Литмир - Электронная Библиотека

Там, у стены, дрожа от страха и едва сдерживаемых рыданий, сидела совсем еще молодая девица — лет ей было не больше восемнадцати. Опрятно одетая, миловидная — другую бы и не взяли на подобную работу. Она уставилась на подошедших Илью, а следом за ним и Марио глазами, полными слез и ужаса.

— Ну-ну, успокойтесь, — негромко произнес Рассохин. — Мы — живые. Мы поможем.

С полубезумным вскриком, она вскочила на ноги и бросилась к Илье, повиснув у него на шее. Он успокаивающе приобнял ее за талию, почувствовав, как тело девушки сотрясается от прорвавшихся рыданий. Обычная истерика, ничего страшного. Он дал ей пару минут выплакаться, потом чуть отстранил от себя и уверенно сказал:

— Перестаньте, все уже позади. Мы рядом. Вы больше не одна. Все будет хорошо.

Но девушка никак не реагировала на увещевания. Илья понял, что это может длиться долго и, ничуть не сомневаясь, влепил ей пощечину — не сильную, но вполне ощутимую. Истерика мгновенно прекратилась, а девица вырвалась из его рук и отскочила на шаг назад, возмущенная и готовая защищаться до последнего.

— Извините, так было надо. Теперь вы в порядке?

Девица, слезы у которой уже высохли, слегка кивнула.

— Как тебя зовут, милая? — Илья легко перешел на «ты», что показалось ему естественным в сложившейся ситуации.

— Луиза, — пробормотала продавщица, недоверчиво поглядывая на обоих мужчин.

— Красивое имя. Иберийское? Я — Ил, этот господин — Марио. Попей-ка водички, полегчает.

На этот раз она послушалась совета, взяла со стойки графин с водой и пустой стакан, наполнила его до краев и тремя глотками выпила все до капли. Рассохин терпеливо ждал, понимая, что проще задержаться на пару лишних минут, давая девушке возможность окончательно прийти в себя, чем прекращать очередную истерику.

— Вот и славно. Ты тоже не знаешь, что произошло?

— Нет, — Луиза совершенно успокоилась, насколько это было возможно в подобных обстоятельствах. — Вдруг потемнело, все начали кашлять, попадали на пол. Я видела сквозь стекло… Я тоже кашляла, упала, потом отпустило, встала, смотрю, а они так и лежат, не шевелясь… Что это было? Почему?

— Сложно сказать. Мы как раз и ищем кого-то, кто смог бы все объяснить. Но для начала нам нужен медицинский блок. Далеко до него?

— Тут совсем рядом, пять минут ходу.

— Отлично. Надеюсь, там мы найдем помощь. Пойдешь с нами или останешься здесь?

Луиза размышляла недолго:

— С вами!

— Котт, помогите девушке, — скомандовал Илья и покинул магазинчик. — Мы идем дальше.

Его приказы никто и не думал оспаривать, несмотря на то, что Марио был и старше, и, очевидно, стоял гораздо выше по социальной лестнице. Но сейчас все изменилось — в критической ситуации роль вожака отходила самому опытному.

Котт снял с вешалки легкий пуховый платок и накинул Луизе на плечи. Та закуталась поплотнее. На корабле поддерживалась привычная комнатная температура, но девушку сильно знобило.

Рассохин поднял Настю на руки, мимоходом в очередной раз удивившись, как же потяжелело ее тело. Казалось, что она прибавила килограмм двадцать, если не больше. Или это он сам настолько ослаб?

— Сюда, тут быстрее доберемся, — Луиза, старавшаяся не смотреть на тела вокруг, открыла неприметную дверцу служебного коридора.

Илья шел первым, позади Марио что-то негромко объяснял Луизе, всячески стараясь ее успокоить. Та внимательно слушала, время от времени кивая. Спокойный голос Котта вносил столь нужную сейчас толику уверенности.

Спустившись по очередной лестнице, они вышли на следующий уровень и, наконец, достигли цели.

Медицинский блок корабля представлял собой ряд кабинетов, операционных и лабораторий, занимавших значительную часть этого уровня палуб. Работал он и день, и ночь, и любой пассажир мог получить здесь неотложную помощь. По крайней мере, так было прежде, до катастрофы.

Сейчас же вокруг лишь тревожно перемигивались желтые электролампы, двери многих кабинетов были распахнуты настежь, но люди: и редкие посетители, все же успевшие доползти сюда в поисках помощи, и дежурные врачи, и прочий персонал, застигнутый несчастьем на рабочем месте — все лежали вперемешку.

Рассохин уже понял — тут им вряд ли помогут. Луиза шмыгнула носом, готовясь вновь впасть в истерику, но Котт предусмотрительно сжал ей локоть, и это, как ни странно, помогло. Девушка успокоилась. Твердая мужская рука — это так важно иногда, хотя эмансипе и негодуют, услышав подобные сентенции.

Марио забежал в один из кабинетов и выкатил оттуда кресло-каталку, на которую Илья тут же усадил Настю.

— Это твоя жена? — Луиза, казалось, только сейчас обратила внимание на ношу Ильи.

— Да, — коротко ответил он.

— Она умерла?

— Нет.

— Все умерли!

— Они живы… по крайней мере, большинство. Пока еще живы.

— Полагаю, что большинство наших спутников, несмотря на то, что находится в стесненных физических обстоятельствах, все еще живы, — сказал Марио. — Несомненно, сама святая Дева Мария вмешалась в нашу судьбу и, надеюсь, будет благоволить нам и дальше!

Луиза недоверчиво покачала головой. Илья хотел верить словам Котта, но крепко сомневался, что все произойдет именно так. Туча пусть и не убила часть пассажиров, но лишила их сознания, загнала на самую нижнюю грань жизни, обойдя своим действием лишь единицы. И Рассохин не был уверен, что действие яда исчезнет без последствий. Он давно не верил в сказки.

Но вслух лейтенант сказал коротко:

— Поглядим.

За одной из дверей раздался громкий шум. Все трое выживших замерли на месте, не зная, хороший это знак или, наоборот, стоит ожидать новой беды.

Дверь распахнулась от мощного толчка снаружи.

В холл выскочил высокий, широкоплечий мужчина в грубой одежде, выдающей его принадлежность к простым сословьям с нижних палуб. Но на шее у него болтался медицинский фонендоскоп. Мужчина замер, оглядываясь по сторонам. Взгляд вновь прибывшего перескочил с лежавших вокруг тел на троицу живых и остановился на беспамятной Насте в кресле-каталке.

Он одним прыжком подскочил ближе, склонившись над Настей, схватил ее руку, пытаясь нащупать пульс, и, не обращая внимания на револьвер, мгновенно оказавшийся в ладони Рассохина, закричал:

— Быстро за мной. Еще есть шанс!

— Кто вы такой? Доктор?

— Нет. Моя фамилия Бреннер. Я могу помочь!

Часть 2. Глава 1

Часть 2

Бреннер

Глава 1

На двери моего недавно отремонтированного дома висела простая латунная табличка, которую я не менял уже долгие годы: «Частное розыскное бюро. К. Б. Бреннер. Лицензия за номером 718/2. Часы работы ненормированные». Только теперь табличка была свежеотполированна и ярко блестела.

Положа руку на сердце, иногда я хотел, просто мечтал о том, чтобы моя работа, да и весь образ жизни стали бы чуточку спокойнее и размереннее. Чтобы, как обычный банковский служащий, я пил по утрам кофе со сдобными булочками, испеченными заботливой супругой, а пара шаловливых детишек сидели бы рядом за столом, уплетая за обе щеки горячую кашу. Потом я степенно шел бы на работу, где проводил время за столом, подсчитывая цифры и сводя дебет с кредитом. А вечером в семейном кругу мы затевали бы веселые игры, читали книги вслух или устраивали небольшие приемы, созывая коллег по работе с супругами и их чадами.

Вот только жестокая действительность не оставляла мне ни единого шанса на подобную жизнь. Во-первых, я был совершенно одинок. Две мои бывшие жены (пусть и не официальные), очаровательные девушки-близняшеки, несколько лет проживших со мной под одной крышей, давно уже меня покинули. Наши пути разошлись в разные стороны. И, хотя, прекрасная Петра подарила мне сына, но воспитывался Иван при императорском дворе, поэтому я редко имел возможность видеть и его самого, и его мать. Про Лизу же и говорить нечего. Мы стали смертельными врагами. И я вовсе не спешил отыскать ее, потому как не хотел раз и навсегда решать: кому жить, а кому умереть.

15
{"b":"842886","o":1}