— Пятнадцать минут, — крикнул он вслед. — Или я приду туда за вами.
Ну такое просто нельзя пропустить мимо ушей. Я развернулась.
— Ты можешь пойти со мной прямо сейчас. Я намылю тебе спинку. А потом мы можем…
— Душ, мисс Уайлд, — сухо прервал Винтер. — Сейчас же.
Вычеркните то, что я сказала о его чувстве юмора. У него его не было вовсе.
***
Как и раньше, Винтер рванул на головокружительной скорости. Когда стало ясно, что я не собираюсь бежать рядом с ним, он громко выразил досаду и сбавил скорость, чтобы идти в ногу со мной. По тому, как он сжимал и разжимал кулаки, я могла сказать, что это его раздражало. Было весело.
— Есть два основных способа колдовать, — начал он.
— Наложение рун и травология, — закатила я глаза. — Я не полная идиотка.
— Я этого и не говорил. Если бы вы дали мне закончить…
Я витиевато махнула рукой.
— Несомненно.
— Накладывание рун эффективно для заклятий, которые нужно завершить быстро. Однако я уверен, вы знаете, что ведьмы Первого уровня используют лишь базовые руны для базовых заклинаний. Даже ведьмам Второго и Третьего уровней сложно запомнить достаточное количество рун, чтобы действовать быстро и эффективно в сложных ситуациях.
— Так ты у нас любитель трав, да?
— Я в равной степени использую оба типа магии, — чопорно ответил он. — Что я хотел сказать, мисс Уайлд, так это то, что подготовка является ключом к магическому успеху, — он взглянул на меня. — Как вам удалось наложить чары на вашего фамильяра, чтобы он заговорил?
— Ты же осознаешь, что иногда говоришь, как человек викторианской эпохи, правда? — Винтер взглянул на меня. Я вздохнула и откинула назад влажные волосы. — Руны.
— Так вы сделали это, когда были Неофитом? Вы, должно быть, получили доступ к этим знаниям в библиотеке.
— Нет, — сказала я отрешённо, сосредоточившись на группе ведьм, идущих впереди. — Я это сделала, когда мне было пятнадцать или шестнадцать.
Винтер остановился.
— Что?
Слишком поздно я осознала, что я сказала.
— Эм… ну фамильяры живут дольше, чем обычные домашние коты, — возразила я, надеясь отвлечь его внимание.
— Если вы были достаточно талантливы, чтобы достичь такого в шестнадцать, тогда зачем вам потребовалось списывать несколько лет спустя?
Я смущённо пожала плечами.
— Может, мне было лень учиться.
— Действительно, — прищурился он.
Я могла сказать ему правду. Это было бы самым простым вариантом, и при других обстоятельствах я бы именно так и поступила. Но я это уже проходила и знала, что он никогда мне не поверит. Тарквин был слишком скользким. Я много лет назад перестала пытаться говорить правду по поводу моего предполагаемого списывания. Я жаловалась, кричала и просила, но это не принесло мне ни малейшей пользы, и в какой-то момент я сдалась. Не так-то просто продолжать защищать свою невиновность, когда весь мир считает по-другому. Люди верят в то, во что хотят. Как бы там ни было, это их проблемы. Не мои.
— Не такое уж это и большое достижение, — сказала я. — Правда.
— Я считаю себя талантливой ведьмой, мисс Уайлд, но не уверен, что смог бы сотворить такое даже сейчас.
— Мне повезло, — промямлила я.
— В данном деле нет такой вещи, как удача.
Пришел мой черед уставиться на него в изумлении. Каждая ведьма, которую я встречала, была суеверной. Чёрт возьми, даже я суеверная. Конечно, я суеверная — профессия обязывает. Я бы ни за что не подумала, что Винтер не верит в фортуну.
— Четырёхлистный клевер? — сказала я.
— Милое растение, — пожал он плечами.
— Сороки?
— Просто птицы.
— Зуд в левой ладони?
— Аллергическая реакция.
Я в изумлении раскрыла рот.
— Половина того, во что верит Орден, корнями уходит в суеверия.
Винтер посмотрел на меня.
— И?
— Я считала тебя полностью обращённым, на коленях поклоняющимся Ипсиссимусу.
— О, но я такой и есть, — с издёвкой пробормотал он. — Но я не принимаю на веру всякую чушь.
Кто бы мог подумать. Мы двинулись дальше. Винтер оказался загадочнее, чем я представляла. Мы поравнялись с группкой ведьм, чей разговор тут же затих — на случай, если я сомневалась, о чём или, скорее, о ком они говорили. В центре группы стоял Тарквин, который уставился на меня и изогнул бровь. Я послала ему воздушный поцелуй и продолжила идти. Как только мы их прошли, шёпот возобновился.
— Знаете, как прекратить это? — спросил Винтер. Его пальцы слегка задели кожу на тыльной стороне моей ладони, и я почувствовала странный электрический разряд, дрожью пронёсшийся по мне.
Я пошевелила рукой. Они все могут сколько угодно сплетничать и судачить. Мне было всё равно. Почти.
— Как?
— Добейтесь успеха, — ухмыльнулся он.
Глава 7
Библиотека была практически такой же, какой я её помнила. Старое правило, касающееся любых технологических достижений, всё ещё действовало, как и полнейший запрет на использование всего, что имело хоть какое-то отношение к девайсам XXI века. Время от времени какому-нибудь умнику приходила в голову идея, как оцифровать книгу, и неизменно, каждый раз, когда это происходило, чернила со страниц оригинала безвозвратно исчезали.
Одна из причин, по которой ненавистники ведьм проводили свои яростные антимагические протесты, заключалась в том, что Орден устарел, и ему нет места в современном обществе. И порой я гадала… а что, если они правы?
Казалось, в здании библиотеки ничего не изменилось. Даже запах был таким же — незабываемая смесь чернил, пергамента и кожи. Конечно же, обложки некоторых самых опасных книг были сделаны из человеческой кожи, и ходили слухи, что некоторые страницы Манускрипта Сайфера были написаны кровью. Однако большая часть из того, что здесь представлено, являлась бумагой. А больше мобильных телефонов библиотекари боялись только огня.
Винтер провёл меня к читательскому столу с застоявшимся душком марихуаны. Я должна была счастливо ждать, пока он отправился забрать книги, которые мне, вероятно, стоило прочесть, чтобы считаться достойной работать бок о бок с ним. Я сбросила туфли и откинулась на спинку кресла. Вздремнуть — хорошо для души. К несчастью, как и всё остальное в те дни, моя возможность на двадцать минут прикрыть глаза была прервана криками. Громкими криками.
Пару минут спустя влетел Винтер.
— Тренировка закончена, — объявил он.
Я подпрыгнула и захлопала в ладоши.
— Превосходно! Значит, я свободна? Я могу идти домой?
— Не смеши. Это означает, что у нас есть задание, — если сравнивать с его обычной манерой поведения, то казалось, что он светится от радости.
— Вот здорово.
Винтер заметил отсутствие у меня энтузиазма.
— Мы можем вернуться в зал, если хотите, — он пододвинул ко мне кипу книг. — И вам всё равно нужно это прочитать.
— Вот спасибо, — я оставила книги там, где они были. — Что за задание?
— Принадлежащий Ипсиссимусу скипетр, выставленный на четвёртом этаже, — сообщил он. — Его украли.
— Кто-то спёр большую палку? Да кому это нужно?
— Большую золотую палку, инкрустированную рубинами и бриллиантами, — поправил Винтер.
А. Тогда понятно.
— Показывай дорогу.
Винтер повернулся к выходу.
— Возьми книги, Иви.
— Они тяжёлые. Я схожу за ними позже.
— Непременно сходи.
У меня появилось искушение показать ему язык.
— Ты хоть иногда выбираешься в люди?
— В люди?
Я помахала руками.
— Ты понял. В паб? Или на вечеринку? Может, хоть в кино?
Он посмотрел на меня, словно спрашивая, с чего бы ему такого захотелось. А потом зашагал к выходу, оставив меня следовать за ним.
Крики продолжались. Может, скипетр был разумным, и библиотекари считали, что вопли и крики заставят его вернуться на прежнее место. Один экземпляр в красной мантии пронёсся мимо нас, размахивая руками, а его мантия вздымалась так, что мне показалось, будто он вот-вот взмоет в воздух и полетит по комнате. За всю историю ни одной ведьме не удавалось полететь — это не значит, что никто из нас за столько веков не пытался — но этот парень совершил неплохую попытку.