Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хозяину только того и надо. Со всех ног кинулся он к слуге. Гроза понемногу утихла, а тропинка их к дому вывела.

Жена его встретила заплаканная, несчастная, на себя не похожая. Думала и попрощаться не успеет.

— Брось маяться, жёнушка! — воскликнул муж с порога. — Я узнал имя! Его зовут Мартинко Клингач.

И рассказал все по порядку. Ганка от радости ног под собой не чует. Мужа обнимает, целует, и повеселевшая идет в ту самую комнату, где в первую ночь пряла. Садится за прялку и золотую нитку сучит.

В полночь расступается стена и мужичок в красном колпачке, как и год назад, начинает вокруг нее бегать и орать во все горло:

Коли скажешь мое имя,
Ты мне ни к чему,
А не угадаешь — тут же увезу!
Гадай, гадай, угадывай!

— Попробую, может угадаю, — отвечает Ганка. — Тебя зовут Мартинко Клингач!

Не успела договорить, коротышка хватил колпачком об пол, вцепился в свою тачку и откуда явился, туда и удалился. Стена закрылась и Ганночка облегченно вздохнула.

С той ночи она больше золото не пряла. Да им с мужем оно и не нужно было. Они и без того не нуждались. Любили друг друга, и сынок рос не по дням, а по часам.

Кто прочёл, — молодец, а нашей сказке — конец.

Словацкие сказки. Книга 1 - vase.png

Железный мужик

Словацкие сказки. Книга 1 - pict_045.png

Был у матери единственный сын. А всего богатства у них — сливовый сад да пара волов. Пришла зима и, чтобы хоть как-то обогреться, вырубили они свой сад. А весной запряг сын волов, вспахал землю и посеял маку. Надо же как-то кормиться. Стал мак созревать, птицы его облепили, так бы весь и поклевали, если бы сын не достал из дальнего угла ружье, что от отца осталось. Стал он мак стеречь. Сидит как-то, вокруг смотрит, вдруг видит — опускается на мак ястребенок. Прицелился Янко — трах! подбил ему крыло.

— Эй, караульщик, ты почему мне подбил крыло? — кричит ему ястреб.

— А почему ты клевал мой мак? — Янко в ответ.

— Почему клевал, потому клевал! Голодный был! — опять кричит ястреб. — Знай! Мой отец — король всех ястребов! Коли не наладишь мне крыло, слетятся все ястребы, твой мак поклюют и глаза тебе выклюют.

— Видать, плохи мои дела! Подожди, я тебя к своей матушке отнесу.

И отнес его к своей матушке. Пришлось той похлопотать, пока она лечебные травки насобирала да то крыло обложила. Пока столяра нашла, и он палочками крыло укрепил, чтоб срасталось. Едва-едва ястреба подлечили. Да еще обоих волов ему скормили, потому что прожорливый ястреб всё мяса требовал. И опять же беда — не стал сын мак стеречь, вот птицы его весь и поклевали. Остались мать с сыном безо всего.

— Ох, братец, видать, нам так не прожить, — сказал ястреб, когда уже летать смог.

— А как прожить? — спрашивает Янко.

— А пойдем мы вместе с тобой к моему отцу. Пускай он тебе возместит убытки. Ведь я твоих волов съел. А твою матушку покамест в замок к королю печи топить определим. Вот и прокормится!

Ладно. Осталась мать в королевском замке печи топить, а эти двое отправились в путь. Ястребок впереди летит, Янко следом шагает. Подошли они к морю. Ястреб перемахнул через море, а Янко стоит на берегу, хнычет. Ведь он-то перелететь не может.

— Не хнычь, не хнычь, — кричит ему ястребок с того берега. — Мой отец знает, как человека через море перенести!

Улетел и возвратился с красным полотенцем. Расстелил полотенце на воде и вот уже они оба на другом берегу оказались. Тут ястребок и говорит:

— Ну, браток, все в порядке. Для начала дарю тебе это полотенце. Сможешь через все моря перебираться. А сейчас пойдем на ту гору к моему отцу. Уж он-то тебя с пустыми руками не отпустит. Отведет в три подземных чулана. В первом будут одни червонцы, во втором — серебро, в третьем — золото. Станет сокровища предлагать, но ты не бери! В третьем чулане за дверью стоит старый сундук. Попроси сундук и поскорее домой отправляйся. Заживешь, как тебе доселе и во сне не снилось!

Старый ястреб обрадовался, увидав сына живым-здоровым. Они с Янко все ему рассказали. Повел он Янко по своим чуланам, стал сокровища предлагать несметные. Но Янко ото всего отказывается, только старый сундучок просит. Тот, что за дверьми в третьем чулане примостился.

— Ишь, братец, какой ты умник, — говорит король. — Бери что хочешь, только сундучок не тронь!

Но Янко стоит на своем, подавай ему сундук, да и только.

Делать нечего, пришлось ястребу сундук отдать и Янко домой проводить.

Спешит Янко к дому. Море ему не помеха, перебрался на свой берег на красном полотенце. Решил передохнуть. Растянулся на широком лугу, есть захотел. И вдруг будто кто-то ему на ушко шепчет: «в том сундучке и съедобное найдется».

Открыл верхнюю крышку, а оттуда великое множество волов, коней, овец, коз, гусей, кур, уток повалило. Не видать стадам конца-краю. «На такой пирог не мал ли роток!» — думает Янко. Открывает другую переборку.

Оттуда повалили войска несметные, аж страх берет. Да еще, говорят, трети нету. «Как я такую ораву прокормлю», — подумал Янко и заглянул за третью переборку. А здесь золотые монеты блестят. Сколько ни возьми, их еще больше становится. Пошел Янко дальше, купил кой-какой еды, наелся.

— Ну, парень, пора отсюда убираться! — говорит Янко сам себе, потому что ему больше и побеседовать не с кем. — Да только как мне быть? Скот, птицу, войско тут оставить или обратно в сундучок загнать? А как?

Сидит, думами мается, совсем голову повесил. Вдруг подсаживается к нему страшный великан, с гору величиной, черный, как уголь. А был это Железный мужик.

— Никак хочешь загнать войска обратно в сундук? — спрашивает.

— Хотеть-то хочу, да не знаю как. Может, ты знаешь? — молвит Янко.

— Как не знать! Для того я к тебе и явился! Загоню, коли ты передо мной на колени встанешь и поклянешься, что не женишься на королевской дочери.

На том и порешили. Янко пока что о женитьбе не помышлял. Обежал Железный мужик вокруг скота и войска, и они тут же убрались обратно в сундучок.

Разошлись Янко с Железным мужиком каждый в свою сторону, только Железный мужик ему в след крикнул:

— Смотри, не забудь, что обещал! Коли нарушишь слово, поймаю и на куски разорву!

Вернулся Янко домой, показал матушке сундучок. А она давай смеяться:

— На что, — говорит, — тебе такой хлам, я — говорит, — его и за двери бы не сунула. Зачем тебе сундук, коли класть в него нечего!

Но Янко велит матушке пастухов искать, в том сундучке, мол, целые стада. Мать упирается, но он до тех пор приставал, пока она не пошла за пастухами.

А люди хохочут, где же, говорят, задаток! Кого пасти, коли у вас скотины нету? Были два бычка, да и тех проели.

— Осрамилась я совсем, — говорит матушка Янке.

— Не беда, — отвечает Янко, — а скоту так и так на выгон надобно.

И выпустил свои стада из сундучка. Ринулась скотина и птица на волю, вокруг черным-черно стало. И пастухов не надо. Откуда ни возьмись, сами появились.

Стали пастись стада на королевских лугах. Но как-то раз, когда мать пришла топить в замке печи, накинулся на нее король и строго спрашивает, чьи, мол, это стада на моих лугах пасутся?

— А коли ее сын такой богатый, — говорит король, — то пусть к утру готовится к бою с моими семью ротами!

Перепугалась мать, домой поспешила.

— Да не бойтесь, милая матушка, — говорит Янко. — У короля семь рот, а у меня их семьдесят семь!

Утром выпустил Янко свое войско в поле. И спрашивает:

— Сколько вас против семи рот ставить?

44
{"b":"821744","o":1}