Сейчас, когда Кедедрин совершил немало подвигов в многочисленных битах, его имя стало известно во всем королевстве. Король лично отметил его за верную и доблестную службу, послав письмо, в котором призывал его к королевскому двору.
— Письмо может ничего не означать, — сказал Кедедрин. — Неизвестно, прислушался ли король к моей петиции.
— Это только начало, — пытался подбодрить его Кертис. — Ты знаешь, что больше всего я мечтаю о том, чтобы объединить Эбердур и Фергюс, сделав их единой землей. Тогда ты стал бы крупнейшим землевладельцем Шотландии, а я, твой друг и брат, разделил бы твой успех. Поскольку мои земли соседствуют с твоими владениями и землями Фергюса, я был бы спокоен, что границы наших земель в полной безопасности. Я мечтаю только об этом.
— Ты написал лорду Фергюсу о своем визите к королю? Кажется, он собирался тоже быть у короля вместе с дочерью Кориной? — спросил Кедедрин.
Кертис кивнул:
— Лорд Фергюс согласился выслушать твое предложение руки и сердца его дочери, но Корина не хочет выходить замуж прежде, чем ты встретишься с королем. Она надеется, что тебе удастся вернуть свой титул.
— Я тоже, — сухо ответил Кедедрин.
— Я могу лично поговорить с ней, — предложил Кертис. — Я знаю ее с детства. Возможно, она будет более сговорчива, если я объясню ей всю важность объединения ваших земель.
По спине Кедедрина пробежала неприятная дрожь. Закаленный в боях и не знавший страха, он вдруг почувствовал опасность и тревожно оглянулся по сторонам, но не увидел ничего, что предвещало бы угрозу.
— Поехали дальше, — вдруг резко сказал он. — Надо поторопиться.
Издав громкий возглас, Кертис пришпорил коня и быстро поскакал вниз.
Кедедрин дал другу возможность оторваться далеко вперед, а сам пустил своего боевого коня в галоп. Жеребец резко набрал скорость. Всадник слышал только цокот копыт, а его лицо обдувал сильный ветер. Обе лошади были в мыле. Жеребец Кедедрина вырвался вперед, а лошадь Кертиса осталась позади.
— Кедедрин! — крикнул Кертис, пришпоривая лошадь, и попытался догнать друга. — Остановись, трусливый ублюдок!
Кедедрин наклонил голову, чтобы посмотреть из-под локтя, где остался Кертис.
— А ты не такой выносливый, как я думал, — бросил он Кертису. — Смотри, расскажу всем девкам, как ты быстро выдыхаешься!
Низко нагнув голову, Кертис резко погнал коня, оскорбленный словами друга.
Вдруг сквозь деревья Кедедрин увидел идущий впереди караван лошадей.
— Попридержи коня, — сказал он другу, но тот изо всех сил пытался опередить его. — Кертис, — крикнул он еще раз.
Кертис мчался по склону вниз, не контролируя скакуна, и, миновав небольшую рощу, на полном ходу врезался прямо в караван. Начался жуткий переполох. Лошади испуганно заржали. Женщины в ужасе завопили, охранники пытались удержать своих лошадей, врезавшихся в повозку. Колесо одной из повозок отвалилось, и телега опрокинулась набок. Возница вместе со служанкой, сидевшей в повозке, свалились на землю и кубарем прокатились еще несколько футов.
Кедедрин ринулся помочь несчастным странникам, хотя Кертису уже удалось выбраться из этого месива вместе с лошадью.
Породистая гнедая кобыла, на которой сидела молодая женщина, встав на дыбы, пронзительно заржала и резко дернулась назад, испуганно прижав уши. Глядя на коня Кедедрина, наездница нагнулась к нему и похлопала его по шее. Конь мгновенно остановился как вкопанный и чуть не рухнул на землю, а лошадь женщины, резко развернувшись, будто в наказание, больно лягнула жеребца в заднюю ногу. Обе лошади закачались, теряя равновесие, а их всадники изо всех сил старались удержать их от падения.
— Болван! — взвизгнула женщина, схватившись за гриву своей кобылы, пытаясь удержаться в неудобном боковом седле.
Кедедрин резко отпрянул назад, к счастью, не угодив под копыта лошади, в которую была запряжена опрокинувшаяся повозка. Наездница, зацепившись платьем за седло, чуть не свалилась с лошади, и в этот момент Кедедрин успел подхватить ее и усадить на своего коня.
— Проклятый ублюдок! — заорала она, ударившись в его грудь.
— Не шевелись, — прикрикнул он на нее, стараясь удержать лошадь и не уронить незнакомку на землю. — Сиди смирно!
— Болван!
— Я это уже слышал, — сказал он, когда лошади успокоились. — Примите мои извинения, мадам.
— Вы чуть не погубили людей и лошадей! Неужели вам их не жалко? Посмотрите, что вы сделали с бедными животными… Моя кобыла ранена, а слуги в повозке… — она не договорила.
Придя в бешенство от ее обвинений, он расслабился и чуть не выпустил ее из рук.
Почувствовав, что валится на землю, девушка вскрикнула и, стараясь удержаться на коне, схватила его за шею.
— Немедленно замолчите, — скомандовал он. — Разве я виноват в том, что случилось?
Повернувшись к нему лицом, она пристально посмотрела на Кедедрина.
— Не вы виноваты? — возмутилась она. — Разве не ваша лошадь налетела на мою кобылу?
У него перехватило горло. Мгновенно забыв об инциденте, он впился глазами в ее сверкающие, как море, ослепительно синие глаза. Таких глаз он еще никогда не видел. Они были более голубыми, чем все горные озера Шотландии, прекраснее, чем королевские сапфиры.
— Вы меня слышите? — резко спросила она, высвободив ногу и закинув ее на другой бок лошади, оказавшись лицом к лицу с Кедедрином.
Он крепко прижал ее к себе, стараясь удержать и сохранить равновесие, и вдруг его охватила дрожь, когда он почувствовал прикосновение ее груди.
Лошадь заржала и метнулась вбок. Кассандра замерла, оказавшись в его объятиях.
Впервые в жизни она ощутила невероятное блаженство, глядя в лицо всадника. Конь ударил передними копытами, и Кедедрин натянул поводья. У Кассандры закружилась голова. Она вдохнула острый конский дух, смешанный с сильным мужским запахом, исходящим от всадника, почувствовала его сильное тело, и ее охватил сладостный трепет.
— Сейчас же отпустите меня, — прошептала она, испугавшись собственной слабости.
Кедедрин резко отпрянул назад. Конь качнулся в сторону, и вместе с ним зашатались оба ездока. Кассандра едва успела вцепиться в заднюю луку седла, чтобы не упасть. Лошадь вильнула в сторону, еще больше нарушив равновесие всадников. Девушка изо всех сил старалась не свалиться на землю и чуть не вывихнула себе ногу, угодив кулаком в его челюсть.
— Простите меня, — крикнула она, пытаясь помочь Кедедрину удержаться в седле, но он резко качнулся и с воплем грохнулся на землю.
Кассандра вцепилась в седло, повернувшись лицом к хвосту коня. Жеребец дернулся и остановился как вкопанный.
— Ты, мой хороший, — приговаривала Кассандра, поглаживая коня. — Стой спокойно. Мы больше никуда не едем.
— Еще ни одной женщине не удавалось выбить меня из седла, — зарычал Кедедрин, с трудом поднимаясь на ноги.
— Вы не совсем точно выразились. Вы уже твердо стоите на земле, а я твердо сижу верхом на вашей лошади, — шутливо заметила Кассандра, глядя на него сверху вниз. Ее развевающаяся мантилья на миг скрыла ее глаза, и она хотела откинуть ее с лица.
— А не лучше ли снять с головы накидку? — насмешливо спросил он. — Она вам мешает разговаривать.
Кассандра покраснела от ярости и смутилась.
— А вам надо лучше следить за вашим тяжеловозом, — дерзко ответила она.
— Что? Вы посмели назвать моего боевого коня тяжеловозом, будто я пашу на нем землю?
Словно в подтверждение слов хозяина, конь взбрыкнул, потом развернулся и сильно взмахнул хвостом. Кассандра вскрикнула от рывка.
— Не смейте пугать животное, — крикнула она, крепко сжимая его ногами и стараясь не выпасть из седла.
— Ш-ш-ш, — успокаивала она коня, с ужасом глядя на сломанную повозку и плачущую служанку, пострадавшую при столкновении.
Как это могло произойти, думала Кассандра. Почему ей не приснился сон, который предостерег бы ее от этого несчастного случая?
Кедедрин отошел в сторону и, подбоченясь, насмешливо посмотрел на странную девицу.