— Ну что? Ты что-нибудь услышал? — я слышал то что говорит мне Салли, но ничего не хотел ему отвечать, по крайней мере прямо не сейчас. Мы перебежали на другую улицу и скрылись во тьме переулка, растворившись в городской суете.
— Да ответь ты что-нибудь? А то, как воды в рот набрал? Что с тобой? — не унимался Салли, схватив меня за рукав.
— Нужно спешить к учителю. Очень спешить… — я бросился бежать к школе, увидев не скрываемое удивление на лице моего друга. Больше он не задавал мне вопросов, стараясь не отставать.
Глава 18 "Сюрприз"
Франко собственной персоной.
Маркиза была довольна предстоящим планом. Проводя целый день в компании Франко, она постепенно привыкла к его заносчивости и самолюбию, практически не обращая на это внимание. Он был абсолютно безразличен к своим подчинённым, не выделяя среди них кого-то особенного, пускал любого в расход при малейшей на то возможности. Он определенно был опасен из-за своего не объятого желания не столько участвовать в убийствах, сколько наблюдать за ними со стороны. Маркизе порой даже становилось страшно от одной мысли, что могло заставить господина Сольвани, по рассказам показавшегося ей самовлюбленным пижоном больше пекущемся о своей внешности, посветить в свои дела Франко. Теперь он был главным в северном районе и с этим никто не мог спорить, ведь те, кто попытался были уже мертвы.
Как и обещал, Франко принес зелье для того чтобы усыпить стражу на посту, но как он намеривался это провернуть Маркизе было еще не известно. Они до сих пор находились где-то в трущобах и это заставляло ее всегда быть на стороже. Быть единственной женщиной среди отпетых мошенников и головорезов очень сложно, особенно когда каждый из этих мужиков желает тебя изнасиловать. С этими мыслями Маркиза покидала один из домов в которых они прятались от облавы, проводимой Трюдо по их ранней с ней договоренности и смотрела на небо.
К вечеру все вокруг наполнялось спокойствием и тишиной. Стражники за один день довольно хорошо потрудились, переловив всех подозрительных типов и посадив их в местную тюрьму. Кого-то ждала виселица, кого-то каторжные работы, а кого-то не минуемое рабство в доках до самой смерти. Зато теперь вокруг было тихо, ей, стоящей под огромным звездным небом смотрящей далеко за крепостную стену было даже не много смешно. Она как маленькая девочка радовалась своему мимолетному одиночеству, хоть в этот самый момент расслабившись и просто смотря на далекие недосягаемые звезды. Маркиза улыбнулась самой себе и поежилась от холодного ветра, принесённого из доков. Она подумала, что в этот самый момент ей хотелось окунутся в теплую ванную и уснуть прямо в ней, смывая с себя все тяготы и переживания растворившись в небытии.
— Холодает? — Франко снова появился из неоткуда с плащом в руках и бесшумно набросил его на голые плечи Маркизы.
— Ты уж точно не знаешь, что такое на самом деле холод! — съязвила она, хотя почувствовала, что плащ был теплым, его не с коем случае не хотелось снимать и отдавать обратно. Успокоившись она повернулась и вопросительно посмотрела на лицо Франко в полумраке:
— Что тебе нужно?
— Мне нужно мое золото и больше ничего… — холодно ответил Франко и хитро улыбнулся, растворившись прямо в воздухе и возникнув опять возле самой двери дома, из которого совсем недавно вышла Маркиза.
— Спасибо за плащ… — бросила она ему вслед и отвернулась, уже почувствовав через мгновение его теплое дыхание на своей шее.
— Я могу сделать это в любой момент! — шепот зашелестел у нее в ушах и она, крутнувшись на сапогах успела отбросить плащ в сторону и выхватить свой меч. Но на улице никого не было, лишь одна она, ветер и звездное небо, нависшее в любопытстве над всем городом, с интересом подмигивая звездами со всех сторон. Маркиза спрятала меч в ножны и выругалась, списав мгновение с шепотом на свою бурную фантазию. Нужно было подождать еще одну ночь и начинать уже действовать. Тьма поглотила все вокруг, а на небе так и не появилось сигнала, который Маркиза ждала. Сжав от нетерпения свои кулаки, она отправилась спать в комнатушку, которую любезно ей выделил Франко.
***
Утреннее солнце заслепило глаза и заставило от его ярких лучей прикрыться рукой. Маркиза довольно потянулась и зевая, медленно стала выбираться из постели. День предстоял очень насыщенным на события. Трюдо должен был убрать все выставленные вчера патрули стражи, которые продолжали поиски нарушителей порядка или подозрительных личностей, которых с легкостью можно было обвинить в помощи Ордену. На самом деле Маркизу все это мало интересовало, она была уверена, что комендант с легкостью справиться с этой задачей.
Трущобы накрыла утренняя тишина и покой, грязные улицы стали практически безлюдны. Не было слышно криков драки или песен все никак не ложащихся спать головорезов, лишь никому не нужные нищие сновали то тут, то там, в поисках какой-либо еды. Никому не нужные, отчаявшиеся люди проживали свою жалкую жизнь прячась от дневного света в переулках и подворотнях, среди брошенного мусора и старых палаток, изъеденных временем до дыр.
— Никто и никогда не думал изменить все это вокруг? — Маркиза говорила эти слова не куда-то в пустоту, а обращалась к Франко, стоявшему за приоткрытой дверью.
— О? Вы меня все-таки заметили! — лысый головорез, скалясь от уха до уха, приоткрыл дверь и вошел внутрь. Его взгляд был как всегда надменным, а серые глаза хитро прищурены.
— Хм. Нет. Я сказала эти слова вслух, а вы мне на них ответили, — заносчиво ответила Маркиза глядя через окно на грязную улицу и нескольких нищих через мгновение исчезнувших во тьме переулка.
— Следующий раз я буду более осторожен, — Франко снова хищно улыбнулся и облезал пересохшие губы, продолжая наблюдать за своей гостьей.
— Я спрашивала, вам никогда не хотелось изменить эти трущобы, заставить этих нищих людей работать. Посадить деревья, цветы, убрать весь этот мусор, наконец, из-под ног? — Маркиза удивилась самой себе и зачем она задавала такие вопросы, да еще такому подонку, как этот Франко.
— Вы заговорили как господин Сольвани, будь он не ладен. Он как-то раз рассуждал на такие же, как и вы, возвышенные темы? На кобыле масть не поменяешь! — лысый головорез скрестил свои руки на груди и облокотился о стену, недовольно зевая.
— Ваши эти словечки, я совершенно ничего не поняла?
— А чего лукавить?! Как кобылу не крась, от этого она жеребцом не станет! Все здесь привыкли так жить, в нищете и мусоре. Вот вы говорите, что заставите их работать. Да они скорее сдохнут, чем возьмут в руки мотыгу или будут крутить жернова на мельнице. В нашем районе любят либо ничего не делать, либо ищут легкой наживы, — Франко засунул палец в нос и совершенно не смущаясь стал выковыривать оттуда скопившеюся грязь.
— Хотите зелени и чистоты, то вам в центр города, мы тут знаете ли, не привыкли к чистоте и богатству. Вы еще прикажите набрать вам ванну и принести свежее белье, госпожа!? — лысый на последнем слове стал ржать, видя недовольство на лице Маркизы. Если бы он только знал, что попал в самую точку, своих язвительных слов, как с ванной, так и с чистым бельем.
— Ладно, хватит! Ты нашел большой склад, в котором нет ни одной живой души? — Маркиза решила поменять тему разговора, вспомнив о делах.
— Ну если не считать множества крыс, то такой склад уже нашелся. Комендант Трюдо великодушно попросил прошлых постояльцев съехать из него на неопределенный срок, — продолжал язвить и издеваться Франко.
— Давайте отправимся прямо сейчас туда. Захватите с собой зелье сна, приготовленное для стражников. Мне нужно быть уверенной, что склад нам подходит.
— Целый день еще впереди. Я так понял усыплять мы их всё равно ночью будем.
— Вот и займемся пока складом, — Маркиза взяла несколько яблок со стола возле кровати на которой она спала и отправилась за дверь напоследок бросив: