Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Барадас хочет скрыться; его удерживают и арестуют. Герцог Орлеанский старается прокрасться незаметно до двери, но замечает, что Иосиф следит за ним, и останавливается. Ришелье падает в изнеможении на диван.

Иосиф

Кардинал
Лишился чувств.
Скорей к нему на помощь!

Барадас

Он умирает — все надежда есть;
Я короля сумею обмануть.

Людовик (бросается к Ришелье)

Великий Ришелье! Прости меня!
Один ты можешь Францию спасти.

Иосиф

Увы, с ним дурно!

Людовик

Царствуй, Ришелье!

Ришелье (слабо)

С неограниченною властью?

Людовик

Да!
Тебе я отдаю бразды правленья;
Один страною управляй и, если
Не для меня, — для Франции живи.

Ришелье

О Франция!

Людовик

Ужасная измена!
Мой брат, испанцы, армия, Бульон,
Что предпринять, как справиться с врагами?

Ришелье (вскакивая)

У ног моих я их заставлю ползать!

(Первому и второму статс-секретарям.)

Посланники сейчас ответ получат!

(Третьему статс-секретарю.)

Мое кольцо отдайте Шавиньи.
Пергамента не надо; он уж знает,
Как действовать. Пусть едет на границу
И арестует герцога Бульона
В виду всех войск. Я так повелеваю.
Я, Ришелье.

(Барадасу.)

Презренный Барадас!
Ты думал, что меня осилить можешь,—
Тебя палач в ошибке разуверит…
Иди на казнь!

Стража его уводит. Когда открываются двери, видна передняя, где придворные стоят в две линии. Барадас проходит мимо них. Ришелье выхватывает смертный приговор Мопра из рук начальника стражи и рвет его на части.

(Юлии.)

Вот смертный приговор
Несчастного Мопра. К твоим ногам
Его клочки бросаю. Можешь с мужем
Обняться. Вас старик благословляет…

Юлия (обнимает мужа).

Ты отдан мне. Ты жив.

Мопра

И нас никто
Не может разлучить.

Юлия

Никто навеки!

Людовик (плаксиво, кардиналу)

Как скоро к вам вернулись силы!

Ришелье

В меня вселилась мощь моей отчизны;
О Франция, тебя я спас и снова
Ты мне принадлежишь; твой сладкий голос
Меня из гроба вызвал.

Людовик

Я готов
Простить Мопра, но Юлью мне оставьте,
Чтобы любить я мог кого-нибудь…

Ришелье

Любовь для королей пустая роскошь,
Лишь подданным простительна она.
Но если, государь, любить вам надо
Кого-нибудь, — любите Ришелье!

Людовик (невольно улыбаясь)

В утрате злой — плохое утешенье.

Ришелье

Заступником их будет ваше сердце.

(Юлии и Мопра.)

Идите короля благодарить.

Юлия

Мы плачем, государь, но эти слезы —
Небесная роса.

Людовик (поднимает их)

Довольно, встаньте!
Я счастья вам желаю.

Ришелье смотрит на Берингена, который к нему подходит.

Беринген (с дрожью в голосе)

Позвольте мне… с успехом… вас… поздравить…

Ришелье

Вы бледны, милый Беринген, нам вреден
Парижский воздух, я давно так думал;
Другую ночь вы здесь не проводите —
Такой даю совет, а то, пожалуй,
Вы жизнь свою поставите в опасность…
Скорей покиньте Францию.

Беринген

Успею
Перед отъездом славно пообедать.

Ришелье (герцогу Орлеанскому)

Чтоб вымолить прощенье короля,
Должны во всем признаться и назвать
Изменников.

(Франциску.)

Не бойся неудач!
Блестящий путь лежит перед тобою.

(Иосифу.)

Скорей тебя епископом он будет.

Иосиф

Ах, кардинал!

Ришелье

Ах, бедный мой Иосиф!

(Королю.)

Пускай кругом раздоры и измена,
Пускай с ножом встает на брата брат
И жаждет крови — все рекою светлой
Струится человеческое счастье.

Людовик

Мы и за это должны благодарить
Великого министра?
51
{"b":"832943","o":1}