Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Здесь собирались практически все, кого Иван вёл через тромб в Кап-Тартар.

Но ничего и никого не видел Иван.

Он искал Симона и Сарыя, но не находил. А в точке существования его квартиры клубился серый ком, словно от дымовой шашки. Ивану стоило труда пробиться через заслоняющий полог, явно наведённый тейшами. Но явно не теми, кто поддерживал Ждущего. Их фигуры, в этот раз в тёмных балахонах, он разметал в разные стороны. Там, внутри серого образования, находились его Учители, застывшие как восковые изваяния в нелепых положениях. Сарый вжимался в стену, его широко раскрытые глаза видели что-то ужасное. Симон же держался своей любимой позы: прямая спина, колени сведены, ладони полжены на бёдра. Однако весь он подался рискованно назад, едва не падая на спину, на его лице читалась обречённость.

Иван не стал заниматься их обидчиками, придёт время – разберётся, кто это вновь посягнул на них. Быть может, новые «удильщики»? Он подался к Учителям всем телом, вытянул перед собой руки и выхватил из ловушки сюда, во время последних в"ыгов.

Для него этот перенос произошёл без усилий, как бы само собой разумеющееся действие. Но не то видели ходоки, толпящиеся в отдалении от него. В этот момент Шилема, высказав Джордану все свои претензии, попыталась приблизиться к Ивану, но была отброшена жёстко и далеко. Только песок спас её от серьёзных ушибов.

Ходоки видели…

Вот КЕРГИШЕТ, окружённый лёгким флёром, вдруг резко повернулся и стал вытягивать перед собой руки, тело его начало уплощаться и на мгновение превратилось в тень и тёмной полосой метнулось через залив. И тут же вернулось в прежнее состояние, но в руках он держал Симона и Сарыя. А там, где его выброс линией пришёлся по суше и воде, появилась ледяная дорожка. На земле – серебристая стежка, а на воде – ледяная тропа.

На ходоков повеяло холодом.

Каков след остался во времени – можно было только предполагать…

Иван разжал занемевшие руки. Учители упали ему под ноги. Лишь после этого Иван обрёл чувствительность и оглядел потрясённых ходоков.

– Ваня, – подал слабый голос Сарый и стал подниматься. Иван подхватил его и помог встать на ноги. – Мы уже думали… Симон?

– Здесь.

– Кто они?

– Наверное, «удильщики»… Оставь пока вопросы, Учитель! Будем разбираться сообща. Слушайте все!

По-армейски отданная Иваном команда оборвала гвалт, поднятый ходоками, всё ещё не осознавшие внезапного своего появления в тесном кругу. В принципе нарушались все вековые обычаи, существовавшие в среде ходоков во времени: долгое обсуждение места и времени сбора, постановка вопроса – надо ли вообще собираться и кому это нужно? А тут в одночасье, без спроса, хотят ли они встретиться, и зачем – полная темнота. Та же темень и неприятности рискнувшим стать здесь на дорогу времени.

Наступила относительная тишина.

– Я собрал вас, чтобы обсудить неожиданное сообщение Нардита, – громко сказал Иван, вызвав неоднозначную реакцию у слушателей, так как большинство из них встречались с Нардитом, но не знали о его способности что-либо сказать. – Да, Нардит сказал, что наступает Старое Время. Нам с вами надо его остановить или вытеснить в будущее, так как оно якобы боится его. Вот всё, что пока мне известно. Но, возможно, Жулдас уже встречался с ним. Жулдас, что ты знаешь?

Жулдас был немногословен. Основные тезисы:

что-то наваливается из прошлого;

на воинство хырхоро не похоже (гул голосов ходоков – с хырхоро они незнакомы, пришлось вкратце пояснять, но поверили немногие), да и вообще ни на что не похоже;

с запада, куда когда-то утекло время, появилась тёмная туча, вернее, надвинулась мгла;

всё, что попадает в неё теряет свои первоначальные формы и облик, так мивакуки (опять вопросы, опять краткие объяснения) превратились в безмозглых тварей.

– Мивакуки, те, что продержались дольше других, успели нам сказать, что они становятся похожими на тех, кто жил на Земле десятки и сотни миллионов лет назад… – заканчивал своё повествование Жулдас. Потом после небольшой паузы добавил: – Они стали как крокодилы… Хуже!

– Да, да, – скороговоркой на своём языке подтвердила Иката. – Страшные. Зубы у них… такие… белые и большие.

– Ну и куда они подевались? – лениво спросили из толпы.

– Когда мы отбились, они уползли вниз.

– Все? – спросил Иван после того, когда ходоки перебросились несколькими фразами между собой.

– Два остались, – сказал Жулдас. – Но один съел другого. Нам пришлось его убить. Мы не хотели его убивать, но он хотел съесть детей. Набросился на меня… Вот, моя нога…

Он выставил на общее обозрение подживающую рваную рану на икре. Ходоки отреагировали слабо. Сообщение Жулдаса не тронуло их: мало ли что случается на дороге времени. Да и в передвигающийся во времени целый остров верили не все. Хотя, казалось бы, вот он, накруз, и вот те, кто на нём уже перемещался.

И всё равно. Всё-таки ходоки – народ недоверчивый. За свою долгую жизнь наслушались и более занимательных побасенок.

– Зря ты их собрал, – сказал Арно, пряча за спиной Хразу.

– Кто знает, – уныло отозвался Иван.

Ему нынешнее сборище ходоков понравилось ещё меньше, чем первая встреча с ними в Норвегии. Вот при переходе через тромб в Кап-Тартар они показали себя и активными, и заинтересованными. А тут – ничего, что могло бы настроить на общий лад, хотя бы на обсуждение того, по сути, невероятного события в поле ходьбы, о чём им поведал Иван.

– Спроси, Ваня, – подал голос, пришедший в себя Симон. – Как им удалось самим не превратиться, как эти… мивакуки?

Жулдас пожал плечами.

– Мы не знаем. Накруз помчался с нами.

– Мау-ма, – позвал Иван брата Икаты. – Сколько времени нас отделяет от того, когда мивакуки стали крокодилами?

Его пожатие плечами отличалось своеобразием, так как он при этом тянул голову вверх.

– Не знаю. Накруз мчался и остановился здесь.

– Понятно, – протянул Иван. Он подпёр подбородок рукой. Рассказ Жулдаса картины не прояснял. – Ладно. Итак, – повысил он голос, – все всё слышали? Так вот давайте все вместе думать, что предпринять.

Последние слова Иван произнёс и следом вспомнил все свои призывы к ходокам о чём-то подумать. Опять всё свалят на него. И не ошибся.

– Ты-то что предлагаешь? – спросил Арно. – Ты же нас собрал.

– Я собрал вас, чтобы подумать. Разобраться, что, собственно, происходит. Каждый из вас имеет богатый опыт ходьбы во времени. Много больше, чем у меня. Что, например, может собой представлять Старое, по Нардиту, Время? А оно, возможно, как говорит Жулдас, превращает всех в ползучих гадов. Почему оно боится будущего? Почему не тронуло людей? Вот вопросы, над которыми надо думать. Я на них ответить не могу. Поэтому спрашиваю вас, кто-нибудь о чём-нибудь подобном слышал, а то и сталкивался с ним? – Ходоки озадаченно молчали, переглядывались, пожимали плечами, словно Иван говорил, а им было невдомёк: о чём это он толкует. – Ну, вспоминайте! – выкрикнул Иван. – Если даже вам когда-то услышанное показалось нелепицей. А я пока что осмотрюсь…

Облако, дар Нардита, как будто только и ждало последних слов Ивана. Он не звал его, но подсознательно подумал о нём. Оно заколыхалось прозрачным серебристым пологом рядом с ним. Он шагнул в него, но сразу столкнулся с Джорданом и Шилемой.

– Мы с тобой! – заявила временница. – Пусть они тут без нас…

– Мне вспоминать нечего, – вторил Джордан. – Я ничего не знаю.

Иван молча втолкнул их во чрево облака, вошёл сам и вызвал «карту» времени.

«Глазунья»

Иван уже достаточно хорошо ориентировался в «карте» времени.

Несмотря на то, что мелкие детали на ней менялись, но в целом полигон времени всегда был узнаваем. Поэтому Иван сразу углядел аномалию. Её не трудно было заметить. Нечто, удивительно похожее на глазунью в одно яйцо распласталось, покрыв, пожалуй, сотню миллионов лет и почти половину ширины потока Времени, поглотив многие его струи.

35
{"b":"849187","o":1}