– Мы вернулись правильно.
– Но я никого не вижу.
– Правильно. Время еды. Все там, в воде. Скоро придут. Мы бы тоже хотели…
– Гуляйте, – освободил их Иван. – Мы с Джорданом тоже разомнём ноги.
– Пора бы. Да и поесть бы не мешало.
– Ты что-нибудь прихватил, – с надеждой спросил Иван, но знал, что у фиманца ничего нет.
Джордан развёл руками.
– Они придут скоро, – напомнил Ждущий.
Другие в"ыги, уже оставили свои ложа и с кваканьем погрузились в лазурные воды лимана.
– Ты там узнай, с кем надо будет говорить, чтобы собрать всех.
– Они тоже будут скоро.
– Они? Их много?
– Двое, наверное… Я давно здесь не был.
– Мы подождём, – сказал Иван, но вдогонку крикнул: – Да не долго. Ты там передай этим… двоим!
Ждущий нырнул на дно лагуны. Время еды…
Иван, обгоняя Джордана, крупными шагами мерил взад-вперёд берег. Жутко воняло рыбой: и свежей, и на затохоле. В облаке, несмотря на присутствие в нём Ждущего, воздух был чистым. Оно, возможно, каким-то образом гасило запахи, неприятные Ивану.
Любопытствуя, заглянул в неказистые постройки. Пусто, как в шатре Маршрака. Лежак, а над ним в потолке дыра полуметрового диаметра. Встрепенулся, когда показалось, что на стенах начертаны какие-то знаки. Пригляделся – явные подтёки. Где же их лаборатории, школы, о которых упоминал первый Ждущий?
Или то были иносказания для его понимания?
Ничто здесь не напоминало успехов в науке. Но пирамида? Исчисление хаоса? Прогнозирование на миллионы лет вперёд? Предсказание о его появлении, как Того, Кто Остановит Время? Ощущение дороги времени?
Всё это не вязалось с окружающей унылой средой их проживания на суше. Тогда, может быть, все их достижения и средства, ведущие к этому, располагаются на дне лагуны?..
Всё-таки в"ыги, как разумные существа, наводили на размышления.
Но у каждого своё. Джордан со вздохом сказал:
– Нигде, какой бы-то ни было, еды нет.
– В воду не полезем.
– Не полезем, – опять вздохнул Джордан.
Прошло не менее получаса, когда поверхность лагуны пошла многочисленными кругами, а затем появились головы в"ыгов.
Племя в"ыгов выползло на сушу, и отдельными группками расположились по одну сторону от Ивана. Среди них, наверное, присутствовали и дети. Правда, Иван не особо всматривался, но на вид перед ним находились особи, мало отличающиеся габаритами друг от друга.
Никто не воспользовался немногочисленными лежаками, что были разбросаны на берегу; их вытолкали за пределы собрания.
Непосредственно перед ним, упираясь передним конечностями в песок, отдельно ото всех устроились Ждущий (Иван уже мог выделить его из общей массы схожих существ) и два в"ыга: крупные и, возможно, старые по сравнению с соплеменниками. Их кожа, словно собранная из мелких монет, имела оттенок седого тумана, пробитого кое-где тёмными пятнами. Оттого Ждущий при них выглядел одноцветным и мелковатым.
– Что решили? – спросил Иван.
Он это произнёс по-русски, как ему казалось. Но до боли в них искривлённые губы, язык, глубоко запавший в гортань, и прерывистый выдох произвели квакающие звуки, смысл которых дошёл до в"ыгов в виде того же поставленного вопроса, но на их родном языке.
Ждущий, готовый переводить, заёрзал всем тяжёлым телом и ещё глубже вкопался в песок.
– Ты знаешь? – всё-таки проронил он.
– Наверное, знаю, – нормальным человеческим голосом отозвался Иван.
Но вновь поставленный вопрос прозвучал на их языке. И опять это сопровождалось немыслимыми движениями речевого аппарата Ивана. Мало ему было говорить с мивакуками, так теперь с в"ыгами можно челюсть вывернуть.
Один из в"ыгов квакнул, Иван понял:
– Ты согласен вернуть нас в прошлое?
– Да. На сколько оборотов планеты вокруг Солнца вы хотите вернуться?
Названный период несколько отличался от озвученного когда-то Маршраком. Впрочем, это теперь для Ивана не имело принципиального значения: тысячью годами больше – какая разница?
– Я готов! Начнём сейчас?
Оказалось, что сейчас к переходу в"ыги были не готовы. Мало того, это вызвало нечто похожее на ропот большинства членов племени, а одна из групп в десяток особей даже снялась и отступила на почтительное расстояние от остальных.
Среди в"ыгов явно не было согласия на смену насиженных мест, неизвестно на какие, ожидающие их в прошлом.
И Иван понимал их. Он удивился бы, если это было бы не так.
Конечно, за двадцать тысяч лет здесь кое-что изменится, но навряд ли кардинально. Здесь, где они сейчас живут, всё так же будет берег залива или бухты, так же будут плескаться волны, и еда для в"ыгов пребудет той же. Как и люди, его современники, наверняка без охоты согласятся вернуться в каменный век. Если только как на экскурсию: посмотреть, поахать, поудивляться, но и только. А потом – домой, домой! Назад, в будущее. К телевизорам, телефонам, транспорту и, главное, магазинам. Правда, у в"ыгов ничего подобного он не видел. Вот только лежаки, глинобитные постройки или то, что скрыто под водой.
– Сделаем так. Назовите тех, кого я могу взять в ваше прошлое. Пусть они посмотрят и выберут место. Я их верну. Они расскажут вам, что там увидели, где можно начать новую жизнь. А остальные должны решить: хотят ли они вернуться к истокам вашей цивилизации? Если да, то я переведу всех или тех, кто пожелает. Могу переместить и то, что вам захочется взять с собой. Если нет, то я ухожу. Решайте!
Иван выкладывал, по сути, свой ультиматум, а сам, ставя себя на их место, не верил тому, что говорил. Как бы у них мозги не отличались от человеческих, но что у людей, что у них, должны были появиться свои соображения на сей счёт. У них имелся свой жизненный опыт, им нужна была информация.
Вот пришёл он к ним, будто ожидаемый мессия, и говорит: – идите за мной! Всё бросьте, забудьте, где родились и жили, оставьте могил предков, если они у них есть… Это же нагорная проповедь! Будь она неладная!
Многим ли его призыв будет по нутру, если и ждали его?
Нет, и сто раз – нет!
В ответ на его напористое заявление в"ыги отреагировали вялыми движениями и нечленораздельным кваканьем. Так показалось Ивану. Но Ждущий эту возню на месте и звуки перевёл на русский язык:
– Они согласны, но бояться.
– Ага… Чего или меня?
– Тебя и перехода.
– С каких пор вы стали бояться Того, Кто Останавливает Время? – вместо Ивана заступился за него Джордан. – Вы его знаете давно. Ты же сам сюда попал с ним. Так чего боишься?
– Я не боюсь. Они…
– Думаю, это у них естественная реакция. Поэтому я и предлагаю, пусть отправятся со мной двое-трое из вас. Они посмотрят, разведают…
– Это понятно. Но ты говорил, что могут не все с тобой уйти.
– Говорил. Но я тогда не знал. Теперь знаю. Переведу всех!
Они говорили на языке Ивана, но в"ыги словно понимали их. Может быть, сами, а, может быть, Ждущий каким-то способом передавал соплеменникам смысл диалога между ними.
– Это правильно, – подвёл итог Ждущий. – Я тоже пойду с тобой. Я уже знаю. И ещё трое.
Дальше он, наверное, назвал имена или прозвища этих троих в"ыгов, но для Ивана они прозвучали так: Странник, Чистый, Сложный. Последнее из них показалось Ивану несколько вычурным. Что-то, наверное, крылось за этим именем: мудрость в"ыга или его неординарные деяния.
– Давай их сюда.
Извиваясь всем телом, к Ждущему подползли в"ыги, один из них был первоначальный переговорщик, он-то и оказался Сложным.
– Джордан останешься здесь.
– Это зачем же? – возмутился фиманец. – Ты, КЕРГИШЕТ, меня не бросай.
– Я тебя не бросаю. Но ты здесь нужен, чтобы они тебя видели и понимали, что я вернусь, а не исчезну с их соплеменниками.
– Ну-у… А я что могу? Ни поговорить, ни…
– И не надо. Будь у них на виду и больше ничего.
Джордан поёжился, оглядел лежбище.