Литмир - Электронная Библиотека

Достаю мобильный, чтобы позвонить Майку.

— Все в порядке? — спрашивает он.

— Да, у нас все хорошо, но этот ублюдок сбежал. Слушай, мы нашли женщин в той комнате. У некоторых стресс. Что посоветуешь с ними делать?

Майк делает паузу, затем отвечает:

— Вези их сюда. Один из парней моего подразделения знает людей, которые помогут им вернуться к своим семьям. Думаю, это лучше, чем торчать в полицейском участке.

— Понял. Увидимся.

Подхожу к Алистеру и командую:

— Грузите их во внедорожники.

— Куда вы нас повезете? — спрашивает девушка.

— В безопасное место, оттуда уже поедете домой, — сообщаю я ей. Она бросает на меня скептический взгляд, но кивает, крепко прижимая девочку к себе.

Алистер придвигается к ней ближе.

— Вы обе поедете с нами. — он подходит к «Зверю», затем открывает заднюю дверь, чтоб они сели в салон.

Развернувшись, я кричу:

— Парни, по машинам!

— А мы? — подает голос судья Шоу.

Я ухмыляюсь, почувствовав запах дыма из черного входа.

— Через пять минут за вами приедут. Не советую возвращаться в здание за вещами. Клуб охвачен огнем. — парням были выданы зажигательные смеси, любезно предоставленные Майком, чтобы они разместили их в каждой комнате, как только те будут зачищены.

— Откуда нам знать, что ты говоришь правду? — визжит конгрессмен Стерлинг.

Я пожимаю плечами.

— Верить или нет — это ваш выбор.

С ними все будет в порядке, если они будут сидеть смирно и ждать машин. Пройдет некоторое время, прежде чем огонь доберется до задней части здания.

14

Нина

Я сижу как на иголках, ожидая, когда Зар позвонит и скажет, что с ним все в порядке. Джи и Джаная мирно играют в карты. Думаю, Джиджи привыкла к тому, что Зар занимается подобным дерьмом, но я — нет. Джаная, будучи замужем за Майком, вероятно, тоже привыкла к подобного рода историям. Когда Зар, наконец, позвонил, я вздохнула с облегчением, но оно было недолгим, когда он сообщил, что Трент сбежал. Итак, охота на него продолжается.

Зар рассказал о женщинах, которых они нашли в клубе. Трент — больной сукин сын. Я просто счастлива, что они смогли их спасти. Невозможно сказать, через что Трент заставил их пройти. Зар сообщил, что они везут женщин в охранную компанию Майка, где их передадут близким. И предупредил, что Алистер везет к нам девушку с девочкой, у которых нет семьи.

Наконец, я слышу, как внедорожники подъезжают к дому, вскакиваю со своего места и бегу к двери. Бросаюсь к Зару в объятия, и он смеется, когда я покрываю поцелуями все его лицо.

— Наверное, мне стоит уезжать почаще, — дразнит он.

— Ну уж нет!

Алистер открывает заднюю пассажирскую дверь, и из машины выходят красивая темнокожая девушка, которая выглядит на пару лет моложе меня, и девочка.

— Это они? — спрашиваю я, заметив синяк на ее лице.

— Да, сестры Хейли и Девин Миллс. Они не местные, и им некуда пойти, — объясняет Алистер, взглянув на девушку.

Я вырываюсь из объятий Зара, направляясь к ним.

— Привет, я Нина. Добро пожаловать в наш дом, сейчас мы вас накормим.

— Мы не хотим вас стеснять. Мы благодарны вашему мужу за гостеприимство, но не хотим навязываться, — вежливо отвечает Хейли.

— Но, Хейли, я хочу кушать! — скулит Девин.

Я кладу свою руку на плечо Хейли.

— Хейли, все в порядке, у нас остался мясной рулет с гарниром. Вы вовсе нас не потесните, а если Джиджи узнает, что мы не пригласили вас двоих поесть, у нее случится истерика. Так что, пожалуйста, проходите в дом и спасите нас от ее гнева. — наконец Хейли сдается, затем они с Девин следуют за мной в дом.

— Джиджи! Джаная! У нас гости. — знакомлю всех, и мы направляемся на кухню. — Они были с женщинами, которых держали в клубе Трента, — рассказываю я. — Джи, Девин голодна.

— Да, да, конечно. Пойдем, детка. — она протягивает руку девочке, а та смотрит на Хейли, которая улыбается, затем одобрительно кивает. Девин застенчиво подходит к Джиджи и берет ее за руку. — Ну что за прелестнейшее маленькое создание! Сколько тебе лет, милая?

— Двенадцать, — шепчет Девин. Она совсем ребенок!

Любопытствуя, я спрашиваю Хейли:

— Хейли, ты не обязана нам рассказывать, но как вы двое оказались в клубе Трента?

Хейли вздыхает.

— Здесь где-нибудь можно поговорить? Не хочу, чтобы Девин слышала.

— Да, давай вернемся в гостиную, — предлагает Джаная.

Мы усаживаемся в гостиной, и Хейли нас ошарашивает:

— Я узнала, что мой отчим насиловал Девин. — на ее глазах появляются слезы.

— О, нет! — одновременно произносим мы с Джанаей.

— Он насиловал и меня, когда я была маленькой, но когда повзрослела, то стала давать отпор. Я рассказала об этом маме, но она не поверила. Обвинила, что я все придумала. Она просто не хотела терять деньги и славу, которой обзавелась, выйдя замуж за уличного жулика. Потом родилась Девин. Когда я жила дома, то всегда держалась рядом с ней. Не хотела для нее такой же участи.

Слезы у Хейли текут ручьем. Я беру несколько салфеток и передаю их ей, сажусь поближе и держу ее за руку.

— Спасибо, — отвечает девушка, вытирая глаза. — Девин позвонила мне три ночи назад, плача в трубку, и я инстинктивно поняла, что он что-то с ней сделал. Этот засранец прикоснулся к моей младшей сестре, своей собственной плоти и крови. Я решила забрать ее из дома, потому что я понимала, что мама не станет ей помогать. Я забрала ее из школы на следующий день. Знала, что они будут искать мою машину, поэтому бросила ее в нескольких кварталах от автобусного вокзала. Я купила нам билеты в Калифорнию. У нас здесь была остановка, и именно тогда люди этого мудака схватили нас.

— Откуда ты родом? — спрашиваю я.

— Атланта, Джорджия.

— Вау, девчонки, далеко вы забрались, — бормочет Джаная, качая головой.

— Да, это был ад, но я терпела все, только чтобы Девин была в безопасности.

Я похлопываю ее по колену.

— Ну, теперь вы обе в безопасности. И вам не помешает хороший ночной и дневной отдых. Потом уже решите, что захотите делать дальше.

— Хейли, иди на кухню и поешь что-нибудь.

— Я в порядке, мисс Джиджи. На самом деле я не голодна.

Джиджи приподнимает бровь.

— Девочка, тебе лучше пойти и поесть. Эта малышка наяривает еду так, словно несколько дней как следует не ела, так что я знаю, что ты тоже голодна.

Глаза Хейли расширяются. Я наклоняюсь и шепчу:

— Тебе лучше пойти поесть, или Джиджи затащит тебя на кухню силой.

— Мм-м. Я, пожалуй, пойду с тобой. Тоже хочу перекусить, прежде чем мой муж за мной заедет. — предлагает Джаная.

— О, вашего мужа не было с этими парнями? — спрашивает Хейли, вставая.

— Нет, он владелец охранной компании, куда отвезли остальных женщин.

Хейли в шоке смотрит на нее.

— Тот большой страшный парень с татуировками?

Джаная хихикает.

— Он самый. Он просто выглядит устрашающе, на самом деле он плюшевый мишка, пока его не разозлишь.

— Проверю, как там ребята. Вернусь через несколько минут, — говорю я, когда дамы уходят на кухню.

Машу охранникам, когда обхожу дом. Увидев, что дверь гаража открыта, я направляюсь прямо к ней. Зар и остальные уже внутри — выгружают оружие из машины.

— Как Хейли и Девин? — спрашивает Алистер, выходя из внедорожника.

Я глубоко вздыхаю.

— Они в порядке. Хейли рассказала тебе причину, по которой они оказались у Трента? — Алистер мотает головой из стороны в сторону, и я делюсь с ними печальной историей.

За считанные минуты выражения лиц парней из грустных превращаются в разгневанные. Алистер вообще выглядит так, словно хочет прибить кого-нибудь.

— Ну, им больше не придется ни от кого бегать, — рычит Алистер.

— Алистер, у Хейли есть план. Ее главная цель — обеспечить безопасность Девин, — объясняю я ему.

— Я сам буду следить за их безопасностью! Ксандер, проверь их биографии. Я хочу знать все об этом гребаном отчиме, — рявкает он.

23
{"b":"817700","o":1}