Литмир - Электронная Библиотека

- Думаешь, это не дар?

- Уверена, - кивнула моя целительница, переглянувшись с сестрой, - иначе, завеса бы пала давным-давно. Сама знаешь, наш род не сильно плодовит. В поколении не более пяти детей, а бывали случаи и единственных наследников! Слишком велика вероятность, что уникальное волшебство просто не передаться в этом цикле.

- Но что же тогда это значит?

- Без понятия, - хищно сощурилась близняшка, у которой в глазах полыхнули огоньки, - пока достоверно известно лишь то, что мы оказались хоть и нищими, но самыми достойными из всех первых аристократов. А вот в чем заключается наша уникальность на самом деле, как она передается из поколения в поколение, придется выяснить.

- И является ли это подарком или проклятьем, - подытожила я, давя в себе глупые надежды. Нет, на сказки про родовые тайны мы рассчитывать не будем! - Спасибо! Нужно сходить в библиотеку, там навярняка…

- Много информации, на которую у тебя совершенно нет времени, - Агна посмотрела на меня таким покровительственным взглядом, что я на секунду усомнилась, кто из нас старше. - Мы займемся дальнейшими поисками.

- А ты лучше займись сборами. Выезд на охоту – это не утренняя трапеза. Пропустить не выйдет.

Точно! Как же я могла забыть, что между официальными испытаниями стелы для меня в программе сезона значатся индивидуальные пытки светским обществом. Сегодня вот, например, чтобы узнать хоть какие-то подробности второго задания, придется вынести выезд на охоту. Так, время!

Глава 14

Габриэла шари Норгорас

Программа развлечений в сезоне поражает своим размахом. Начиная от гостеприимства королевского дворца и удобств, что он предлагает, заканчивая увеселительными мероприятиями. Балы, маскарады, прогулки, скачки и, конечно, традиционная выездная охота.

Не сказать, что я не люблю подобное времяпрепровождение, в горах герцогства не раз участвовала в охоте. Скорее не уважаю то, как из травли животных, делают шоу, в то время как дома, мы делаем это в целях выживания.

Но мои моральные дилеммы никого не волнуют. Ибо даже если бы лошади — были бы моим жутчайшим кошмаром. А вид крови вызывал бы приступ паники. Это не снимало бы с меня обязательств по участию во всеобщей забаве.

Поэтому скрипя зубами, я все же выхожу через задний двор к конюшням, где уже заканчивается подготовка к отбытию. Прекрасно организованная, стоит отдать должное господину распорядителю сезона.

Едва я успеваю приблизиться, как рядом возникает лакей, услужливо уточняющий каким образом, я изволю передвигаться на охоте. Бросив тоскливый взгляд на роскошные кареты и ожидаемо расположившихся подле них разряженный девиц, понимаю, что выбрав комфортную езду, обреку себя на общество по сравнению с которым серпентарий — просто райский уголок.

Нет, уж лучше потерпеть боль в спине. Ибо даже она ничто в сравнении с поездкой, например, с неразлучной четверкой дебютанток. Поэтому, прошу подать спокойную кобылу с дамским седлом. Конечно, обычное было бы куда привычнее, но думаю не стоит шокировать нравы высшего общества. Да и демонова юбка, все равно не даст нормально забраться на лошадь.

Окидываю взглядом толпу, в надежде увидеть Райнхарда. Все же высший обещал проследить за моей безопасностью. Не думаю, что любитель оголять аристократок решит действовать прямо в огромной толпе, но предпочла бы подстраховаться. Вот только мужчины нигде не видно. Куда вообще его украл господин Джервас Симен? А главное, когда собирается вернуть?

- Шари Норгорас, не смею надеяться, что вы высматриваете меня.

- Ша Лонгшар, не смею рассчитывать, что вас это расстраивает.

Поворачиваюсь к молодому аристократу, чье появление, как всегда, поражает своей неожиданностью. А уж причины пристального взгляда и вовсе тайна достойная королевской службы разведки.

- Как вы себя чувствуете? Уверены, что после первого испытания готовы к прогулке верхом?

- Даже не знаю, как реагировать. Польститься заботой или оскорбится неуважением?

Возможно, это всего лишь усталость. Быть может воображение разыгралось. Но готова поклясться, что буквально на секунду уголок рта мужчины дрогнул в подобии искренней улыбки. Хотя едва ли в его арсенале найдется хотя бы одна для такой охотчей до жениха продуманной особы.

- Давайте, остановимся на безопасном варианте заботливого брата, оберегающего нервы сестры.

- Тогда попрошу вас утешить Фелики. Не случилось ничего такого, что я не смогла бы выдержать.

А вот и мое спасение. В виде лакея, ведущего под уздцы лошадь. Какой чудесный работник, уже и сумку мою к седлу приладил. Вот только искренне порадоваться все равно не выходит. Слишком слабо зажили раны, и хотя Агна забинтовала мне всю спину, шанс, что они откроются от езды в седле, все ещё слишком велик.

Но выбора у меня нет. Погодите-ка…

- Думаю, у вас это получится лучше, - Стефан взмахом руки останавливает слугу, и быстро забирает мою поклажу. - Правда, времени займет немало, Фелики совершенно не воспринимает краткие объяснения. Поэтому чтобы не задерживать выезд на охоту, рекомендую составить ей компанию в личной карете.

- Лишаете меня возможности подышать свежим воздухом? - бровь я вскинула исключительно для порядка. Искренне возмущаться тому, что меня только что спасли от бесконечной тряски, все равно бы не вышло.

- Я лично возмещу ущерб.

Галантно поданный локоть. Сверкнувшие темной зеленью глаза. Абсолютно невозмутимое выражение лица. Я бы наверняка попыталась разобраться в противоречивом поведении этого категоричного мужчины. Постаралась бы донести до него свои взгляды на жизнь, наладить общение. Заручиться бы доверием. Хотя бы для того, чтобы не терять подругу. А быть может, чтобы обрести ещё и достойного товарища!

Вот только в паутине дворцовых интриг, я связана подпольными ставками и намерена во что бы то ни стало заполучить наследие. Так что места для откровенности не предусмотрено.

Поэтому аккуратно подаю ладонь, и прячу взгляд в пол. Пусть окружающие сами придумывают объяснение произошедшему. Реальный вариант высший свет все равно не устроит. Однако, это быстро теряет всякое значение, стоит только забраться в карету, где Фелики, оглушает меня счастливым вскриком.

Вынуждена признать, охота действительно прекрасный вариант провести время! Особенно, если ты путешествуешь с подругой, в роскошной и мягкой крытой повозке, наслаждаясь закусками.

- С учетом твоего аппетита, удивительно, что именно ты пропускаешь трапезы, а не заявляешься к столу первой, - фыркнула Фелики, стоило мне потянутся за следующей порцией хрустящего ломтика хлеба с мясной помазанкой.

- Никогда не могла устоять перед булочкой и приятной компанией, - пожала плечами в ответ. - А вот диетические каши, которыми нас потчуют монаршие повара, да ещё и в окружении некоторых дебютанток, категорически не желают лезть в горло.

- Что ж, видимо, придется и дальше приманивать тебя выпечкой, - рассмеялась девушка.

- Конечно, и не придется утруждать брата. Я сама найду тебя по запаху, да хлебным крошкам. - подхватила веселье подруги.

- Стефана? При чем здесь он? - так, слишком искреннее удивление. 

- А как по твоему я оказалась в карете? - неужели…

- Увидела герб и устыдилась того, что сбежала с очередного бала, не рассказав мне подробностей первого испытания? - лукаво усмехнулась подруга, не заметив моего смятения.

- К-хм, почти…

- Габи, я помню, что ты просила не вмешивать брата. И всегда выполняю свои обещания.

- Это радует.

В отличие от того, что самый завидный холостяк при дворе, кажется, решил проявить обо мне заботу. Причем скрывая сей факт от меня. Или скорее от себя самого?

Райнхард третий из Мрака бездны

Ах ты старый поганец! Великовозрастный проходимец! Опытный болтун, что б его! Да у меня не то, что почтения не осталось к распорядителю сезона, благо нашлись силы не придушить мужчину на месте!

19
{"b":"843698","o":1}