Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 7

Кедедрин нещадно ругался, проклиная гром и молнии. Подняв воротник плаща, он пытался спрятаться от дождя, но вся его одежда промокла до нитки, а сам он дрожал от холода. Его боевой конь, доставшийся ему еще жеребенком и воспитанный в условиях суровых сражений, не боящийся громких звуков, вдруг напрягся, услышав раскаты грома, но продолжал слушаться хозяина.

— Ни за что бы не выехал из дома в такую непогоду, если бы не эта проклятая девчонка, — ворчал про себя Кедедрин. В его глазах все еще стояло полное отчаяния лицо Кассандры, которое вызывало в нем чувство вины. Поэтому снова отправился в путь, чтобы успокоить свою совесть. — Вместо того чтобы остаться в теплом доме, пить горячий эль за вкусной едой, я должен идти черт знает куда. И все из-за нее!

Сильная вспышка молнии прорезала грозовое облако. Озираясь по сторонам, Кедедрин мчался по лесу. Он не любил лесные прогулки во время грозы. Увидев, как небо впереди постепенно начало проясняться, он направил туда коня.

Вдруг он услышал женский крик, а вслед за ним ржание лошади и треск деревьев, раздававшиеся с другой стороны.

— Кого это черт дернул оказаться здесь в такую погоду? — выругался Кедедрин и двинулся на крик. Он прислушался, рассчитывая, что крик повторится, но ничего не услышал. Кедедрин встревожился. — Мисс? — позвал он. Дождь лил как из ведра. — Мисс? С вами беда?

От тяжелого хрипа, раздавшегося слева от него, у Кедедрина вздыбились волосы. Звуки повторились, и над верхушками деревьев появились странные тени. Кедедрин натянул поводья и выхватил из ножен меч.

— Кто здесь? — крикнул он.

— О-о-о, — послышался женский стон.

Кедедрин взглянул в сторону, где раздавался стон, и увидел какую-то бесформенную фигуру в истрепанном платье, с исцарапанным лицом, свесившейся набок головой и закрытыми глазами.

— О-о-о, — стонала она.

Соскочив с лошади, Кедедрин встал перед ней на колени, крепко держась за рукоятку меча.

— Мисс? — спросил он, прикоснувшись к ее шее, и почувствовал, как сильно бьется ее сердце. Он попытался убрать с ее лица прилипшую прядь волос, но вдруг снова услышал нечеловеческий визг, за которым последовало странное пощелкивание.

Всмотревшись, Кедедрин натолкнулся на пару горящих красных глаз. Наверняка зверь подстерегал добычу, обнаружив беспомощную женщину, решил Кедедрин, и занес меч, едва различая зверя.

Крепко прижавшись к стволу дерева, ласка посмотрела по сторонам и, подняв головку, перепрыгнула с ветки на ветку, а потом припала к земле прямо у ног хозяйки.

При виде этой картины Кедедрин стиснул зубы. Хорек, решил Кедедрин, разозлившись, что эта ничтожная тварь отвлекла его от пострадавшей. Вложив в ножны меч, он в ярости отогнал зверька и поднял с земли женщину, которая была в полубессознательном состоянии. Кедедрин даже не догадывался, что зверек не собирался убегать далеко, пристально наблюдая за ними.

Следующий мощный раскат грома и ослепительная вспышка молнии заставили его быстро вернуться к боевому коню.

— Мисс, здесь есть небольшая хижина. Это недалеко, за холмом, намного ближе, чем замок. Вы согреетесь у огня.

Не успел Кедедрин посадить девушку на лошадь, как ласка прыгнула ей на спину, заставив бедную лошадь вздрогнуть от испуга. Кедедрин пытался отпугнуть зверька, но ласка заскрежетала зубами, словно угрожая ему, и быстро забралась в открытую торбу. Кедедрин решил больше не обращать внимания на дерзкого зверька и занялся женщиной, пытаясь усадить ее на коня.

Через короткое время они были уже у хижины, и Кедедрин первым зашел внутрь. Его конь сам побрел к навесу, примыкавшему к хижине, и непослушный зверек увязался за ними в домик.

— Надеюсь, ты не испачкаешь мою одежду, — пригрозил Кедедрин, снимая плащ и бросив его на стул. Ласка забилась в сухое место между досками, поглядывая на хозяйку.

Кедедрин положил девушку на пол недалеко от очага и начал разводить огонь. Как только поленья запылали, он подошел к Кассандре.

Он был настолько ошеломлен тем, что предстало его глазам, что у него отвисла челюсть. В темноте он не заметил цвета ее кожи и волос, а сейчас в мерцающем свете очага в глаза ему бросились ее необыкновенные огненные пряди, напоминавшие языки пламени в очаге, и смуглую кожу, пышущую солнцем и жизнью. Никогда раньше он не встречал такой ослепительной красоты. Благородные дамы, с которыми он до этого имел дело, были бледными, тщательно причесанными, медленно двигавшимися по паркету. От этой женщины исходила необыкновенная жизненная энергия.

Нежно погладив ее по щеке, Кедедрин провел рукой по ее бровям и подбородку, ласково коснулся ее шеи.

Она была слишком красива для простой крестьянки, но ее одежда оставляла желать лучшего. Кто она? Незаконная дочь знатного сеньора и несчастной красавицы? Но как она оказалась в темном лесу под дождем, в эту грозу?

— Что с вами случилось? Вы сбежали от распутного дядюшки или супруга-тирана? — ласково спросил он, почувствовав вдруг невероятную близость к этому существу. Он знал по себе, как можно оказаться в таком отчаянном положении. Он испытывал на себе нечто подобное после смерти родителей. Тогда он не находил себе места, проводя бессонные ночи в мыслях о невосполнимой потере, в отчаянии садился на коня и мчался куда глаза глядят — только чтобы не видеть, как вокруг него веселятся люди.

Коснувшись ее мокрых волос, Кедедрин вспомнил легенды о рыжеволосых ведьмах и огнедышащих друидах, волшебные сказки, которые уставшие воины рассказывали у костра во время военных походов. Они переносили их в другой мир. Особенно его волновали сказки, связанные с женщинами, наполненные любовными стонами…

В таком волшебстве Кедедрин особенно нуждался сейчас.

Веки девушки дрогнули, и она застонала.

Склонившись над ней на коленях, Кедедрин вытер ее мокрое лицо платком.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Кассандра медленно приходила в себя, увидев лицо Кедедрина. Наваждение, подумала она. Он пришел за ней. Кедедрин… Дагда… Герой кельтских сражений… Это он, мужчина ее грез, стоял рядом с ней, лаская ее. Таким видела его Кассандра в своих снах. Она счастливо улыбнулась.

— Лучше… Сейчас намного лучше, — прошептала она.

Вытирая ее лицо, Кедедрин заметил синие глаза девушки. Такие глаза были у единственной женщины на свете — у Кассандры. Кедедрин улыбнулся. За все двадцать пять лет жизни он ни у кого не видел таких ослепительных синих глаз, и вдруг ему встретились сразу две женщины с такими необыкновенно красивыми глазами. Когда-то он сравнил их с голубыми озерами Шотландии, но рядом с глазами этой женщины померкли даже глаза Кассандры. В сочетании с золотистой смуглостью ее кожи и огненными рыжими волосами они производили магическое впечатление на Кедедрина.

Коснувшись своих волос, Кассандра взвыла от боли и в ужасе закрыла глаза.

— Ты, наверное, упала и сильно ушиблась? — заботливо спросил он, заметив ее смущение. Он приложил мокрый платок к ее голове. — У тебя на лбу шишка, — ласково проговорил он.

Кассандра вздрогнула, прикоснувшись ко лбу.

Кедедрин взял ее руки и бережно вытер ее лицо.

— Позволь, я сделаю это. У тебя дрожат руки. Ты мне доверяешь? — поддразнил он Кассандру.

Она кивнула:

— Полностью. Я всегда тебе доверяла.

— Да ты насквозь промокла. Выглядишь как мокрый котенок, которого вынули из воды. Такой полосатый котенок, похожий на тигренка. Тебе холодно? Ты замерзла?

Под мокрой одеждой Кедедрин вдруг заметил, как вздымается грудь Кассандры. Он провел рукой по ямочке на ее шее.

— Ты живешь где-то здесь поблизости?

— В двух днях езды верхом на лошади, — ответила девушка. — В лесу близ океана, — добавила она, потянувшись к нему. Кедедрин обнял ее за голову, чтобы она не упала.

— Как ты здесь очутилась? — поинтересовался Кедедрин.

— Ты сам знаешь, почему я здесь, — хриплым голосом проговорила Кассандра и улыбнулась, уверенная, что Кедедрин узнал ее.

18
{"b":"822641","o":1}