Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

О буйном настроении того времени можно судить по внутренним разногласиям в гарнизоне Фронсака, который защищал смешанный гарнизон из англичан и гасконцев под командованием английского капитана. Гасконцы были возмущены, когда англичане настояли на том, чтобы они оставались на месте и защищали главный подход к Либурну с севера, вместо того чтобы выставлять новые гарнизоны и требовать богатые patis за границей. Англичане, жаловались они, были храбрыми бойцами, когда сражались с крепких каменных стен, но никогда не вели настоящей войны, предпочитая "жизнь в удовольствии и наслаждении", которую можно было получить на гарнизонной службе. В письме Генриху IV весной следующего года архиепископ Бордо с энтузиазмом рассказывал об успехах гасконских компаний. Все, кто понимал, что такое война, говорил он, соглашались, что с подкреплением из Англии под командованием выдающегося капитана позиции короля на юго-западе могут быть полностью восстановлены[233].

* * *

22 июля 1405 года маршал Жан де Рье отплыл из Бреста в Уэльс. Его сопровождали три главных лейтенанта: адмирал Франции Рено де Три; Жан де Анже, недавно освобожденный из плена в Кале, считавшийся, течение многих лет, ведущим экспертом королевского Совета по английским делам; и ветеран бесчисленных стычек на границе Кале, Роберт Ле Боргне (Одноглазый) де Ла Эз. Под их командованием было 800 латников и 600 арбалетчиков, а также около 1.200 конных пехотинцев и артиллерийский парк. Флот насчитывал около 140 кораблей, включая сорок больших кастильских карраков. Это была самая большая морская экспедиционная армия, которую французы когда-либо успешно отправляли в море против Англии. Однако сказался недостаток опыта в больших морских операциях. Места на судах не хватало и при таком количестве людей и животных, втиснутых в грузовые отсеки, оказалось невозможным загрузить достаточное количество пресной воды, в результате чего большинство лошадей погибло в пути. В начале августа франко-кастильский флот прибыл в широкую естественную гавань Милфорд-Хейвен в Пембрукшире. Несмотря на недавние неудачи, Оуэн Глендауэр все еще контролировал большую часть Уэльса за пределами уцелевших английских крепостей с гарнизонами. Несколькими неделями ранее он председательствовал на втором Парламенте своих сторонников в захваченном эдвардианском замке Харлех на севере Уэльса. Согласно английским информаторам, его план теперь состоял в том, чтобы организовать как можно большую демонстрацию силы с помощью своих французских союзников, а затем предложить Генриху IV договор с позиции силы. Глендауэр привел своих сторонников на берег Хейвена, чтобы приветствовать французов. По французским оценкам, там собралось 10.000 валлийцев, и истинное их число, возможно, было близко к этому. Жан де Рье оставил при себе несколько французских кораблей для поддержки своих действий на побережье, а остальные вернулись во Францию с вестью о высадке и теплом приеме[234].

Конечной целью Жана де Рье было вторжение в Англию. Но прежде чем сделать это, он должен был помочь Глендауэру укрепить свои позиции на юго-западе Уэльса и обезопасить прибрежную зону, по которой подкрепления и припасы могли попасть к нему из Франции. Эти операции дали неоднозначные результаты. Объединенные французские и валлийские войска атаковали Хаверфордуэст и взяли город, но не смогли захватить королевский замок, расположенный на скалистом утесе. Серьезный ущерб понес прибрежный город Тенби, бывший в то время одним из крупнейших и богатейших английских округов на юге Уэльса. Тенби был защищен впечатляющим кольцом стен XIII века, большая часть которых сохранилась до наших дней, и старым замком графов Пембрук, находившимся на мысу на южной оконечности города. Французы построили осадные машины и осадили это место в привычной для них методичной манере. Но их валлийские союзники бежали, когда около тридцати английских кораблей под командованием Гарри Пэя и сэра Томаса Беркли появились у города. Брошенные своими союзниками, французы были вынуждены поспешно отступить. Уходя, они сожгли свой осадный лагерь и обоз, а также часть своего флота, который находился на берегу. Беркли и Пэй поплыли дальше в Милфорд, где захватили еще четырнадцать французских кораблей, стоявших на якоре в гавани. В результате у Жана де Рье и его спутников осталась лишь горстка кораблей, которые могли поддержать их операции и в конечном итоге вернуть их во Францию.

Удручающее начало кампании было частично поправлено в конце августа, когда союзники перегруппировались и вторглись в плодородную долину реки Тауи. Они атаковали Кармартен, самый густонаселенный город южного Уэльса, где находился важный мост и речной порт. Город, часть которого не имела стен, был взят без труда и разграблен. Затем союзники осадили замок. Старая крепость, стоявшая на скалистом обрыве на берегу реки, никогда не была такой прочной, как более современные сооружения на побережье. Ее английский гарнизон, теоретически самый большой в регионе, значительно сократился из-за дезертирства. В течение четырех дней французские саперы подорвали стены. Гарнизон отбил первый штурм, но понес тяжелые потери и не был склонен выдерживать повторный. Англичане сдались в обмен на сохранения своих жизней. Сразу после этого сдался древний замок Кардиган, административно являвшийся подчиненным Кармартену.

В конце августа 1405 года французы вторглись непосредственно в Англию. Вместе со своими валлийскими союзниками они двинулись на запад через долины графства Брекнокшир и вторглись в Херефордшир. Произошло короткое столкновение у стен Херефорда, где граф Арундел взял на себя ответственность за оборону. Большая вылазка из города была отбита с большими потерями для англичан. Но французы перегрузили свою артиллерию на оставшиеся корабли, а без нее они пришли к выводу, что Херефорд взять невозможно. Поэтому они двинулись дальше в Англию, остановившись всего в восьми милях от Вустера у Вудбери-Хилл.

Генрих IV прибыл в Вустер 22 августа 1405 года. Большая английская армия уже стояла лагерем за городом, когда прибыли валлийцы и их французские союзники. Обе армии стояли лицом к лицу на полях и каждая ждала, когда другая сделает первый шаг. Противостояние длилось неделю. Глендауэр мог получить решающее сражение, на которое так надеялся. Но, просчитав шансы, валлийский лидер решил не рисковать поражением от хорошо вооруженных английских войск, даже при поддержке французов. Поэтому он отступил в Уэльс. Английский король продвинулся за ним до Херефорда. Здесь он созвал дополнительные войска, чтобы вместе с ними преследовать Глендауэра и французов в горах. Преследование началось в начале сентября, но закончилось катастрофой. Погода испортилась как раз в тот момент, когда король вошел в Гламорганшир. Начался проливной дождь и реки вздулись от воды. Английский обоз застрял в грязи. Продвижение вперед было мучительно медленным и к концу месяца кампанию пришлось свернуть. Уцелевшие английские анклавы в южном Уэльсе к этому времени потеряли надежду на эффективную помощь из Англии. Вопреки совету короля, англичане из Пембрукшира, наиболее густо колонизированного и застроенного замками региона Уэльса, решили выторговать у врага условия для перемирия, и получили его у Глендауэра в обмен на то, что равнялось patis в 200 фунтов серебра. Это был унизительный момент[235].

Однако, несмотря на неадекватность английского ответа, французская экспедиция в Уэльс была неудачной. Ее единственное заметное достижение, захват Кармартена, не способствовало достижению поставленных целей. Командиры и солдаты уже были сыты войной по горло. Они уже отслужили положенный срок и испытывали серьезные проблемы с поиском продовольствия, которые только усугублялись с наступлением осени. Главные капитаны вложили в экспедицию значительные суммы, которые им не удалось вернуть за счет грабежа во время их короткой вылазки в западные графства Англии. Жан де Анже, вероятно, был не единственным капитаном, служившим в Уэльсе, которому пришлось продать свои земли, чтобы покрыть убытки. Другие, такие как адмирал Рено де Три, обнаружили, что их здоровье подорвано долгим морским путешествием и холодным, влажным климатом Уэльса. Посетитель, видевший его через несколько недель, описал его как "старого и больного человека, сломленного боями". Все они хотели вернуться во Францию и в ноябре 1405 года завершили свою кампанию. Латники сели на шесть оставшихся кораблей и уплыли. Но пехота и арбалетчики должны были остаться до тех пор, пока из Франции не будет выслан новый флот для их эвакуации. Оставшихся французов разместили в зимних квартирах, где они оставались до тех пор, пока их не вернули домой на следующий год за счет герцога Орлеанского. Но и теперь их злоключения не закончились. Кораблям, посланным за ними, пришлось пробиваться мимо кораблей западного Адмиралтейства под командованием Беркли и Пэя, и треть из них была потеряна[236].

вернуться

233

Шале: 'Petite chron. Périgueux', 331; BL Cotton Caligula D IV, fol. 103. Компании: 'Petite chron. Périgueux', 330–1, 331, 332–3; Reg. Jurade, i, 88, 92; Tarde, Chron., 155; Inv. AC Périgueux, 96; BN Coll. Périgord 52, p. 267; Chron. R. St-Denis., iii, 366.

вернуться

234

Chron. R. St-Denis, iii, 322–6; Foed., viii, 406–7; Roy. Lett., ii, 76–9; Choix de pièces, i, 270–1. Корабли: Chronographia, iii, 258; Monstrelet, Chron., i, 81–2; St Albans Chron., ii, 462–4. Карраки: Victorial, 184, 188 (в Бресте, июль 1405 года); Suarez Fernandez, 87n26.

вернуться

235

Chron. R. St-Denis, iii, 324–8; Monstrelet, Chron., i, 82–4; St Albans Chron., ii, 464; Chronographia, iii, 259–60; Eulogium, iii, 408. Dates: CPR 1405–9, 40–4, 80, 84, 147, 148, 149, 163; CCR 1401–5, 460. Patis: R. Fenton, A Historical Tour through Pembrokeshire (1811), App., 43–4; Proc. PC, i, 279.

вернуться

236

Анже: Choix de pièces, i, 299–300. Три: Chron. R. St-Denis, iii, 364; Victorial, 219. Возвращение во Францию: Chron. R. St-Denis, iii, 328; Monstrelet, Chron., i, 84; St Albans Chron., ii, 474. Орлеан: Jarry, 345; AN K55/37; Coll. Bastard d'Estang, no. 303.

58
{"b":"832611","o":1}