Литмир - Электронная Библиотека

Красивые туфли из мягкой кожи (граф предупредил меня заранее, чтобы я не заваливался во дворец в сапогах: в столице сейчас в моде туфли), но не такие, как принято в нашем королевстве.

В Варнии мода пошла по тому же пути, как и в земном Средневековье. Дворяне стали носить пулены*. Но для меня это было абсолютно неприемлемо. Такая обувь выглядела настолько же смешно, насколько и убого.

* — мягкие кожаные башмаки без каблуков и часто без твёрдой подошвы, с заострёнными носами, популярные в Европе в XIV–XV веках.

Слава Предкам, я мог позволить себе сделать нормальные туфли, и я сделал. Очень трудно оказалось объяснить башмачнику, что я хочу получить «на выходе». А еще это оказалось очень дорого, но я в итоге получил то, что хотел.

Очень красивые, на мой взгляд, и удобные. Не обезличенные, как у всех, когда нет разницы между обувью на правую и левую ногу. Они имели невысокий каблук и были окрашены в черный цвет, под мою парадную одежду. Одежду еще более необычную, чем обувь.

Черная рубаха из лаоминского шелка, алый шейный платок (тоже шелковый), черные брюки с серебряными пуговицами на кожаном ремне с серебряной пряжкой, изображающей гербовую аристийскую сову.

Черный викторианский сюртук с алым подкладом и серебряными пуговицами. Черный берет с пером того же цвета на золотой фибуле. Стиль «Добро пожаловать в Трансильванию! Прячьте шею под горжет», хе-хе-хе.

Черный плащ с алым подкладом оставил дома — зима, все-таки. С собой взял две шубы: из волчьего меха для повседневной носки и из соболя — для «понтовых» выходов. Очень красивая, черная «с сединой». И шапки к шубам из того же меха. В самом дворце поменяю шапку на берет. Не проблема.

Дальше — золотую цепь на шею. На пальцы: золотой перстень-печатка хозяина оряховского манора, дорогущий золотой перстень с рубином и еще более дорогой перстень с жемчужиной.

Огромная фиолетовая речная жемчужина, в форме приплюснутой сферы, как будто горит внутренним колдовским огнем. Фантастически красиво! Я перевел взгляд на большое «зеркало» из полированного металла, которое по моему требованию принесли в комнату.

Красавчик! Даже шрам не особо портит впечатление, а неожиданная для молодого человека седина на висках странным образом гармонирует с выбранным нарядом.

Взял со стола вакидзаси, засунул его за пояс и с помощью сагэо*, через куригата**, закрепил на поясе. Не то, чтобы я был маньяком-японофилом, но это самый удобный способ крепления стандартных ножен японских мечей к поясу.

А вот к поясу на доспехе я по-другому оружие креплю. Но там и для вакидзаси места нет***. Этот меч носится обычно при других обстоятельствах. Вот как сейчас, к примеру. При посещении королевского приема он будет уместен.

* — Сагэо — специальный плоский шнур, для крепления меча к поясу.

** — Куригата — выпуклость на ножнах японского меча со сквозным отверстием для крепления шнура (сагэо).

*** — Вакидзаси носят у пояса. Предназначен для нахождения близко к телу. Это исключает ношение и использование клинка воином в полной боевой экипировке: к доспеху полагалась пара из танто, тати. Вакидзаси сопровождал повседневные одежды, легкую защитную экипировку. Его носили в комплекте с церемониальными одеждами.

Конечно, к викторианскому сюртуку нужна трость, а не меч, но эту моду я еще не ввел. Даже для себя. Сначала надо сделать хорошую трость со скрытым клинком, так как оставаться вообще без оружия я не намерен.

Сейчас же придется терпеть определенные неудобства. Сам сюртук не застегнешь, — ножны будут нелепо оттопыривать одежду. А при расстегнутом — ножны отбрасывают левую по́лу.

Ничего! Лишний раз «сверкну» шикарным алым подкладом. Уж явно, сдвинутая пола сюртука выглядит не более смешно, чем пулены с длинными и загнутыми носами.

У некоторых извращенцев они еще и веревочками к поясу привязаны, а у некоторых — и с колокольчиками! Но это для меня дикая дичь, а местным — хорошо и красиво.

Стою, смотрю на себя и думаю: вот вроде правильно, что «цацки» дорогие на себя нацепил. И в тоже время, что-то толкает меня снять это все к чертям собачьим. Та самая «чуйка»? Больше нечему.

Ведь, по логике, внешний вид должен сразу правильно позиционировать человека. Если с твоим благосостоянием все в порядке, то и платье (в смысле — одежда), и драгоценности, и оружие должны быть соответствующими. И не вводить общество в заблуждение.

Так принято. И одинаково порицаем будет как бедняк, старающийся выглядеть богатым, так и человек состоятельный, пытающийся придать своему виду излишнюю скромность.

А мне еще предстоит не только на королевский двор впечатление производить, но и на потенциальную «невесту». Значит, надо блеснуть, расфуфыриться и распушить хвост, аки павлин? Ведь так? Или нет?

В раздумьях я постоял еще минуту и начал снимать украшения… Цепь, перстни, все долой! Оставил только перстень-печатку хозяина манора и на берете поменял фибулу с золотой на серебряную. Как по мне, так даже больше к моему нынешнему стилю подходит.

Я и так в своем викторианском сюртуке среди людей, одетых во все эти шоссы, пурпуэны и сюрко, буду выглядеть чужеродно и вызывающе. А может и блекло, ведь я не раскрашен во все цвета радуги.

Думаю, если это не «так, как принято», то подобранные украшения уже ничего кардинально не изменят. Так что, пойду навстречу своей «чуйке». Почему-то не хочу показывать свой достаток виконтессе Арлет Неман, племяннице графа Эмери тер Хетск.

Не хочу, чтобы жемчуг, драгоценные камни и золото загородили от взора Арлет меня самого. Дорогие подарки, что я приберег на случай первого знакомства, я тоже пока придержал.

Не буду бежать впереди паровоза, никуда они не денутся. И да, может быть, я делаю ошибку. А я их делаю периодически. При переходе через Портал у меня не появилась опция: «Безупречность» левел-кап*.

* — Левел-кап (англ. level cap). Игровой термин. Максимальное значение, которое может принять уровень персонажа.

Хотя, конечно, с вызывающим поведением надо не переборщить. Главное, чтобы Его Величество не посчитал мой вид оскорбительным и не обиделся. Чревато! И так часто «против ветра плевать пытаюсь».

В этот момент раздался стук в дверь и на мое разрешение в комнату вошел мой паж.

— Господин, экипаж прибыл, кирасиры готовы к сопровождению, — доложил Мабон.

— А где Агро? — поинтересовался я, ведь обычно с докладами ко мне всегда приходит оруженосец.

— Он меня прислал, чтобы я выполнил свои обязанности и помог вам одеться, господин, — Мабон поклонился. — А сам ждет вас вместе с кирасирами у повозки.

— Сам уже оделся… Оставляю тебя ответственным за сохранность своих вещей, — стараясь не улыбнуться, я насупил брови и строго посмотрел на пацана. — И перебери всю мою одежду. Что необходимо — отдай в стирку.

Я отсыпал Мабону горстку меди, все-таки позволил ему помочь мне надеть шубу, похлопал его по плечу и пошел на улицу. Там меня ждала богато выглядящая крытая повозка с двумя запряженными в нее лошадьми и прилично одетым возницей, десяток моих кирасир во главе с Матеем и мой оруженосец.

Там же ошивался урядник Джурадж и баронет Элкмар Нейде. Я вестерийца с собой брать не планировал, но, видимо, ему скучно. И он просто вышел нас проводить. Оглядел своих бойцов, в чистой одежде и в начищенных до блеска доспехах, и довольно кивнул.

— Молодцы! Урядник, до возвращения корнета Матея остаешься за старшего. Проследи за остающимися бойцами, лошадьми и имуществом, — и, понизив голос, попросил. — Присмотри за Мабоном, и… за Круно и Бранкой Райс, чтобы их никто не обидел. Это те, что со мной вчера ужинали.

— Я понял, о ком вы. Не беспокойтесь, господин, я за всем прослежу, — урядник бу́хнул кулаком по груди. — И здесь, и на Постоялом дворе.

— Хорошо. Сам знаешь, посетители в трапезной нажрутся, их наверняка потянет на подвиги. А для всяких мерзавцев — на стариках, женщинах и детях проще всего самоутверждаться, — Джурадж понятливо мне кивнул.

79
{"b":"839553","o":1}