Литмир - Электронная Библиотека

‒ О, Тьма, Селена, это бесподобно, ‒ Вустер подливал себе еще супа, пока я уминала мясо, макая его в кисло-сладкий соус. ‒ Знаешь, на Виридисораме ежегодно проходит конкурс поваров, я уже там был несколько раз, но все же возраст дает о себе знать, но тебе обязательно нужно туда попасть.

‒ Конкурс на Виридисораме? ‒ как завороженная повторила я за Крассом. ‒ Серьезно? А когда он будет?

‒ Чуть меньше двух месяцев осталось до него.

‒ Эх, без разрешения мужа я не смогу уехать.

‒ Тогда давай подготовим все для отъезда, дорога занимает две недели, Даже если он вернется через месяц, ты все равно успеешь.

И кто же знал, что Красс окажется прав? Иезекиль и правда вернулся только через месяц, но к его приезду уже была готова и программа, и собранные под нее продукты и посуда, даже походный гардероб пошит и сложен. Кэл, как и я, был в восторге от подвернувшейся возможности, ведь мы просто предполагали попросить попутешествовать, узнать новый мир, и сомневались в благополучном исходе просьбы. А тут такой шанс. Вустер отнесся ко мне как к лучшей ученице, по-отечески, хотя я и не уступала ему в мастерстве. Вот только муж изменился за время отсутствия.

Глава 20

«Если вам уже нечего терять,

То заливайте мясо коньяком.

Горе тоже можно залить,

но вряд ли поможет...»

Вот уже два дня как вернулся Иезекиль, а мы так ни разу и не поговорили. Он упорно молчал о том, что творилось у земных, и старался как можно больше времени проводить с советником. Если бы не наша свадьба не была «дефективной», то я уже точно бы закатила скандал. Но в сложившихся обстоятельствах это было мне не на руку, ведь разрешения на поездку у меня все еще нет. А очень нужно. Поэтому после совместного обеда, я успела поймать его за руку раньше Картена и увести в сторону.

Милый, что же ты так упорно не замечаешь жену? Разве я плохо следила за нашим хозяйством? ‒ тон помягче, улыбка послаще, вряд ли он купится, но попробовать точно стоило.

‒ Да нет, что ты, ‒ безуспешно попытался вырвать свою руку муж. ‒ Твой асфальт вообще чудо. Намного удобнее мощеных дорог и тем более обычных земляных трактов. Жаль, что проложить везде не получится.

‒ Ну так коням по асфальту не очень приятно скакать, ‒ вдруг задумалась я.

‒ А по камням? ‒ парировал Изя. ‒ Извини. Просто много дел накопилось за время отсутствия. Говорят, что ты подружилась с главным поваром?

‒ Да, Красс оказался душкой. Кстати об этом. Помнишь, когда ты уезжал, я попросила тебя дать обещание ответить да на мой вопрос?

‒ Конечно, помню, ‒ сцепил зубы Изя. ‒ Но, кажется, я ставил условия?

‒ Да, я их нарушать не буду. Прошу, отпусти меня на Виридисорам.

‒ Что?! ‒ взревел супруг, да так, что я подпрыгнула на месте.

‒ На кулинарный конкурс, он ежегодный, пожалуйста, Вустер туда уже ездил, сказал, что мне понравится.

‒ Конечно, тебе понравится. Кулинар, тьма! Нет, тебе нельзя уезжать из-под охраны! Ты никуда не поедешь! ‒ он подскочил с места и хлопнув дверью вылетел прочь. Не сдержал обещание и удрал.

Я была так расстроена, что пропустила ужин, лишь попив чаю, который услужливо заварили стихии. Это выглядело бы даже забавным, не будь я в таком состоянии. Даже огонь не шалил, хотя он все время старается подпалить мне, то ресницы, то волосы.

Ближе к ночи, я решилась попробовать еще раз и уже почти подошла к кабинету, как увидела выходящих от туда Иезекиля и Йосику. Они чуть ли не за руки держались и улыбались. И в этот момент он повернул голову в мою сторону, а у меня перед глазами стояла лишь ночь бала, и полностью поглотило дежавю.

‒ Селена, стой! ‒ он побежал ко мне, но ноги автоматически вынесли меня в тайный ход за первым же поворотом коридора. Я слышала как он растерянно ощупывал стены, но, не зная, что делать сюда не попасть.

‒ Где она? ‒ это подбежала Йосико. ‒ Вдруг она узнает? Она меня не простит, Киль.

‒ Хуже, что она не простит меня, Йо. Пойду, надо ее найти.

Я слушала и отползала дальше от этой проклятой стены и парочки, что стояла за ней. Потом как в тумане дошла пошла на кухню, попросив сквознячок уронить щеколду на замке в спальне.

Снова чай, на этот раз с мятой. Мои любимые умные стихии. Я достала мороженое, которое сделала вчера. На половине десертницы он меня нашел. Здесь не было черных ходов и я, зайдя через дверь, забыла ее запереть.

‒ Лен, нам нужно поговорить. Давай, я все объясню?

‒ Из, ‒ он прищурился. ‒ Давай, ты не будешь все усложнять. Попробуй, ‒ я протянула ему свою ложку. И он доел оставшийся десерт. ‒ Вкусно?

‒ Да. Очень.

‒ Отпусти меня на конкурс, пожалуйста. Ты ничего не потеряешь, Вустер уже не в том возрасте, чтобы мотаться на другой материк, а это очень престижное соревнование. Имиджу демонов пойдет лишь на пользу. Ты же за время моего отсутствия решишь свои проблемы.

‒ Хорошо, только обещай мне, что ты вернешься.

‒ Обещаю, ‒ а в голове пронеслась мысль, о том, что когда я вернусь и в каком статусе, неизвестно.

‒ И ты возьмешь с собой Йосико.

‒ Нет, оставь ее себе. Нет! ‒ прервала я его попытку что-то возразить по этому поводу. ‒ Если ты так печешься обо мне, пусть со мной поедет Картен. Ему же ты доверяешь?

‒ Да. Хорошо. Картен так Картен. Когда тебе нужно выезжать?

‒ Не позднее, чем через неделю, ‒ странно, мой голос даже не дрожал, хотя во мне бушевала истерика.

Следующую неделю уже я пряталась, как только могла, ела исключительно на своей кухне, пускала туда лишь Вустера, Берту и Тайку, оставляла им «ценные указания». Однажды Красс не выдержал и наорал на меня, что я, мол, всего на месяц еду, а наказов будто на год. Иногда мне казалось, что он видит меня насквозь. Дверь в спальню закрывала изнутри, а если муж попадался мне в коридоре, то я пряталась в тайных ходах. Обида зрела с каждым днем все сильнее, но я лишь подпитывала ее, считая, что так будет лучше. Так будет проще остаться на Виридисораме. Именно об это я думала, когда Альтаир, бодро цокая, уносил меня прочь от замка.

‒ Ты сделала это! Лена, ты смогла отсюда сбежать! ‒ пел он у меня в голове, и я улыбалась, даже не смотря на то, что сердце разрывалось на части.

Глава 21

«Что бы вы ни готовили,

что бы ни получилось в итоге,

говорите, что так и задумано,

даже если кому-то после этого плохо.

Так и скажите: «Нефиг трогать мою отраву!»,

‒ и уйдите с высоко поднятой головой...»

Мы шли уже третий день. Не пешком конечно, но караван, к которому мы присоединились, был большим, поэтому передвигался медленно. Из моего «добра» в нем было только две телеги с продуктами, специями и приборами, которых на месте точно не найти, а еще вещи, мои, советника и десятка солдат, что были нашей охраной. К моей радости в их числе оказались парни, что ездили со мной на базар и отношения с первой минуты сложились у нас дружеские.

‒ Такие хорошие ребята, Альт, мне так стыдно их подставлять.

‒ Лен, если бы они знали кто ты на самом деле, то не раздумывали и минуты, ‒ Альтаир всячески приободрял меня, но совесть продолжала грызть. ‒ Хочешь, записку напиши им, перед тем как смыться.

‒ Ты прав. Только не им, а ему.

‒ Ой, дура-а-а… ‒ протянул рогатый и замолчал. И хорошо, потому, что он потом опять пожалуется Кэлахэну и тот будет промывать мне мозги.

‒ Ты как? ‒ к нам подъехал советник.

‒ Отлично! Лес, птички, свобода, то о чем я мечтала.

‒ Зря ты так, Лен, надо было дать ему все объяснить, ‒ от печального вида советника хотелось плакать.

‒ Хватит, Картен! Не начинай. Он взрослый мужчина, сам отвечает за свои поступки. Тем более, что сделано, то сделано, ‒ к нам подъехал Микаль, тот самый «голодный» солдат. Он невозмутимо пристроился за правым плечом, а с левой стороны присоединился его закадычный друг, Гард, эти двое незаметно взяли надо мной «шефство» и были готовы защищать от кого угодно, даже от советника. А позади маячил самый молодой из солдат, никак не запомню, как его зовут.

28
{"b":"849573","o":1}