Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Думаете, эта компания исключение из правил? Или принятие закона о максимальном количестве часов переработки что-то изменило?

Моя мама просто никогда не сталкивалась с миром рядовых сотрудников и не понимает, о чём говорит. Она слушает интервью работников японского филиала Google, и проецирует эти рассказы на всю Японию.

PS:

Прежде всего, дабы не быть голословным, приведу видео касательно Волжского гуманитарного института и его «дипломированных специалистов».

https://www.youtube.com/watch?v=jSf_2wcq5bE

или это же видео в ВК

https://vk.com/arttax2?z=video-154337372_456239051%2Fvideos-154337372%2Fpl_-154337372_-2

1. В марте 2022 года Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий Японии, провело «Исследование ситуации с занятостью студентов (отчисление/отпуск) (по состоянию на конец 2021 г.)»

Расшифровка здесь следующая:

1 место: Трансферт (в большинстве случаев — перевод в другой ВУЗ) 16,3 %

2 место: Разочаровался в студенческой жизни, низкая мотивация к учебе 15,7 %

3 место: Занятость, предпринимательство и др. 14, 3 %

4 место: Экономические трудности 13,5 %

5 место: Плохая успеваемость 7,7 %

6 место: Умственная слабость/отсталость/слабоумие и болезнь (под болезнью подразумевается именно психическое расстройство) 5,0 %

7 место: Болезнь/травма/смерть 3,3 %

8 место: Обучение за границей 0,6 %

Другое 19,5%

Неизвестно 4,1 %  

Исследование это проводилось среди технических ВУЗов (в этом исследовании нет колледжей, ПТУ или гуманитарных ВУЗов).

При этом, если коснуться исследований частных компаний. Например, исследования Японского института трудовой политики и обучения (это весьма авторитетная «организация»), то тут же станет заметно, что 6-ой пункт тактично замалчивается и сводится к общему слову «болезнь».

2. История Мацури Такахаси (Такахаси — фамилия девушки) не выдумана. И на фотографии именно она.

Вся эта страшная история закончилась для компании Dentsu не только штрафами и официальными извинениями, но и сменой президента компании. А сама история этой девушки, пожалуй, самая известная, но далеко не единственная в своём роде.

Лишь в апреле 2019 года вступили в силу правки и законы, которые установили ограничения на сверхурочные часы.

Но с апреля 2019 года эти ограничения распространялись только на крупные компании. С апреля 2020 года ограничения стали действовать на все остальные компании.

Однако до апреля 2024 года существует льготный период для строительной отрасли, автомобильного бизнеса и бизнеса по производству сахара в префектурах Кагосима и Окинава.

Для врачей никакого верхнего предела переработок вообще пока нет (они могут работать, пока от усталости не упадут). Подумать над ограничением переработок в медицинской отрасли обещают в том же, 2024 году.

Что же до самих ограничений, то верхний предел сверхурочных часов должен составлять 45 часов в месяц или 360 часов в год. Но тут могут быть исключения, связанные с чрезвычайными обстоятельствами. А ещё, при включении в трудовой договор специальных пунктов, верхний предел сверхурочной работы может быть увеличен до 960 часов в год (опять же, при целом ряде условий, но это лишь означает, что лазейка в законе есть).

35. Neko-dera

Разговор со стримершей произвёл на Олега весьма гнетущее впечатление. В его представлении, в стране кошкодевочек и роботов люди должны жить в разы лучше, чем в России, и быть намного счастливее. Но знакомство с Японией всё больше убеждало Олега в правоте старой русской пословицы: «Хорошо там, где нас нет».

При этом «грусть-тоска» поселилась не только в душе Олега. Примолкла даже болтливая стримерша. И до вершины холма, на которой стоял храм, маленькая компания добралась молча. Да и сам этот храм вполне соответствовал общему мрачному настроению.

С чего стоит начать описание пейзажа, который открылся перед Олегом?

Наверное, с опавших листьев под ногами, с молодой поросли, которая отважно отвоёвывала территорию храма, да с каменных плит, заросших мхом и упавшими на землю.

В общем, за храмом пытались ухаживать, но этих попыток явно было недостаточно.

А первая постройка которая повстречалась на пути Олега, — оказалась то ли каменным корытом под навесом, то ли каменным мангалом для шашлыка. Сам Олег не мог дать чёткое определение того, что он видел перед собой, и потому он задал очередной вопрос местной всезнайке — стримерше.

— Это чозуя (手水舎) (иные названия — тэмидзуя, тёдзуя, суйбанся) — вновь поразилась безграмотности Олега девчонка. — Здесь омывают руки (а в идеале, ещё и рот поласкают). Это весьма простая, но обязательная процедура очищения. Тут ещё должны быть специальные ковшики, которые называются хишаку (柄杓 или ひしゃく). С их помощью и черпают воду.

— А если воды нет? — усмехнулся Олег, разглядывая эту самую чозую, в которой воды не было от слова «совсем». — Или в этой святой воде плавают столь же святые жучки да червячки. Тогда нам следует развернуться и уйти?

В разговор тут же вмешалась Аня, которую столь «бесславный финал» восхождения на священный холм явно не устраивал:

— Настя, за храмом ухаживают старушки из ближайших пятиэтажек. Думаешь, они будут таскать вёдра с водой на этот холм? Ты и сама должна понимать, что при данных обстоятельствах, эту традицию просто невозможно соблюдать.

— Иными словами местное божество нас поймёт и простит, — пробормотал Олег, припомнив кошкодевочку, которую он повстречал на лестнице. — Кстати, а какому божеству посвящён этот храм?

— А вот это очень интересно, — тут же нащупала интригу стримерша для своих зрителей. — Обычно, где-то в окрестностях храма должны стоять каменные собаки, которые называются комаину (狛犬 илиこまいぬ) или статуи посланников богини Инари (稲荷大神). Мы бы их уже обязательно увидели, будь они здесь. Однако, с этим храмом что-то не так…

— Например, «хозяйкой» этого храма является кошка с двумя хвостами? — дал подсказку Олег, желая поскорее услышать имя этой странной богини.

И стримерша почти тут же оправдала его ожидания, озадачившись новой загадкой.

— Вы говорите о нэкомате? Но тогда здесь должны стоять статуи кошек.

— А если храм не столь богат и знаменит, чтобы позволить себе эти статуи? — поинтересовался Олег.

— Тогда должно быть что-то иное, указывающее на личность божества. Какие-нибудь мелкие фигурки, рисунки, строчки из сутр. Но вообще, очень странно поклоняться этому духу в наши времена. В отличие от той же Инари, которая отвечает за плодородие земли, промышленность и торговлю, все легенды о нэкомате связаны с местью, коварством и проклятиями.

Иными словами нэкомата — это самый настоящий злобный ёкай, который не имеет никакого отношения к ками (神 — божество).

Кстати, именно по этой причине, в средние века, кошек с длинными хвостами в нашей стране недолюбливали и даже обрубали им хвосты. Считалось, что именно так кошка потеряет свою сверхъестественную силу и не сможет навредить людям.

— О, как?! — удивился Олег. — Аня, а зачем мы пришли в этот храм? Неужели ты хочешь кого-то проклясть? Или мы будем кошкам хвосты обрубать?

— Ты её слушай больше, — фыркнула Аня. А следующей своей фразой эта девушка показала, что считает двухвостую нэкомату божеством (ками), а не злобным духом (ёкаем). — Стали бы этой двухвостой ками поклоняться люди, если бы она мстила без причины? Почти все эти истории мести начинаются с того, что богач обидел бедняка или господин оскорбил своего самурая. А ещё, в храмах нэкоматы выхаживают раненных и бездомных кошек.

— То есть, речь идёт о заступнице бедных и бесправных людей? — уточнил Олег, покосившись в ту сторону, где должны были стоять пятиэтажки.

51
{"b":"845477","o":1}