Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Затем Аскольд поднял голову и посмотрел вдаль. Ветер спал… колоть щеки перестало. Пасмурная погода неожиданно изменилась: в считанные мгновенья облака сбавили скорость и стало гораздо светлее. А на горизонте появились черные фигуры.

— Тревога! Насекомые! — громко крикнул Аскольд. В лагере сразу начался переполох. Сотники стали выкрикивать команды на построения. Солдаты делились, и десятками становились у рва. Единый строй был отмене. Двадцать солдат встали у каждого прохода, их всего было три. Рядом с ними встали лучники. Ардес приказал заранее экономить стрелы и стрелять только по команде…

Поэтому лучники будут только наблюдать за битвой. Насекомые стали появляться. Они показывались крупными группами. Вскоре они плотным кольцом окружили лагерь. Крупные группы выделились и клином к мостам. Остальные небольшие группы насекомых быстро подходили к рву и становились на его краю. Десятки копейщиков подходили к ним и ожидали их действий. Напряжение росло. На мостах уже встали копейщики.

Все было готово. В центре лагеря по-прежнему стояла сотня самых опытных солдат и ждала приказаний Ардеса, который стоял по ближе к рву. Охотники стояли в резерве. Они еще не разу не вступили в бой. Аскольд наблюдал из центра лагеря за битвой.

Клин ударил! Насекомые стали наступать. Но Варгесцы били их копьями так, что те не могли подойти. Тогда их трупы падали в ров. Мелкие группы насекомых дождались подхода основных сил, и теперь весь ров был окружен кольцом. Тварей стало больше, теперь их было в два раза больше, чем людей.

Муравьи стали спрыгивать в ров. Десятки солдат стали бить сверху в низ. В ответ твари начали бить по краю рва. Лед вылетал кусками от мощных и быстрых ударов клыков, люди падали в ров, сползали. Муравьи били лед, и он трескался, ссыпался, края рва крошился. Люди в первых рядах падали в низ, где их превращали в кровавое месиво.

— Назад! — прозвучала команда Ардеса.

Копейщики стали отходить от краев рва. Тогда муравьи стали карабкаться по свои собратьям и входить внутрь кольца. В фаланги появилась брешь. Они заходили внутрь уже крупной рекой.

— Назад! — вновь скомандовал Ардес. — Залп!

Лучники стали стрелять, поливать ужасных тварей стрелами, они визжали и бились в агонии. Нестерпимая боль в глазу заставляла их брыкаться и задевать всех, кто стоял рядом, включая и свою сородичей. Копейщики отступали, сколачиваясь, становясь вновь в плотное кольцо. Муравьи стали давить на людей с новой силой. Битва приняла прежнее русло. Насекомые окружили фалангу. Вновь они ударили и били отчаянно. Щиты трещали и ломались, трескались и разлетались от ударов. Клыки втыкались в ноги, в берда, отрезали их по колено, вспарывали животы. И люди падали, крича в предсмертной агонии от боли, ворочаясь в собственных потрохах и лужах крови.

Число трупов увеличивалось. новобранцы гибли с бешеной скоростью. Как и насекомые. Смешанные трупы ужасных монстров и солдат, поломанные копья, обломки щитом, разные отрубленные части тел, все валялось в лужах крови. Снег стал алым. Кишки и внутренности, черные кишки и непонятные органы, сочная, густая кровь муравьев брызгала на лица людей, кривые от злости.

Вскоре Новобранцы стали отходить к центру, на горы взобрались охотники и их взору предстали муравьи. Добивающие кровавые куски людей, кромсающие их и разрубающие на кусочки. Насекомые топтались среди трупов… Охотники стали кричать и стучать копьями. Они встали в строй и пошли бодро в атаку, спускаясь с гор трупов. Насекомые набросились на них, и получили серьезный отпор. Охотники все как один метнули копья, вытащили мечи и пошли в ближний бой, они толкали насекомых и били снизу, разрезая их брюха. Они били в глаза. Муравьи не могли нормально сражаться при таком напоре людей. И они стали наступать.

Сотники скомандовали, охотники ушли назад. Они побежали назад, взбираясь по трупам и идя к центру, из которого уже шли и строились в фалангу солдаты. Насекомые в это время отступали и оправлялись от кровавой бойни.

Фаланга построилась и вновь пошла в атаку. Насекомые не стали отвечать наступлению, они в спешке выходили через мосты и выбирались из рва.

Битва была окончена…

* * *

Колона вышла из ужасного поля, где произошла эта бойня. В то время как отряды разведчиков следили за тем, как отступают толпы насекомых. Солдаты шли домой. Из тысячи вернется только четыре сотни… Шесть сотен их братьев лежали мертвыми в пустоши. Их стеклянные глаза смотрели на небо, как бесчисленные трупы в лесу. И им не будут кидать цветы с крыш домов. Варгесцкие улицы не воспоют им хвалу потому, что они мертвы. Потом их будут оплакивать. Но оно того не стоит. Эта война действительно ужасна.

Глава XV Мертвый клад

* * *

Баор не остался в деревне. Он стал охотится, а в ней появлялся изредка. Только в случае необходимости. Когда нужна была ткань, или наконечники для стрел, или копье.

Но позже он обнаружил деревню на окраине леса, куда стекались купца из Варгеса. Там они продавали оружие и разные вещи, изготовляемые ремесленниками города. Эта деревня разрослась, в ней был базар, вокруг которого находилось несколько десятков деревянных домов, часть была сделана из камней. Там также поблизости паслись стада коз, лошадей. И неподалеку была крупная ферма. Это место было просто идеальным. Баор часто его навещал, потому что там можно было легко достать все что угодно, а главное — нужно.

"Лебрас" — так называлось поселение. Там также был бар, где продавались хорошие крепкие напитки, в частности — ржаной виски. Баор полюбил его с первого глотка. Потом он пристрастился к сигарам. Он стал охотится на редких зверей, чтобы продавать их меха.

Иногда он мог достаточно накопить, чтобы просто сходить в местный бордель, или выпить в баре, может поесть чего-либо в харчевне. Он очень любил, как там готовят тушенные овощи и похлёбку. Вскоре он стал копить деньги на мебель. Он хотел построить себе дом. Люди деревни уже привыкли к нему, познакомились с ним. В шестидесяти домах жила тысяча людей. Примерно четыре десятка его знали. Среди них у него появился друг, с которым он хорошо общался. Часто навещал его.

Этого друга звали Хеном, и он уже стал говорить о том, что Баору следует построить здесь себе дом, а не шляться по пустоши и ночевать в это постоялом дворе. Место дрянное. Хеном сказал: "Я позову своих знакомых, и мы построим тебе дом. Ты хороший охотник, а люди умеющие добывать мех должны ценится в деревне." А спустя два дня Баор вновь ушел на охоту, ответив Хеному, что ему нужно было подумать, а в пустыне легче размышлять.

И вот теперь он лежал, разглядывая звезды. Небо было потрясающе красивым. И охотник не упускал возможности полюбоваться им перед сном. Когда небо неожиданно потемнело. Это было страшно… звезды стали исчезать. Небо покрывалось темным туманном… Вокруг стало темно, и тьма поглотила Баора. Он встал и стал искать свое копье, но не найдя его он окунулся в страх.

Все тело кололи иголки, а затем то ощущение ушло. В глазах потемнело… голову сдавило, но и это быстро ушло. Он перестал чувствовать свое тело, и обнаружил, что видит, света не было, но вокруг был черный туман. Потом появились лучи. Они упали сквозь туман и покрыли снег, или это был не снег. Туман стал сгустками витать в ногах и Баор даже не мог увидеть на чем стоит. Холода не было… не было ничего.

Немного погодя все стало двигаться. Баор почувствовал, или узнал… мысли, или скорее сознание движения родилось в его голове и явилось ему. Он знал, что мир, в котором он находится летит с огромной скоростью, и нужное место надвигается на него.

* * *

Пещера была на удивление светлой Туман перестал быть черным и стал цвета охры. Все вокруг было неосязаемым и нереальным. Пещера была просто дырой в льду. И плавно загибалась, после чего уходила в темноту. Вернее — Баор знал, что это темнота. Сама тьма исчезла. Как и свет. Охотник скорее видел объем и пространство, грани местности.

49
{"b":"821527","o":1}