произнес его светлость арн Алеадер.

— И лишила нас всех горячего обеда, — не без капли смеха в голосе добавил его светлость арн Варинер.

Я прикусила губу, ощущая стыд за произошедшее, и вновь ощутила сильные пальцы мужа, сжавшие мою ладонь.

— Господа, давайте приступим, — на мой взгляд, чересчур зло предложил Расар.

— Итак, — голос его светлости арн Алеадера приобрел скучающий, рутинный оттенок, и для себя я сделала вывод, что непосредственно он является негласным председателем совета в силу своего возраста и опыта.

Дверь открылась, и в зале появился опоздавший. Мне почему-то показалось, что он именно пришёл порталом, а дверь лишь сообщила о его появлении. Я смотрела на того, о ком говорили как о талантливом экономисте и финансисте, и поражалась сейчас его внешнему виду. Растрепанный, с кучей бумаг под мышкой, держащий зубами артефакт связи на длинной цепочке…

— А почему нельзя привязать его к себе, чтобы над плечом летел, или на шею надеть? — пусть я спрашивала шепотом, настолько сильно было любопытство, но я запоздало вспомнила, что у драконов идеальный слух и все присутствующие услышали мой по-детски наивный вопрос.

— Потому что, — все еще держа цепочку зубами, произнес мужчина, вихрем пронесшийся к свободному месту. — При разговоре по артефакту связи необходим физический контакт, а у меня заняты руки, и я, как вы видите, — он внимательно посмотрел на меня, не обращая внимания на собравшихся, я же подумала, что правду говорят — гении всегда немного ненормальны и это нормально. — Элианель, да? — я кивнула. — Я одет, по крайней мере, пока.

Его голос таил в себе уже ставшую привычной драконью насмешку, и я приняла этот прозрачный намек лишь как комплимент своей внешности, Расар же воспринял это высказывание как оскорбление, иначе как можно понять его рычание и вновь проскальзывающие по волосам искры?

— Я так понимаю, мое место занято? — как ни в чем ни бывало спросил опоздавший и кивнул, так и не получив ответа. — Вы же только начали, я ничего не пропустил?

— Нет, — голос лорда-протектора арн Алеадера был абсолютно спокойным, будто у учителя, взывающего к порядку в классной комнате.

— Вот и славно, тогда прошу прощения за опоздание, — разложил бумаги, произнес лорд-протектор арн Дикрот и наконец отложил артефакт связи, всем своим видом показывая внимание.

Я посмотрела на мужчин, окружающих меня сейчас, и осознала, что они все достаточно молоды, опоздавший так и вовсе моложе моего мужа — по человеческим меркам ему можно дать лет двадцать пять, не больше, хотя у драконов возраст обманчив. Большинство сидело молча, не стремясь вылезать вперед и демонстрировать свои намерения окружающим, ведь всегда лучше разыграть свою карту в конце.

— На сегодняшней повестке дня у нас обсуждение бюджета на грядущий год и вопрос, вынесенный на обсуждение арн Зейраном — судьба провинции, принадлежащей его жене, — спокойным, скучающим голосом продолжил негласный председатель. Негласный, потому что в совете все равны, но без некоего сдерживающего фактора развитие событий здесь может приобрести любой оборот. — Хочу заметить, что это вопрос, не требующий голосования, сейчас стоит лишь вопрос "когда мы передадим дела?", а не "сделаем ли мы это?".

— Год уже заканчивается, — заметил лорд-протектор арн Варинер, которому я очень не понравилась, и причина явно не в спонтанном применении магии в ресторане, погасившем весь огонь. — Не вижу смысла передавать дела перед новым годом.

— Но все же это требование законно, — заметил лорд протектор арн Алеадер. — Провинция наследуется одновременно с креслом, — пожилой дракон строго посмотрел на меня, будто оценивая мои управленческие способности, но после посмотрел на моего супруга и кивнул своим мыслям.

— Давайте мы отложим этот вопрос, а для начала обсудим бюджет. Я считаю, что провинция принадлежит новому лорду-протектору, но логично будет создать переходный период, в который ее светлость сможет обратиться за помощью не только к супругу, а ко всем нам. Также полагаю, что справедливо будет создать закон, запрещающий супругам вмешиваться в дела друг друга.

Я покосилась на Расара и хмыкнула — да, он был недоволен, хмурился, но против ничего не говорил.

— Да, логично, — кивнул лорд протектор арн Алеадер в ответ на быструю тираду его светлости арн Дикрота. — Все же такой прецедент в нашей истории впервые, и мы обязаны обеспечить не только полную передачу власти в провинции Фарсан, от совета к, — он посмотрел на меня и мне стало не по себе — настолько внимательным был у него взгляд, — к ее светлости, но и удостовериться, что в исполнение обязанностей не вмешивается кто-либо третий. После переходного периода, разумеется.

Надо было быть идиоткой, что бы не понять, что он намекает на моего супруга, и я вспомнила, что говорил его светлость арн Шакрот, когда я не видела его, находясь в кабинете супруга с закрытыми глазами. Становилось не по себе, ведь, несмотря на желание принимать собственные решения, далеко не факт, что я смогу сделать правильные выводы. И еще сейчас я понимала, почему Расар говорил, чтобы я никому не доверяла.

Я старалась заглушить появившуюся внутри обиду, ведь ни один из присутствующих не видит во мне ничего, кроме приложения к своему супругу. Да, я всего лишь учительница, но неужели никто даже не допускает, что я могу научиться, могу стать полезной не только для кукловодов, расположившихся здесь, но и для провинции, о которой слышала, мягко говоря, краем уха.

С надеждой посмотрев на мужчину, сидящего рядом, я поймала его ободряющую улыбку и кивнула своим мыслям — да, он поможет разобраться и вникнуть в курс дела, вот только в том, что ему будут в этом мешать, я даже не сомневалась.

— Вернемся к основным вопросам, — строго сказал его светлость арн Алеадер и позвонил в колокольчик, который стоял у его правой руки.

Первой мыслью было, что он таким образом требует тишины, но нет — двери открылись и несколько драконов быстро раздали толстые папки, снова с бумагами.

Кажется, я начинала понимать, почему порой ответы на официальные запросы даже в ратушу мэра могли ожидаться по несколько месяцев.

— Писчие принадлежности в столе, — тихо подсказал Расар, взглядом указывая на небольшой ящик, который я не сразу заметила.

После бумаг нам принесли дымящиеся кофейники, источающие бодрящий аромат и сладкое печенье.

— Спасибо, — пробормотала я.

Сейчас я искренне жалела, что не обуздала своего любопытства и пришла в Капитолий по своей воле. Я отлично понимала супруга, который хотел защитить меня, и даже могла понять его злость, когда не получилось.

Стоило дверям закрыться, как начался разговор, из-за которого мы и собрались. Я отчаянно хотела, пыталась понять, о чем идет речь, но не могла уловить ничего, кроме названия провинций и крупных городов. Почему-то отчаянно хотелось плакать от своей беспомощности, и счастье, что сейчас это всего лишь обсуждение, и меня никто не заставляет отвечать на вопросы или принимать решения.

***

Кажется, день уже начинал клониться к вечеру, если не к ночи, ведь ощущение бодрости может быть обманчивым из-за очень крепкого кофе, лорд-протектор анр Алеадер захлопнул папку и встал. Я заметила, как напрягся мой супруг — был ещё один вопрос, решение которого я сама хотела бы отложить, ведь глупо было верить в то, что я готова к управлению провинцией.

31
{"b":"849857","o":1}