Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Подожди, пойду я.

— Нет. Ты тяжелее и медленнее. Я смогу добраться быстрее, и я лучший скалолаз, — рассуждаю я, не глядя на него, но когда он не отвечает, я поднимаю глаза.

Он нервно сглатывает и смотрит вдаль.

— Черт, Эндрюс, это чертовски опасно.

Я тихонько смеюсь и сжимаю его руку.

— Все, чем мы занимаемся, опасно. Это ничем не отличается, так что не начинай строить из себя пещерного человека, засранец. Единственное твое хорошее качество — способность доверять моим навыкам.

— Навыкам? — поддразнивает Фин.

— Безумные навыки, детка, ты знаешь это, — я смеюсь и подмигиваю в камеру Калена. — Я справлюсь. Если бы я не думала, что смогу, я бы и не пыталась, — признаюсь я.

Когда Кален убирает руки, я слышу, как остальные спорят, но я слишком занята подготовкой, чтобы слушать. Я креплю веревку, чтобы Кален подстраховал меня на случай падения, хотя это не помешает мне удариться о стену. Креплю шлем и альпинистское снаряжение на бедро, прежде чем попить и расслабить руки.

Я могу это сделать… Я могу это сделать…

Я солгала, я не знаю, смогу ли справиться. Мое тело устало, действительно устало, и это трудное восхождение даже для опытного, молодого альпиниста. Нет никакой гарантии, что я справлюсь — потолок может рухнуть, мои веревки могут сорваться. Может случиться все, что угодно, но у меня нет выбора. Я должна вытащить нас отсюда, и я — самый разумный и лучший вариант, и все это знают.

— Будь в безопасности, — бормочет Кален, затем колеблется, явно желая добавить что-то еще, но он знает, что все смотрят. — А, к черту, — рычит он и хватает меня за затылок, притягивая ближе и прижимаясь своими губами к моим.

Я в шоке задыхаюсь, а он поглощает меня, его язык сплетается с моим. Поцелуй жесткий и быстрый, а затем он слегка отстраняется.

— Доберись туда, принцесса, и я подарю тебе все оргазмы, какие только пожелаешь, — пробормотал он мне в губы.

— По рукам, — я смеюсь, отворачиваясь, стараясь не показать, как сильно я взволнована и возбуждена только от одного этого проклятого поцелуя. Этот мужчина смертельно опасен для моего сердца и трусиков, и теперь я знаю, как хорошо он трахается, как он ощущается внутри меня, и я жажду этого. То, что я заперта с ним в маленьком пространстве, не помогает.

Я покрываю свои руки мелом, и тут в динамике раздается голос Тайлера, тихий и сердитый, хотя он не упоминает о том, что только что видел, как его брат целовал меня так, будто от этого зависела его жизнь. Я ничего не говорю, не зная, что сказать в любом случае.

— У тебя все получится, Пейтон. Сосредоточься. Мысленно представь себе это, — приказывает он, а затем его тон смягчается. — Нет ничего невозможного, если ты готова сделать все, чтобы осуществить это. Так сделай это, — говорит он, повторяя слова моего отца.

— Я справлюсь, — бормочу я.

— Да, ты справишься, дорогая. Покажи нам, почему ты самая лучшая, — добавляет Фин.

— Пейтон, есть оптимальный путь, если ты двинешься влево. По моим расчетам, вероятность успеха при использовании этого пути составляет девяносто процентов, — сообщает мне Риггс, утешая единственным известным ему способом — цифрами.

— Девяносто процентов? — рычит Кален.

— Девяносто процентов — это достаточно хорошо, — я ухмыляюсь, а затем протягиваю руку и хватаюсь за потолок, впиваясь пальцами в камни, а затем раскачиваюсь всем телом вперед и выхожу из туннеля. Вес тянет меня вниз, но я хриплю и начинаю подниматься, зная, что нужно двигаться быстро, пока мышцы не отказали.

Все дело в моем разуме. Все в моем разуме, повторяю я. Тело может выдержать многое, но обычно разум ломается первым. Мой не сломается.

Я доберусь и спасу нас обоих.

Стиснув зубы, я не свожу глаз с пути под руководством Риггса. Все остальные молчат, не желая отвлекать меня, а небольшое натяжение веревки Калена напоминает мне, что он все еще здесь. Я останавливаюсь и добавляю закладку, покачиваясь на одной руке, прежде чем с ворчанием продолжить путь. Черт, это тяжело. Я преодолела едва ли четверть пути, а на лбу уже выступили бисеринки пота, а руки ноют.

— Шевели задницей, Эндрюс. Это все, на что ты способна? — подначивает Кален, и его колкости заставляют меня скрежетать зубами и рваться вперед. Я знаю, что он делает это специально, но это работает.

— Вот так, Эндрюс, продолжай, блять, двигаться. Я не знаю, как ты поставила эти рекорды, ты слишком, блять, медленная, чтобы считаться лучшей.

— Пошел ты, засранец, — шиплю я, раскачиваясь и добавляя еще одну закладку.

— Если ты в состоянии говорить, то можешь карабкаться быстрее, давай! — кричит он.

С криком я перемахиваю через большой проем и устанавливаю там закладку, но мои руки начинают неметь и болеть, заставляя меня стонать.

— Пейтон? Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Тайлер.

— Да, просто охуенно. Я просто решила немного повисеть, — шучу я.

Руки начинает сводить судорогой, поэтому я зарываю руки и переворачиваюсь вверх ногами, просовывая ноги в проем, чтобы хоть на мгновение снять с них вес, пока я пытаюсь отдышаться. Черт, как же тяжело. Я хочу получить множество оргазмов за это.

— Эндрюс, поднимайся, блять, — кричит Кален. Я закрываю глаза и пытаюсь контролировать дыхание, пока он продолжает отчитывать меня. — Не заставляй меня, блять, подниматься и спасать твою задницу, словно какую-то гребаную девицу в беде, ты не такая. Тащи свою задницу через этот потолок сейчас же.

— Ладно, ладно. Гребаный засранец, — бормочу я и разворачиваюсь, прежде чем продолжить. Они все подбадривают меня, пока я поднимаюсь, и вот я уже почти на другой стороне. Адреналин переполняет меня, и я почти ничего не чувствую.

— Вот так, принцесса, так близко! Это моя девочка! — я слышу его крик, и от этого в моем животе разливается тепло, я заваливаюсь в туннель и лежу там, задыхаясь, прежде чем подняться на колени. Пока я закрепляю веревку, чтобы Кален мог перебраться, я слышу одобрительные возгласы остальных.

— Да, дорогая! — кричит Фин.

— Ты в порядке? — спрашивает Риггс.

— Молодец, детка, я знал, что ты справишься! — хвалит Тайлер.

Вытирая лицо тыльной стороной руки, я говорю:

— Твоя очередь, засранец, теперь, когда я проложила путь и облегчила тебе задачу.

Он смеется, вылезая с нашими сумками и начинает карабкаться по потолку. Он движется медленно, но уверенно, используя веревку, которую я установила, его ноги свисают под ним.

Что-то привлекает мое внимание на стене, и я наклоняюсь, чтобы лучше видеть. Похоже, камень сдвигается. Остальные все еще смеются и дразнят Калена, но я не могу отвести взгляд от серовато-черного пятна. Потом я понимаю…

Оно движется вверх.

Карабкается по стене.

Это не камень, оно живое… Это существо, монстр, что-то, что мои глаза не могут понять.

— Кален, — начинаю я, но он слишком занят подъемом. Я не свожу глаз с этого, но затем перевожу взгляд вверх, проверяя его продвижение, когда замечаю, что вся стена, кажется, движется.

Их несколько, и все они направляются к нему. Я понятия не имею, что это такое, но у меня плохое предчувствие.

— Кален!

— Что? — ворчит он.

— Двигайся быстрее, — предупреждаю я.

Он поднимает взгляд, встречается с моими глазами, а затем поворачивается, чтобы проследить за моим взглядом до стены. Я наблюдаю, как он щурится и пристально всматривается в стену.

— Что случилось, принцесса? — затем он видит это. — Что это за хрень? — кричит он.

— Я не знаю. Продолжай двигаться, просто лезь, хорошо? — кричу я, стараясь сохранять спокойствие.

Ругаясь, он ускоряет движение, пока я говорю по связи.

— Что-то движется по стене, много чего-то, вы их видите?

— Мы видим их, что это? — спрашивает Тайлер.

— Ни малейшего понятия. Кален на полпути.

— Скажи ему, чтобы он, блять, двигался быстрее, — огрызается Тайлер.

— Кей, шевели задницей! — кричу я, и он стонет, ускоряясь, изнемогая от тяжести нашего снаряжения.

36
{"b":"844348","o":1}