Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Куракос, рада снова вас видеть. Не знала, что вы знакомы с именинницей.

— Селена — моя кузина. Секретарь устроила вечеринку здесь, в вашем прекрасном заведении… И… Я — Зар, запомни. — он подмигивает мне, улыбаясь.

— О, помню, а я Нина, а не Пэрис. Это имя умерло в ту ночь, запомните, — бросаю я в ответ, а грек от души смеется.

— Зар, оставь Нину в покое! Наконец-то ты приехал! Я уже начала думать, что не придешь, — поддразнивает Селена, обнимая его.

— Ни за что бы не пропустил вечеринку по случаю двадцатипятилетия моей любимой кузины, тем более что я за все плачу, — игриво говорит Зар, крепче обнимая ее. — О, а это для тебя. — Алистер и Ксандер, которых я раньше не заметила, выходят вперед, держа в руках несколько подарочных коробок.

— С днем рождения, маленькая кузина, — поздравляет Алистер, прежде чем поцеловать девушку в щеку.

— Да, с днем рождения, Селена, — вторит Ксандер, тоже целуя ее в щеку.

Селена поворачивается к своим подругам и жестом просит их забрать подарки. Две девушки встают, затем подходят к Алистеру и Ксандеру и берут подарки, кокетливо улыбаясь мужчинам.

— Зар, вот ты где! Почему так долго? — визжит брюнетка, обнимая мистера Куракоса за шею.

Игривое выражение лица грека исчезает, когда он отрывает ее руки от себя.

— Кристал, я уже говорил тебе, что только близкие друзья и родственники называют меня Зар. Зови меня полным именем, ясно?

Румянец смущения заливает щеки Кристал.

— Да, ясно. — она смотрит на него, словно маленький потерявшийся щенок.

Это служит для меня сигналом удалиться.

— Ну, а теперь извините, мне нужно убедиться, что в клубе все хорошо. Селена, еще раз с днем рождения, — заявляю я, желая поскорее уйти от Зара. Само его присутствие пробудило старые чувства, которые я очень долго скрывала. Он являлся причиной, по которой я не заводила отношений. Не поймите меня неправильно, у меня есть определенные друзья, которым можно позвонить, чтобы унять зуд, если вы понимаете, о чем я, но я успешно веду бизнес, а в наши дни большинство мужчин не могут справиться с женщиной, которая справляется с делами лучше их или достаточно сильна, чтобы высказывать свое мнение.

— Не забудьте вернуться и сфотографироваться со мной, — жизнерадостно напоминает Селена.

— Не забуду, — отвечаю я ей с улыбкой. Поворачиваюсь, чтобы уйти, но меня кто-то останавливает, схватив за руку. Я знаю эти прикосновения, никогда их не забывала.

— Нам нужно поговорить, — шепчет мне на ухо Зар, прежде чем отпустить мою руку.

Я даже не поворачиваю голову в его сторону и выхожу из VIP-ложи.

— Что, черт возьми, это было? — спрашивает Джаная, идя рядом со мной.

— Неприятности, — шиплю я, направляясь прямо к бару.

3

Зар Куракос

Улыбаюсь про себя, наблюдая за сексуальным задом Нины, когда та зигзагами пробирается сквозь толпу прямо к бару. Девушка здоровается с барменом, затем просит выпить. Когда она оборачивается, ее взгляд находит мой. Ухмыляюсь и подмигиваю ей. Нина быстро поворачивается к Джанае, что-то ей говорит и уходит. Слежу за каждым ее движением, пока она не исчезает в коридоре. Нина может убежать, но она определенно не спрячется от меня.

Я постоянно слежу за ней с той самой ночи, когда она уволилась из моего клуба. Как только Нина устроилась в «Элиту», я знал, что однажды она станет моей, но в то время не мог привести ее в свой мир. К тому же, тогда она была молода, только что закончила колледж, но это не мешало восхищаться ею издалека.

Моя семья — одна из крупнейших криминальных греческих семей в Штатах. Мы находимся на вершине пищевой цепочки, когда речь заходит о греческой мафии. Мой дедушка, Себастьян Куракос, является главой нашей семьи, живущей в Чикаго. Он контролирует несколько штатов Среднего Запада, такие как Иллинойс, Индиана, Мичиган, а также некоторые южные штаты — Техас, Флориду, Луизиану и Южную Каролину. Он в курсе абсолютно всего, что происходит в этих местах. Мой отец, Яннис Куракос, является его заместителем. Они управляют своими территориями, и никто не осмеливается бросить им вызов, за исключением придурка, который отвечал за регион, который я сейчас контролирую здесь, в Далласе.

Восемь лет назад дедушка узнал, что Кристос Галанис тайно пытался убедить несколько глав влиятельных семей свергнуть его, что было большой ошибкой. Как я уже сказал, нет ничего такого, о чем бы дедушка не знал. Когда до него дошли слухи о том, что задумал Кристос, он просто откинулся на спинку стула и стал ждать. В то время мне было двадцать пять — горячая голова, я был готов приехать и убить ублюдка за то, что тот посмел подумать, что мог занять место моего дедушки. Нужно было обладать большими яйцами, чтобы понять весь замысел. Пока я разглагольствовал и бредил о том, что дедушке следовало сделать с вероломной задницей Кристоса, он спокойно сидел за своим столом и курил сигару. Наконец дед поднял руку, останавливая мой поток ругательств.

— Бальтазар, успокойся. Клянусь, у тебя такой же характер, как у твоего отца, когда он был в твоем возрасте! — дед усмехнулся. — Иногда лучше сидеть сложа руки и позволять людям думать, что ты слеп к их поступкам. Благодаря этому, увидишь, сколько овец последует за волком. — Я уставился на деда в замешательстве, но тогда еще не знал, что он уже был на два шага впереди Кристоса.

Неделю спустя поздно вечером мы с отцом и дедом поднялись на борт частного самолета в аэропорту О'Хара и направились в Даллас. Затем пересели в лимузин, ожидавший нас на взлетно-посадочной полосе. Час спустя мы подъехали к греческому ресторану «Одиссей», которым владел Кристос. По дороге дедушка сообщил, что Кристос закрыл ресторан сегодня пораньше, так как назначил встречу пяти другим Боссам. Я был готов надрать им всем задницы за то, что они спелись с Кристосом, но отец велел набраться терпения и посмотреть, как будут развиваться события.

Как только мы вышли из машины, охрана окружила нас со всех сторон, пока мы направлялись ко входу. Я был удивлен, когда один из двух охранников, стоявших у двери, открыл ее, в то время как другой отошел в сторону, чтобы впустить нас. Они почтительно склонили головы, когда мы проходили мимо. Тускло освещенный ресторан был пуст, когда дедушка повел нас в дальнюю его часть, на звук громких голосов.

— Пришло время кому-то другому сесть во главе стола. Себастьян стар, его нужно заменить. Но когда он уйдет в отставку, то передаст дела Яннису, не дав никому из нас шанса править, а если что-то случится с Яннисом, то все достанется его сыну. Вот почему я созвал собрание, нужно устранить всех троих, чтобы власть в свои руки взяла новая семья! — заявил предатель Кристос.

— Полагаю, новая семья должна быть твоей, Кристос? — уточнил Микос, Босс из Нового Орлеана.

— По-моему, предложение отличное, — произнес дедушка, застав всех врасплох, когда мы вошли в комнату. Выражение полного ужаса охватило лицо Кристоса, который сидел во главе длинного обеденного стола. Жаль, что я не достал свой телефон, чтобы запечатлеть тот момент.

Наши люди рассредоточились по помещению так, чтобы никто не смог уйти. Микос покачал головой, откидываясь на спинку стула. Остальные четыре Босса — Ласар из Майами, Бенито из Детройта и Фредерик из Колумбии, сидели со стоическим выражением лица.

Дедушка подошел к противоположному концу стола, где один из наших людей выдвинул ему стул, а затем сел. Мы с отцом встали по бокам от него.

— Я жду твоего ответа, Кристос, — подтолкнул дедушка, положил руки на стол и переплел пальцы.

Кристос вышел из оцепенения и изобразил на лице браваду.

— Мы с друзьями считаем, что пришло время передать власть другой семье.

Дедушка посмотрел на него, прежде чем окинуть взглядом каждого мужчину, сидящего за столом, а затем снова обратил свое внимание на Кристоса.

— Но из того, что я тут услышал, это лишь твое мнение, а не мнение твоих друзей, разве нет?

5
{"b":"817700","o":1}