Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако ряд соображений, высказанных как Ф. Ло, так и Ж. Лотом, позволяет в этом усомниться. Во-первых, нет достоверных свидетельств о существовании самого монастыря в Рюи до его «восстановления, или, я бы даже хотел сказать, постройки», как выразился Ж. Лот, в 30-х годах XI столетия[1216]. Бретонский историк Р. Ларжильер тщательно исследовал посвящения Гильде (церкви, часовни, другие церковные объекты) в Бретани. Результат его работы позволил установить, что ни одно из них не предшествует реконструкции монастыря в XI веке[1217]. В главе 33 жития рассказывается, как Дайок, который был аббатом монастыря в Рюи в начале X века во время нашествий норманнов, спрятал от них под алтарем монастыря в Локменех (Локмине) кости святого Гильды, которые были обретены «в наше время» (tempore nostra) — то есть в середине XI столетия. Эту главу как Т. Моммзен, так и Ж. Лот сочли интерполяцией. В этой же главе упоминается аббат Локмине по имени Танет. Он известен по другим источникам, к примеру, по картулярию аббатства Святого Спасителя в Редоне, грамоты которого относятся в основном к IX — началу X века. Однако об аббате Дайоке или его монахах нигде более, в том числе в записях Редонского картулярия, нет никаких сведений. В картулярии, грамоты которого в основном перечисляют дарения земель монастырю от великих герцогов Бретани, упоминаются некоторые земли, находившиеся в непосредственном соседстве с нынешним монастырем в Рюи, однако никаких намеков на наличие здесь монастыря или монахов в картулярии нет[1218]. Ж. Лот также обращает внимание на то, что в главе 16, где речь идет об основании монастыря Гильдой, его название приведено автором жития в поздней, современной ему форме: in monte Reuvisii, в то время как в Редонском картулярии (то есть в документах IX века) это название фигурирует в более древнем варианте: Rouuis[1219]. Это также говорит против того, что первые главы жития были составлены в IX веке. Ж. Лот заключает, что само пребывание Гильды в Бретани вообще сомнительно. Монахи монастыря в Рюи, видимо, уже в XI столетии отождествили известного святого Гильду, автора «О погибели Британии», с неким местным святым, чье имя звучало, как «Гвелтас».

Таким образом, неизбежен вывод, что, по всей вероятности, в Рюи не было собственной традиции о святом и что при основании (или даже реконструкции) монастыря, когда возникла необходимость в написании жития его основателя, сведения черпались из самых разных источников.

Главы 32-45 (Р. 101-106), где содержатся истории о посмертных чудесах Гильды и чудесах в монастыре Рюи вообще, зачастую совершенно не связанных с именем Гильды (например, рассказ в главе 42 о волосатой лапе, двигавшей подсвечник), оставлены нами без перевода.

Перевод выполнен по изданию Моммзена: Vita Gildae auctore monacho Ruiensi // MGH AA XIII (Chronica minora, vol, HI fasc. 1), Berolini, 1898, repr. 1961. P. 91-101.

1. Блаженный Гильда происходил из плодороднейшей области Ареклута[1220] и родился от отца Кавна[1221] (patre Cauno)[1222], мужа благороднейшего и православного, и с самого детского возраста всей душою стремился последовать Христу. Область Ареклуты является частью Британии и берет своей название от некоей реки под названием Клут, которой по большей части она и орошается. Между прочим, то, что сам святой Гильда написал о несчастьях, и прегрешениях, и погибели Британии, он предваряет следующим [...][1223].

Показав, таким образом, расположение и преимущества места и области, откуда был родом вышеупомянутый досточтимый и святой муж, дальше описывается, с Божьей помощью, его житие.

2. Родитель же его Кавн, как говорят, имел и других четырех сыновей, а именно, Куилла[1224], мужа весьма сильного в сражениях, который после отца унаследовал его царство, еще Майлока[1225], которого отец наставил в Священном Писании. Хорошо ему обучившись, он оставил отца и, отрекшись от имущества отцовского, пришел в Ливхес, в области Элмал[1226], где воздвиг монастырь, и там, в гимнах и молитвах, постах и бдениях, служа постоянно Богу, прославленный добродетелями и чудесами, упокоился в мире.

Эгрей же с братом Аллеком и сестрой Петеовой[1227], посвященной Богу девою, таким же образом и сами, оставив имущество отцовское и построив на близком друг от друга расстоянии свои часовни, в середине расположили сестрину. Поочередно в свой день один из них служил с сестрою дневные часы и, воздав хвалу Богу, до захода солнца возвращался в свою часовню: поскольку каждый из них служил вечерню отдельно в своей часовне. И вот, как мы уже сказали, упомянутые нами блаженные и святые мужи, а именно, Майлок, Аллек и Эгрей с блаженной сестрою все вместе, как уже было сказано, стремились к Небесному отечеству, в постах и молитвах жизнь свою окончив, когда Бог их призвал, приняли плату за труды свои и в собственных, построенных ими часовнях они и похоронены, просветленные и прославленные многими чудесами и чающие воскресения во славе.

3. Блаженный же Гильда, то есть Гильдасий[1228], будущая честь и краса своего рода, был передан своими родителями для обучения блаженному Ильдуту[1229], который, приняв святое дитя, начал учить его Священному Писанию и, видя, что он блистает внешним видом и чрезвычайно усердно занимается свободными искусствами, полюбил его от всего сердца и вдумчиво заботился о его обучении. А блаженный Гильда, помещенный под воспитание учителя в школе Божественного писания и свободных искусств, блистал и из двух [предметов] заботился больше об обучении учению божественному, нежели риторическому, желая подражать виду божественного созерцания, оставив совершенно славу человеческого мнения и не желая следовать благородству своей знатности. Таким образом, борец Христов и отважнейший воин, живя в монастыре, принял сильнейшее оружие послушания и, оставив мальчишеские нравы, возраст цветущей юности перенес в форму старости. И как только он стал новобранцем в войске Вечного Царя, оставив юношеские обычаи, показал множество свидетельств вечного спасения как старым, так и молодым, сочетая нравы обоих возрастов, он был прославлен своей мудростью, усерден в чтении священных книг, всегда предан бдениям и молитвам, с неутомимым милосердием благочестив, в действии мягок, с красивым лицом и прекрасный всем телом, — он, кто был распят для мира — и мир для него.

В школе вышеупомянутого ученого Ильдута учились многие сыновья благородных, между которыми весьма славны были как благородством рода, так и честностью нрава Самсон и Павел[1230], но и этих дивной проницательностью и мудростью превосходил блаженный Гильда: из этих святейших Самсон[1231] потом стал архиепископом бриттов, а Павел был епископом церкви озисмиев[1232].

4. Вышеупомянутый Ильдут обитал со своими учениками на некоем узком и тесном острове, шероховатом от сухой почвы. Однажды блаженный мальчик Гильда обратился к нему и сказал: «Господин ученый, я слышал, как недавно ты из Евангелия проповедовал слова нашего Спасителя, где Он объяснял своим ученикам, что если с верою попросят у Бога то, что может быть им полезно, и то, что с верою попросят, то получат, сказав: "потому говорю вам: все, чего вы будете просить в молитве, верьте, что получите, и будет вам"[1233]. Значит, о наилучший ученый, почему не попросить Самого Господа нашего Иисуса Христа, Который может дать все, что с верою просимо у Него, чтобы расширил пределы и сделал плодородной почву этого острова?»

вернуться

1216

Loth J. Le nom de Gildas dans l'lle de Bretagne... P. 3.

вернуться

1217

Loth J. Le nom de Gildas dans l'lle de Bretagne, Irlande et en Armorique // RC. Vol. 46 1929. 3-4, со ссылкой на: Largilliere R. La topographie du culte de Saint Gildas // Memoires de la Societe d'histoire et d'Archeologie de Bretagne. Vol. 5. 1924. P. 3-25. Эта работа была нам недоступна.

вернуться

1218

Loth J. Le nom de Gildas dans l'lle de Bretagne... P. 4.

вернуться

1219

LothJ, Le nom de Gildas dans I'lle de Bretagne... P. 4.

вернуться

1220

Возможно, долина Клайда в сегодняшней Шотландии. Форма «Ареклута», но мнению К. X. Джексона, очень древняя и, очевидно, должна быть отнесена к VI веку (LHEB. Р. 41-42). Ж. Лот также считает, что здесь использовался утраченный источник, происходивший, скорее всего, из Великобритании. См.: Loth J. Le nom de Gildas dans l'lle de Bretagne... P. 2.

вернуться

1221

По валлийской традиции, практически все святые были связаны между собой родственными взаимоотношениями и принадлежали к нескользким семьям, которые производили не только святых, но и светских властителей. Одним из таких родов был род Кау. Достаточно экзотический образ Кау нарисован в житии святого Кадока (см. Приложение 8в, § 26).

вернуться

1222

В валлийской традиции Гильда традиционно именуется «сыном Кау» (Gildas, filius Сан в житии святого Кадока) (Vita sancti Cadoci, § 27 // VSBG. P. 84-85). Поэтому ряд специалистов, начиная с X. Уильямса, решили, что Cauno — ошибка издателя или переписчика и следует читать Cauuo, именительный надеж — Cauuus (Cauvus). Однако «Каун» также имеет право на существование. Зафиксирован ряд кельтских имен с основой Cauns например, A(nnius?) Caunus Senorucci (filius) в галльской надгробной надписи из Бордо (Holder A. Altceltischer Sprachschatz. Erster Band, A-H. Leipzig, 1896. Col. 868, со ссылкой на: Jullian С. Inscriptions romaines de Bordeaux. Т. 1, п. 95. Р. 226), а также COVNOS на одной из кельтских монет (Holder A. Alt-celtischer Sprachschatz... Col. 1150). COVNOS производится от индоевропейского корня *keu-, прилагательное *kou-no-s — «сверкающий», в некоторый языках приобретшее значение «ярко-красный» (см.: Рокоту J. Indogcrmanisches etymologisches Worterbuch. Bern, Munchen, 1959, Bd. 1. S. 594.) К. Х. Джексон полагает, однако, что галльское Caunus не может иметь отношения к бриттскому Cauno, так как в бриттском языке дифтонги аи и он достаточно рано слились в о, впоследствии превратившееся в и, к примеру, та же Arecluta — у Тацита Clota (LHEB, § 18. Р. 305-306; Loth J. Le nom de Gildas dans Pile de Bretagne, Irlande et en Armorique // RC. Vol. 46.1929. P. 2). Нам трудно судить об этом, но, возможно, мнение Джексона слишком категорично. Напомним, что имя CAVNE встречается и еще в одной бриттской надписи VI века, правда, как женское (CIIC. № 401): BROHOMAGLIIATTI IC IACIT ET UXOR EIVS CAVNE (имя жены было добавлено позднее, видимо, после ее кончины). Джексон замечает, что эту надпись «с таким же успехом можно прочесть как CANNE» (LHEB. Р. 306).

вернуться

1223

Далее следует текст из «О погибели Британии» (глава 3) от «Britannia... bis denis bisque quaternis... до aliorum fluminum minorum infusione irrigatur» с некоторыми изменениями.

вернуться

1224

«Куилл» обычно отождествляется с «Хюэлем» позднейших памятников. О нем смотри также примечание к главе 5 Второго жития Гильды.

вернуться

1225

Святого Майлока отождествляют со святым Меллигом, сыном Кау, которому посвящена церковь в Лловесе в исторической области Элваэл (графство Радноршир в центре Уэльса). В бриттской церкви известен и другой святой Майлок. В актах испанских соборов в одном месте упоминается епископ бриттских эмигрантов в Галисии Махилок (572 год), а в другом — епископ Майлиоз (561 год). Возможно, в обоих случаях перед нами — испорченное имя Майлок, и речь может идти об одном и том же липе (Chadzrick N. К. Early Brittany. Cardiff, 1969. P. 268). Нельзя ли предположить, что испанский Майлок и брат Гильды — один человек?

вернуться

1226

В современном произношении Элваэл; Ливхес — то же, что Лловес (см. выше). Элмайл находится на востоке Уэльса, в области, известной в Средневековье под названием «Рунг-Гви-а-Хаврен» (Между Уаем и Северном). Как отмечает Ж. Лот, форма слова «Элмайл» — древневаллийская, но не ранее X-XI веков (LothJ. Le nom de Gildas dans l'lle de Bretagne... P. 3).

вернуться

1227

Вероятно, Аллек, Эгрей и Петеова — это святые, известные в современном произношении, как Галлго, Эйград и Пейтиен, местночтимые на острове Англси (Skene W. F. Celtic Scotland: a history of Ancient Alban. Vol. I. History and ethnology. Edinburgh, 1876. P. 117).

вернуться

1228

Форма «Гильдасий» встречается также в Третьем житии (см. ниже).

вернуться

1229

Обычно Ильтуд (или Элтут) — см. Приложение 96.

вернуться

1230

Павел Аврелиан — см. Приложение 86.

вернуться

1231

Святой Самсон, уроженец упомянутой у Гильды области Деметия (средневековый Дивед на юго-западе Уэльса) долгое время подвизался в качестве монаха и аббата у себя на родине; потом он перебрался в Бретань, где основал обитель в Доле. Скончался Самсон, как полагают, около 565 года; его память — 28 июля.

вернуться

1232

Галльское племя озисмиев занимало в Бретани территорию, где позднее основал свою церковь святой Павел Аврелиан. Любопытно, что в житии самого Павла Аврелиана это племенное название отсутствует.

вернуться

1233

Мк. 11:24.

66
{"b":"834073","o":1}