Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты прав, — Натаниэль задумался. — Во всем прав. Этот защитный купол, действительно, скорее всего привязан к источнику силы. Причем, если учесть овальную форму, то он там не один. Скорее всего, несколько разной силы. А на их пересечении — природные порталы. Все, как по учебнику.

— Пойдемте, — Джерард поспешно засунул карту обратно в планшет. — На месте посмотрим на эти источники. Нейт?

Райт взволнованно смотрел на дорогу.

— Нейт, они взрослые ребята, справятся!

— Да в том-то и беда, что не настолько взрослые…

Джерард старался говорить уверенно, но тревогу друга понимал. Вторая часть отряда состояла в основном из новичков. Только Алекс, оставленный за старшего, служил третий год. Но хватит ли у этого восторженного балбеса навыков, чтобы в случае опасности верно сориентироваться? Вздохнув, Джерард подошел и, похлопав Натаниэля по плечу, тихо произнес:

— Пойдем, для самоедства еще будет время… — подумав, он практически неслышно добавил. — Надеюсь...

* * *

Амелина молча сидела рядом с Заком и, как и полагалось скромной и воспитанной невесте принца, не вмешивалась в мужской разговор. На самом деле, Зак уже начал беспокоиться. По его прикидкам, она раза три должна была вставить несколько жестких комментариев по поводу слишком низкой оценки старостой женских знаний и умений. Его «невеста» хоть и воспитанная девушка, но робостью не страдала. Она спорила с Эдвардом. Она дала достойный отпор Марийке. Так почему же сейчас сидит и молчит, будто ее здесь нет?

Комментарии старосты, конечно, адресовались вовсе не Амелине: Дитрих ворчал на жену за нерасторопность и медлительность в обслуживании столь высоких гостей. Но женская солидарность, непременно, должна была взять верх. Да и хозяйку дома можно было понять. Не каждый день муженек на обед принца с невестой приводит.

— Вот ты ж, глупая баба, — в очередной раз посетовал староста. — Неужто так сложно щи к обеду подать вовремя? Позоришь меня перед господами!

Тучная, низкорослая, но невероятно юркая для своего телосложения женщина недовольно посмотрела на мужа и уже открыла рот, чтобы ответить, но, заметив внимательный взгляд принца, прикусила язык. Не получив отпора, староста еще больше уверился в своей правоте и продолжил:

— Не взыщите, Ваше Высочество, что ждать приходится. Не привыкшая она к благородному обществу, — мужчина бросил на супругу еще один недовольный взгляд. — Что с простой бабы взять? Мозг что у курицы: шуму много, а пользы никакой...

В это самое время, вместо того, чтобы пылать праведным гневом из-за несправедливых слов в адрес хозяйки, Амелина судорожно соображала, чего именно ждет от нее Зак.

Перепалка с оборотнями произвела на девушку сильное впечатление. Не каждый день оказываешься в окружении мифических существ, в одно из которых обращается мужчина, с которым ты только что целовалась. А потом этот мужчина объявляет тебя своей невестой. Не из-за поцелуя же, в самом деле. Вот если бы их кто-то видел, и он таким образом хотел защитить ее репутацию… Но не видел же никто. Или…

От этих рассуждений голова шла кругом. А при одной мысли, что ее неразумное поведение толкнуло Зака на подобный шаг, внутри все холодело. С другой стороны, он обладает невероятными даже для мага способностями. Может, дело в другом, и задача Амелины правильно подыграть? Что же ей делать-то?!

Так и не поняв, что творится в голове у возлюбленной, Зак решил наконец вмешаться. Безучастно смотреть на бледную, словно умертвие, женщину не было никаких сил.

— Госпожа Вальд, — с мягкой улыбкой на устах он поднялся со скамьи и направился к растерянной оборотнихе. — Позвольте вам помочь?

Зак подошел вплотную к печи и голой рукой потянулся к заслонке.

— Зак! — словно очнувшись, Амелина метнула на него испуганный взгляд. — Осторожно!

— А? — вопросительно посмотрел Зак, поставив заслонку на пол.

Маг огня! Амелина зажмурилась, стараясь скрыть досаду. Да что с ней такое творится?! Она же прекрасно видела, как он голыми руками копается в раскаленных углях в поиска картошки. А сейчас чуть сердце из груди не выпрыгнуло от мысли, что Зак обожжется…

— Осторожно, — повторила она, выдавив из себя улыбку.

— Обещаю, что ничего не спалю, — по-своему истолковав переживания Амелины, Зак улыбнулся и приступил к осмотру печи. — Да, тут сложно что-то приготовить. Тем более быстро. Жар очень слабый, тяги почти нет. Как не угорели только! Господин Вальд, вы давно дымоход прочищали?

Распустивший хвост староста моментально сник.

— Да, я… годы-то уже того, на крышу лезть…

— Но вашей супруге это было бы еще менее удобно, — заметил Зак. — Я, конечно, помогу, но вы все же староста. Местная власть. Организовали бы молодежь в помощь. Сколько славных здоровых парней в деревне, так и жаждущих влипнуть в какую-нибудь неприятность, — он выразительно посмотрел в окошко, где по всему двору были разбросаны клочки одежды, разорванной оборотнями при обращении. — Их бы неуемную энергию да в мирное русло. Крыши там подлатать, дымоходы почистить — мало что ли работы?

— Да, конечно. Организуем, как не организовать, — закивал староста.

Дитрих, хоть и обладал непростым нравом, дураком не был и беззлобные, но в тоже время хлесткие намеки принца понял верно. Поэтому вместо того, чтобы продолжать критиковать супругу, вспомнил, что у него в гостях благородная леди, и начал предпринимать попытки развлечь ее беседой. Ну, как он это понимал.

— А вы, леди, значица, врачуете? Ведьмовством владеете али в ордене обучались?

— Обучалась, — Амелина послала Заку возмущенный взгляд. Вот ведь жук, он же специально переключил внимание на нее. Однако Зак лишь подмигнул, вернувшись к решению проблемы с дымоходом.

— Ишь ты! — почесал затылок Дитрих. — Видать, война и правда закончилась, раз маги стали брать в жены девиц из орденов… Тем более принцы.

— Так главное, чтобы человек был достойный и по сердцу пришелся! — как бы невзначай вклинился в разговор Зак, не дав Амелине рта открыть. — А уж из ордена или из Академии магии — это не важно. Мне бы, вон, товарищей моих пристроить да брата. Может, есть у вас кто на примете?

Амелина в очередной раз удивилась, как легко и непринужденно Зак уводит беседу в нужное ему русло. У Эдварда так не получалось. По крайней мере в разговоре с ней. Или принц тогда действительно решил быть предельно откровенным?

— Из девок, что по возрасту в невесты годятся, в деревне только Марийка, — оскалился Дитрих. — Можете, вон, некроманту своему сосватать. Самая ему пара!

— А парни-то ваши отдадут? Раз девушек больше нет? — засомневался Зак. — Красивая она и хваткая. А холостых ребят, как я понимаю, в достатке.

— Тю! Те холостые добрых да ласковых хотят. А Марийка — демон в юбке. До сих пор не понимаю, на кой Берт ее притащил!

— Берт? — заинтересовалась Амелина.

— Берт. По осени было. Пару лет назад. Пошел на охоту, а вернулся с девкой. Говорит, из полыни достал. А уж лучше бы там оставил. До чего вредна оборотница получилась! — староста поежился: видно, скандальная Марийка действительно была для него головной болью. — Может, и правда заберете?

— Да что ты такое болтаешь?! — вдруг накинулась на него жена. — Чем она тебе-то помешала? Вы, Ваше Высочество, не слушайте. Марийка, она, ежели ее не трогать, то и сама не тронет. Знай себе тихо живет-поживает. Оболтусы наши к ней по первой совались, да больно грубо. А тут ведь без обхождения нельзя. Натерпелась девка, ой, натерпелась! Снасильничали ее в деревне. Она, горемычная, и пошла к полынье, значит, счеты с жизнью сводить. Да вот Берт подвернулся. Он бы и обращать не стал, да выбора уже не осталось. Помирала. А лекаря у нас нет.

— Вон оно что...

Зак нахмурился. Его кулаки сами собой сжались, вспыхнув чуть голубоватым пламенем. Одновременно с этим в печи полыхнуло так, что хозяйка, радостно приноравливавшая чугунки со щами и картошкой, испуганно отскочила к входной двери. Амелина же, напротив, подбежала и крепко обняла Зака, успокаивающе погладив по голове.

39
{"b":"822876","o":1}