П о с о л. Может быть, иногда прощать?
Появляется К а р л.
К а р л (торжественно). Его высочество герцог Вольдемар приближается. (Поворачивается, чтобы уйти.)
А н н а. Останьтесь, Карл.
Входит В о в о. Он в ярко-красной шелковой косоворотке, подпоясанной шнурком, и в джинсах. В руках — бита.
Что это?
К а р л (невозмутимо). Костюм для игры в елки-палки, ваше величество.
В о в о (гордо). Да!
А н н а (после небольшой паузы). Вово! Это верно, что вы решились… посмели… дали согласие быть регентом?
Вово молчит.
Я вас спрашиваю!
Молчание.
Отвечайте.
Молчание.
Клянусь, вы не уйдете отсюда, пока не ответите!
Тот молчит.
На этот раз вам не удастся отделаться молчанием!
Вово молчит.
Да или нет?
В о в о (решительно). Да!
А н н а. Что вы сказали?
В о в о. Да!
А н н а (задохнулась). Это… Это… (Шепотом.) Это предательство… Карл…
Анна делает Карлу знак рукой, и он помогает ей удалиться. Пауза. Вово растерян. Он ожидал взрыва негодования, криков, чего угодно, но не такого ухода Анны.
П о с о л. Я должна сказать вашему высочеству, что это я сообщила королеве о вашем согласии на регентство.
Вово машет рукой.
Я обязана была так поступить.
В о в о. Ах! (Он раздавлен случившимся.)
П о с о л. Да, это печально. Но есть выход. Сказать королеве, что вы раскаиваетесь.
Вово машет обеими руками.
Королева любит вас. А когда женщина любит, она способна простить мужчину, даже если он не виноват. Даже если виновата она. А уж если виноват он — тем более.
Вово вздыхает.
Вы хотите что-то сказать?
В о в о. Ох.
П о с о л. Тогда смелее.
В о в о. Ах.
П о с о л. Еще смелее. (Пауза.) Королева убита, ваше высочество. Она не заслужила такого удара. И почему? Хотя, возможно, вы сделали этот шаг под давлением?
В о в о. Да.
П о с о л. Но что вас могло заставить? Вас — человека мужественного, волевого, прямого! Королева как раз сегодня сказала мне про вас: «Вот рыцарь!» И вдруг! Не вижу объяснения. Я его ищу, это объяснение, но… Но помогите же его найти! Итак?
В о в о. Я!..
П о с о л. Да, да?
В о в о. …ее!..
П о с о л. Так, так.
В о в о. …люблю!..
П о с о л. Начало превосходное. Но дальше?
В о в о. Муж королевы! И только! И все! И больше ничего. Знаете ли вы, что это такое?! Это… Но у меня есть руки, ноги, туловище, голова, глаза, уши и, наконец, язык! Я человек! Я имею право быть самим собой! Как все люди! Анна столько раз меня прерывала, что я мог бы разучиться говорить. А вы думаете, мне нечего сказать? Ого-го! Накопилось столько, что я могу говорить с утра до вечера. Но сегодня меня никто не хочет слушать. А если я стану регентом — будут. Вы увидите — не пройдет и дня, чтобы в газетах не появилось тогда моей речи. Это я буду ездить на охоту в сопровождении кого-то. Это я буду открывать выставки, встречать послов, принимать парады, вручать ордена и давать помилования. О моем здоровье будут печатать бюллетени. Мой профиль будет на монетах и марках. Мои портреты будут выставлены всюду. Мои, мои! Я, я!.. Это мне будут посылать телеграммы, пролетая над моей территорией. Вы не знаете, каково это — быть всегда не вторым и не третьим лицом в государстве, а вообще не знаю каким. Объектом для карикатур. Темой для анекдотов! Я бездельник, но мне не дают ничего делать! Но пусть меня посадят в кресло регента, короля, премьер-министра, на любое кресло во главе любого стола, и все увидят, что я не хуже других, и у меня даже наверное есть мысли! Я проиграл в Ломбардо. Но почему? Анне нужны были деньги! А я хотел выиграть! Хотел помочь! И я ей докажу! Я знаю! Ей трудно. Политика — мужское дело! А я мужчина! Вот! Я сказал. Благодарю за внимание.
Пауза.
П о с о л. Я потрясена, ваше высочество.
В о в о. Только не зовите меня вашим высочеством. Это напоминает мне о моем ничтожном положении.
Быстро входит А н н а.
А н н а. Вово! Я вас прощаю!
В о в о. Вы подслушивали?
А н н а. Ни в коем случае! Я догадалась обо всем!
П о с о л. Я, пожалуй, пойду, ваше величество.
А н н а. Вы настоящий друг, ваше превосходительство.
Госпожа посол удаляется.
(Торжественно.) Вольдемар-Иозеф-Мария-Людовик! Вы великолепны! Я всегда знала, что вы хороши собой. Но теперь я поняла, что вы прекрасны и душой. Идите сюда! (Раскрывает объятия.)
Вово подходит и обнимает ее.
О боже! Вы совсем не такой, каким показались, когда я влюбилась в вас с первого взгляда.
В о в о. Я не…
А н н а. Не спорьте!
В о в о. Вы опять?
А н н а. Наоборот. Отныне я никогда не буду вас прерывать. Говорите сколько хотите. Но раз вы умны, разрешите спросить прямо в лицо: зачем вам все это надо?
В о в о. Что именно?
А н н а. Быть регентом, президентом да и вообще кем-либо, кроме того, что вы есть? Неужели вы не понимаете, что в такой крохотной стране никто не может быть самостоятельным, если он занимает любой официальный пост? Король зависит от кабинета министров. Министры — от парламента. Парламент — от народа. А народ — от всех них, вместе взятых. А кроме того, быть во главе государства — это занятие не для такого прямого и цельного человека, как вы. Приходится выкручиваться, балансировать, лавировать, интриговать, комбинировать, обещать, не выполнять и быть кем угодно, но далеко не всегда самим собой! Это утомительно, изнурительно, тяжко! Именно ваше положение, если уж говорить всерьез, не содержало ничего двойственного. Наоборот, во всей стране вы были самой гармоничной личностью. Вы были именно тем, кем были, — мужем королевы. А не символом власти, не рупором кого-то, не слугой и не господином кого-либо, кроме самого себя. Если хотите знать, то и ваше молчание было самым мудрым и красноречивым поведением. Ибо что такое наши слова? Разве мы способны хоть что-нибудь сказать до конца и вообще высказать свое истинное мнение? Но вам хочется говорить — говорите! Отныне вы будете произносить речи, открывать парламент, закрывать прения, поднимать флаги, спускать на воду яхты, перерезать ленточки, закладывать здания, нажимать кнопки, пожимать руки. Все! Вы имеете на это право! Но боже мой, насколько же это было мудрее — уметь говорить и молчать. Как жаль, что теперь, когда я познала цену вашего молчания, я буду лишена радости слышать тишину из ваших уст. (Отходит от него.)
В о в о (подумав). Пусть будет все по-старому.
А н н а (восторженно). Вольдемар! Вы великий человек!
Объятия, поцелуи.
В о в о. Но как же послы? Министры! Престол!
А н н а. Не утруждайте свою чудесную голову этой чепухой. Я все возьму на себя. Простите, что оторвала вас от игры в елки-палки. Идите доигрывайте партию. А этот костюм…