Литмир - Электронная Библиотека

— Что сейчас сказал команде тренер Рэй в раздевалке? — Хитро усмехнулся корреспондент.

— В атаке пошире, в защите поуже, шайбу на синей линии не терять, держим высокий темп, играем в быстрый короткий пас. Ну и с первых минут надо показать Филадельфии, кто в доме хозяин.

— Окей, значит, драка сегодня всё же состоится?

— Посмотрим, — пробурчал я. — А ещё, пользуясь случаем, я хочу пригласить на этот замечательный стадион всех любителей спорта 24 и 27 декабря на игры против Торонто и Сен-Луиса. И так же хочу передать привет и пожелания скорейшего выздоровления Стэну Миките. Выздоравливай дружище, мы все тебя ждём!

— Это были Большой Таф и корреспондент Фил Коннорс специально для WSNS-TV.

Мы с тележурналистом оба улыбнулись в камеру и дождались команды по рации, что прямой эфир закончен. После чего я выдохнул, моментально спрятав радушную улыбку, и сказал на прощанье телевизионщику:

— Поаккуратней в «День сурка», Фил Коннорс. Мой совет лучше останься дома и не езди снимать репортаж из Панксатони. Скажу тебе как большой специалист в этой области — со временем шутки плохи.

— Я каждый год туда езжу, и всё было в порядке! — Крикнул корреспондент мне в спину и пробормотал. — Сурок как сурок, работа как работа, каждый день одно и то же.

* * *

«И зачем я сегодня припёрся на это проклятый хоккейный матч?» — подумал бывший офицер ЦРУ Гордон Дэвис, сидя на трибунах среди огромной толпы развесёлого народа. Внешность опальный цэрэушник немного изменил при помощи парика и большущих усов, которые никогда не носил. Да и честно говоря, искали его спустя рукава. Гордон спокойно осел в бандитских кварталах южного Чикаго, где местные жители не привыкли задавать лишних вопросов, и за эти дни кроме анализа своего незавидного положения, ему удалось через подставных лиц узнать подробности того, что ему инкриминируют.

«Вот что значит выпить лишнюю рюмку текилы в неудачное время в неудачном месте, — часто бубнил он сам себе под нос, лёжа в ботинках на кровати в грязной и пыльной дешёвой комнатушке. — Что тебе, безмозглая башка, помешало поступит по умному? Приехать с детективом в участок, поговорить со свидетелями, обратиться к своим связям в правоохранительных органах. Тупая идиотина!».

Но пару дней назад его как током шарахнуло. Он внезапно прозрел и понял, что корень его бед — это вон тот здоровенный проклятый русский комуняка, который сейчас бегал по ледяному полю и колошматил хоккеистов из Филадельфии. «Ееее!» — вскрикивали на трибунах каждый раз, когда Большой Таф вколачивал кого-нибудь в борт. А Гордон в такие моменты морщился, словно это в него врезался ненавистный Иван Тафгаев. «Это он каким-то непонятным способом заполучил нож с моими отпечатками пальцев, — подумал цэрэушник, с презрением глядя ан беснующуюся толпу. — Это он подбросил нож на место преступления. И я ему ещё отомщу».

В это момент Большой Таф, словно нож сквозь кусок масла пролетел с шайбой через всю площадку и выкатил её на открытого партнёра по команде, который в касание бросил точно в угол.

— Скоооор! — Заревел огромный стадион.

И тут же заиграли зажигательную незнакомую Гордону мелодию в стиле рок музыканты, которые располагались за пределами хоккейной коробки, около дальней трибуны стадиона. А на лёд поехали девчонки с флагами. И хоть девушки были в коротких юбочках, но головы им грели спортивные шапочки, тела были укутаны в пушистые свитера, а ноги были облачены в тёплые колготки. Бывший цэрэушник, у которого давно не было женщины, от вида соблазнительных красоток скрипнул зубами, и вдруг заметил среди чирлидерш знакомую фигурку Лорен Харрис. «Вот кто мне поможет! — зло усмехнулся он. — И хоть я в бегах, за распространение наркотиков статью ещё никто не отменял. Попляшет она у меня и с флагом и без. Всё сделает, что я скажу, мне теперь терять нечего!».

* * *

На второй период матча мы вышли при счёте — 1 : 1. Имея подавляющее преимущество весь первый период, пропустили обидную шайбу за тридцать секунд до сирены на перерыв. Однако в раздевалке никто не паниковал, тренер Рэй вообще сказал, что всё путём парни, продолжайте в том же духе. Ещё бы было не путём, когда основные забияки «лётчиков» «Кувалда» Шульц и Дон «Большая птица» Салески в эти минуты давили массу на больничных койках и копили злость на меня для следующих «приятных свиданий при свечах». Кстати, в нашей команде тоже была одна существенная потеря. Пока я рассекал с шаманом Волковым на мотоцикле по просторам Советского союза, тут получил травму плеча Стас Микита и выбыл примерно на месяц.

— Таф, врежь этим бандитам ещё! — Прикрикнул довольный до ушей Томми Иваныч, который после этой «Зимней классики» закрывал все свои финансовые проблемы.

— 100 долларов Иваныч за каждый силовой приём, — засмеялся я, повеселив и всех остальных хоккеистов команды, которые тут же загомонили: «Иваныч, 100 долларов!».

— Чтоб вам пусто было, бездельники! Чтоб вы все провалились на этом самом месте! — Отмахнулся скупердяй и персонально для меня тихо добавил. — После матча задержись, вчера на заседании руководства НХЛ обсуждали этот хренов «Кубок Мира», и президент лиги Кларенс Кэмпбелл кое-что просил тебе передать, капиталист проклятый.

— Деньги или что-то на словах? — Хмыкнул я.

— Катись к чёрту! — Психанул Томми Иваныч.

«Значит на словах», — усмехнулся я, выкатываясь на стартовое вбрасывание вместе с Болдыревым и Деннисом Халлом, который замени в моей тройке травмированного Стэна Микиту.

— Балда, Халик не спим! — Крикнул я партнёрам, сначала ударив по клюшке Бобби Кларка, а затем следующим щелчком, выиграв шайбу.

«Зачем Фрэд Шеро выставил против меня и моих ребят Кларка с партнёрами? — мелькнуло в голове, когда я, получив обратную передачу от своего же защитника, запустил по правому краю в прорыв Ваньку Болдырева. — Что задумал наставник гостей? Хочет, чтобы я отмутузил гада ползучего Кларка? Знает же, что я его после Суперсерии ненавижу». Болдырев влетел в зону атаки, заехал в правое закругление и пульнул шайбу на меня. Я с большим трудом крюком клюшки уцепил, прыгающий на льду резиновый диск и тут же перевёл налево, где в одиночестве заскучал Деннис Халл.

«Неужто Шеро решил, что я сейчас всё брошу и буду гоняться за его центральным нападающим, чтобы потом мне влепили матч-штраф? — подумал я, постучав клюшкой по льду. И Деннис обыграв своего оппонента отпасовал обратно мне, хоть я и находился в десяти метрах от ворот голкипера гостей Дага Фавелла. Я оттолкну Бобби Кларка, который сам нарывался на драку, что-то обидное нашёптывая на малознакомом мне французском языке, и с кистей бросил под перекладину.

— Бамс! — Звякнула шайба об эту перекладину ворот, при этом зацепив плечо Фавелла, который, потеряв её из вида, отчаянно закрутил головой, спрятанной под красно-белой жуткой маской.

Кстати, не зря голкипер гостей волновался, так как шайба отлетела в правый угол Болдыреву, и Балда тут же её вернул на пятак. Кто-то из защитников сунул ногу, прерывая прострельную передачу, и дорогая моя шайбочка полетела точно на крюк моей клюшки. Небольшой холодок пробежал по моей спине, ведь мысленно я уже праздновал заброшенную шайбу, и в этот самый момент мой повторный бросок и смазался.

— Б…ь! — Вырвалось из груди, но тут же на помощь мне пришёл Бобби Кларк.

Он хотел сыграть как лучше, а получилось — хуже не придумаешь, Ведь от его клюшки, которой он жахнул меня по руке, шайба, словно ледяная лягушка, прыгая по льду, нырнула в самый уголок ворот «лётчиков» из Филадельфии!

— Скооор! — Заревел переполненный футбольный стадион и музыканты грянули «Траву у дома».

«И снится нам не рокот космодрома, не эта ледяная синева!» — пропел я, про себя принимая поздравления партнёров по команде, а электронное табло высветил новый счёт — 2 : 1.

— Окей, мистер Шеро? — Зло улыбнулся я, проезжая мимо наставника «Хулиганов с Брод Стрит».

Тренер же гостей Фрэд Шеро резко отвернулся и принялся что-то втирать своим двум последним, оставшимся в строю забиякам: Бобу Келли по кличке «Гончая собака» и Андре Дюпону по прозвищу «Лось». «Драку заказывали? Нет? Всё равно распишитесь, уплачено», — подумал я и присел на скамейку запасных, чтобы перевести дух. И через две минуты, посланная во Веселенную мыслеформа материализовалась. Когда моя тройка нападения: слева — Халл, в центре — я и справа Ваня Болдырев, снова вышла на лёд против нас выскочили и Боб Келли, и Андре Дюпон. «Партия переходит в эндшпиль, и играть его девушки буду я», — вдруг вспомнилась летучая фраза из кинофильма «Покровские ворота», когда я встал на точку вбрасывания в зоне команды гостей.

45
{"b":"823025","o":1}