— Мы пытаемся это выяснить, — ответил Данте, не оборачиваясь. — Но, думаю, этот вопрос не так важен. Нужно узнать, к чему они готовятся, и какую роль во всем этом играет Люси-Роуз с её силой.
При упоминании имени девочки я заметила, как Мелори немного напряглась, сжав кулаки, но лицо оставалось непроницаемым.
— А что это за люди, которых вы упоминали только что? — поинтересовался Рейн.
— Умершие, с которыми мы поддерживали связь, — объяснила женщина. — Мы попытались предупредить всех наших знакомых об опасности, но большинство из них не отвечает, либо выключены телефоны. А ведь когда-то давно мы обусловились, что если будем менять телефонные номера, то предупредим об этом друг друга; а если кто-то позвонит, то сразу же ответим. Так делают многие умершие, чтобы если что, прийти другому на помощь. Так что теперь можно сказать, что жертвы, о которых говорилось в СМИ, — это лишь маленькая часть возможных погибших.
— И что нам делать? — задала я вопрос, который за последние дни каждый из нас задал, наверное, раз сто.
— У нас пока недостаточно знаний по этому делу, — ответил Данте. — От других умерших помощи ждать не стоит, так как они и так в панике. Поэтому у нас остался лишь один вариант… — он на секунду замолчал, после чего негромко воскликнул. — Нашел!
Послышался звук работы принтера, лежавшего возле компьютера.
Взяв высунувшийся лист бумаги, Данте встал и передал его Мелори. Она пробежалась по листку глазами и на её губах заиграла победная усмешка.
— Нашли что-то? — спросил Крис сразу.
— Можно и так сказать, — ответила женщина. — Нашли нашего старого друга.
И видя, что мы ничего не поняли, начала объяснять.
— Через год после того, как к нам присоединился Крис, мы с Данте отправились к Алану в штаб, так как узнали, что он вызывает к себе каждого умершего, когда проходит десять лет после его смерти. Нас это обеспокоило, поэтому мы решили узнать причину таких действий со стороны демонов. Алан в то время многое скрывал, поэтому мы на несколько месяцев остались в Ватикане, чтобы самим все разузнать. В штаб демонов тогда заходило много умерших, которые уже пересекли черту в десять лет, и мы могли свободно перемещаться между ними — других демонов это раздражало, но Алан ничего не предпринимал. В общем, среди толпы умерших был один паренек. Там долгая история, но если коротко, то его у парня — его звали Стюард — была врожденная психическая болезнь, если это можно так назвать. Сейчас это называют гипертемизией. Он помнил каждую секунду своей жизни с того момента, как родился и начал осознавать происходящее. Он помнил каждое случайно брошенное слово незнакомого прохожего, номера машин, которые проезжали мимо него, каждую строчку книги, которую прочел. Это вызывало сильный дискомфорт, если не сказать больше. Алан заинтересовался этим случаем и оставил парня у себя. Пока Стюард был с демонами, он много чего услышал от них, а о чем-то догадался, сопоставляя случайные фразы. Через несколько лет он успел узнать больше, чем я за все время, когда была еще под защитой Алана. И ясно, что эта информация не сильно его обрадовала, поэтому Стюард в один прекрасный день решил уйти от демонов. Алан отпустил его лишь с одним условием — парень будет сотрудничать с демонами и выполнять их приказания, если придется. Стюард согласился. Мы, как и некоторые умершие, так же поддерживали с ним связь. Он был просто кладезем информации и знал все, что возможно об умерших и демонах. Так же имел несколько образований и обширные познания во всех научных сферах. Но последние несколько лет мы с ним не виделись и потеряли контакт. Но теперь, — Мелори указала нам на лист в её руке, — мы нашли его. Стюард любит тихую жизнь и, не смотря на его ум, старается не выделяться в обществе. Сейчас он держит книжный магазин в Сент-Луисе. На днях мы все вместе к нему заглянем.
Её слова неслабо удивили нас троих. А я так же была в шоке от того, что у Мелори с Данте имеются такое количество знакомых среди умерших. Я раньше не задумывалась, но сколько вообще существует таких людей, как мы — живых мертвецов? Десятки, сотни… тысячи? Со сколькими я, будучи еще живой, успела столкнуться или просто пройти рядом на улице? Мысли об этом пришли мне в голову только сейчас.
— А почему вы сейчас нас с учебы забрали? — спросил вдруг Рейн. — Ведь об этом можно было и позже рассказать. Значит, есть еще что-то…
— Верно, — кивнул Данте. — Мы с Мелори через час уезжаем по делам, на день или два. Это очень важно, так что тут без вопросов. На это время наши обязанности перекладываются на вас. Крис, — он взглянул на брюнета, — на тебе безопасность Люси-Роуз. Заглядывай к ней каждый день, пока нас не будет, и проверяй, все ли в порядке. Можешь не заходить в приют, просто пошпионь возле окон — представь, что играешь в сталкера. Для поездки можешь брать нашу машину.
Успевший погрустнеть от этой новости парень вдруг радостно засиял.
— Любую? — уточнил он не без коварства во взгляде.
— Любую, — кивнул Данте и взглянул на Рейна. — Рейн, ты должен следить за новостями по телевидению и Интернету. Просто обращай внимание на то, где говориться о телах умерших и всем, что с этим связанно.
Парень раздраженно цокнул языком, но кивнул.
— Мио, — теперь Данте взглянул на меня, — твое положение сейчас самое сложное. Крис говорил, что Лилит все чаще вырывается на волю. Но мы пока что ничем не можем помочь. Будем надеяться, что Стюард что-то об этом знает. А пока постарайся держать себя в руках и не давать воли злости или сильным эмоциям — это пробуждает силы демона. Так же было бы хорошо, если бы ты, пока будешь в школе, старалась не упускать из вида Гримуальда. Он довольно сговорчив и может даже удастся узнать что-то полезное. Хорошо?
Я закусила губу. Эта идея мне не слишком нравилась, если учесть нашу последнюю с Гримом встречу, но я собрала волю в кулак и решительно кивнула.
— Ну а теперь, — произнесла Мелори, встав. — Можете идти. Если что, сразу звоните нам.
Парни угукнули и вышли из кабинета. Я же осталась, неуверенно топчась на месте.
— Что-то еще? — вопросительно взглянула на меня женщина.
— Да, маленькая проблемка, — неловко улыбнулась я.
И максимально коротко рассказала им о своих родителях. Такого услышать Мелори и Данте явно не ожидали, судя по их лицам. Когда я закончила, они еще несколько секунд стояли неподвижно, глядя на меня.
— Да… — протянула Мелори, сев обратно. — Это немного усложняет дело.
— Я плохо поступила, что решила оставить их рядом с собой? — грустно спросила я.
Блондинка резко покачала головой.
— Нет, ты что! Ты поступила так, как нужно. Только вот… тебе все равно придется с ними расстаться, рано или поздно.
— Понимаю. — Я поджала губы. — Просто, хочется узнать, каково это, жить в полной семье…
Осознав, что мои слова могут огорчить Мелори, я быстро улыбнулась.
— Но я в любом случае рада, что они живы и здоровы. Это главное!
Пожелав удачной поездки, я поспешила выйти из комнаты, стараясь не задумываться о жалостливом взгляде тех двоих, который мог означать лишь одно — они знают, что мне придется проститься со своей нормальной жизнью быстрее, чем я надеялась.
* * *
Непривычный запах готовившейся стряпни заполнил мою кухню. Гудел чайник, на плите кипели макароны, жарилось мясо, но мне казалось, будто бы вся комната занята работой. Гремела посуда, где-то в гостиной работал телевизор и слышался детский смех; толкотня в тесной кухне; нож равномерно постукивал по досточке, разрезая овощи — все это сливалось в одну волнующую гамму жизненной суеты, которую мне приходилось видеть лишь по телевизору. А сейчас, участвуя в этом лично, я чувствовала себя счастливой.
Не было и намека на прошлые неловкость и волнение, которые ощущали мы с родителями при первой встрече. Сейчас мы говорили свободно, с улыбками на лице, будто бы расставались не на десять лет, а на неделю. Папа нарезал помидоры для салата; мама, помешивая мясо, раздумывала в голос о том, положила ли достаточно соли; Дейзи, которая до этого смотрела мультфильмы в гостиной, прибежала на запах еды и просила готовить быстрее; ну а я раскладывала на обеденный стол тарелки, смеялась над обидевшейся сестрой, которая была отругана мамой за то, что попыталась стащить кусочек свинины из сковородки.