Литмир - Электронная Библиотека

Значит, что?

Значит, пора ехать к Пушкину.

Я забрал у барона пустую флягу (да, да, дубликат фляги короля Франциска работы Бенвенуто Челлини, я выдерживаю стиль), попрощался, спрятал письмо в планшет (ввожу в моду бразильские планшеты из кожи аллигатора) и вышел вместе с ним на улицу, где нас ждал возок. Отвез молодожёна на его квартиру, к жене. Барон держался хорошо, кашаса его ободрила: исчезла бледность, появился румянец.

Расставаясь, он задержал мою руку:

— Так я могу надеяться?

— Обязаны, барон, обязаны! Всё будет хорошо!

— Знаете, я вот что подумал: дернул же чёрт меня с моей французской душой приехать сюда! Вы не обижайтесь, но я думаю после дуэли, состоится она или нет, подать в отставку и вернуться на родину. Если останусь жив, конечно, — и поспешил в дом.

Это он хорошо придумал. Жаль, не месяцем раньше. И в самом деле, скучали мы без него, что ли? Нет, когда уедет, многие дамы станут скучать, это верно, но поскучают-поскучают, и перестанут. Он теперь человек женатый, должен остепениться.

Приехали на Мойку. Напрямую встретиться с Пушкиным я не мог, да и не хотел. Передал записку:

Милостивый государь! Сим извещаю, что господин барон д’Антес уполномочил меня вступить с Вами в переговоры по известному Вам делу. Соблаговолите сообщить, готовы ли принять меня, либо сообщите лицу, уполномоченному на то, что сегодня и завтра до полудня меня можно застать в доме генерала Давыдова. Примите и проч. Барон Магель.

Дата — 22 января 1837 года, 2 часа 40 минут пополудни. Подпись.

Время я указал для будущих пушкиноведов. Пусть знают.

Селифан отнес записку, пока я сидел в возке, чувствуя себя Гагариным во время третьего его полёта, когда он ждал команду с Земли, садиться ему на Луну, или возвращаться, мол, с нас и облёта хватит. Топлива-то было мало. Сесть на Луну он сядет, но вот взлетит ли?

— Ответа не будет, — сказал воротившийся Селифан.

Ладно, летим восвояси. Оно так даже лучше. Нужна мне эта Луна…

Дома я читал первую книжку «Библиотеки для чтения» за этот год. Недурно. Поэма Жуковского «Ундина» хороша. Бенедиктовы стихи тоже. Авантюрная повесть «Мщение князя Василия»: «С час времени пароход одиноко клокотал на пути. Общество было безмолвно. В середине аристократического круга пассажиров стояла дама, завернутая в шаль…» Публика подобное любит.

Но у нас не хуже. У нас лучше. Нужно только доказать это публике, всего-то.

Через два часа Селифан вернулся с задания.

— Пушкин вошел в английский дом. С кем встречался не знаю, тамошняя прислуга на разговоры не поддается. Пробыл там минут сорок (у Селифана отличные часы, брегет, дар слушательницы), потом вернулся домой.

Английский дом — это посольство. Интересно, интересно. Он что, среди британских дипломатов ищет секунданта? Или у него иные дела? Жена послала?

В окно я заметил привычную карету. Их императорское величество пожаловали пить кофий.

Что ж, так даже лучше.

Я спустился вниз.

«Америка» представляет собой ряд залов, от небольших до весьма поместительных. Для императрицы мы к назначенному часу освобождаем один. Сегодня это Мексика — пейзаж с кактусами и синим-синим небом. Успокаивает, а в такую промозглую погоду как сегодня, еще и греет.

Я обычно не досаждаю императрице своим обществом. Хватает и Антуана. Но иногда она посылает за мной. Вот и сейчас послала.

После обмена положенными фразами Александра Федоровна перешла к делу.

Сначала она отослала обеих статс-дам и князя Трубецкого в соседний зал, к публике, слушать игру Селифана.

— Я хочу говорить с вами наедине, — сказала она.

Пришлось отослать Антуана и Мустафу.

Мы остались одни.

— Я бы хотела знать… — начала императрица, и замялась.

— Можно. Разумеется, можно. Не сомневайтесь. Моя жена, будучи беременной, всегда пила кофий, и они, беременности, протекали без обычных для этого состояния неприятностей. Я понимаю, ваши лейб-доктора плохо знают свойства кофия, и действуют по принципу «лучше перебдеть, чем недобдеть», но и бразильская, и европейская медицина не видят вреда в умеренном приеме кофия, более того, оно, умеренное потребление, безусловно полезно.

— Но как вы… как вы узнали? — она попыталась оглядеть себя. Что там глядеть, срок семь недель, не больше.

— Не по фигуре, ваше императорское…

— Александра Федоровна, — напомнила мне императрица.

— Не по фигуре, Александра Федоровна. Женщина преображается — вся. Она иначе двигается, иначе ведет себя, иначе думает. Лучше прежнего — поскольку на ней ответственность за ребенка. И потом… Вы, вероятно, знаете, что я был ранен в сражении под Бриеном, и меня выходили иоанниты, сиречь госпитальеры. У них я и набрался кое-каких премудростей. А позднее, уже в Бразилии, закончил курс медицины в медико-хирургической академии Рио-де-Жанейро, весьма солидном заведении. И все годы плантаторства пользовал близких, знакомых и своих людей. Нет, я не стал верифицировать диплом (пустил я очередной бразильянизм), поскольку не собираюсь заниматься здесь врачебной практикой, но и знания, и опыт остались при мне.

— Значит, я могу продолжать…

— Разумеется.

— Но мы с государем желаем в мае навестить мою родню, а я так привыкла к кофию…

— Это нетрудно уладить. Мустафа обучит вас варить императорский кофий и снабдит соответствующим запасом.

— Меня?

— Да, Александра Федоровна. Свойства кофия зависят не только от качества зерен, но и от того, кто его варит. По-настоящему хороший, да что хороший, волшебный кофий получается тогда, когда его готовит особа королевской крови.

— Но ваш Мустафа… — попробовала поймать меня императрица.

— Мустафа — прямой потомок Сулеймана Великолепного. Долгая история, но это так.

— И он довольствуется своим положением?

— Иншалла, говорят мусульмане, на всё воля Аллаха. К тому же он ведь не одним кофием занимается. Поверьте, у него жизнь достойная его великого предка. В некотором роде, — и я позвал Мустафу, который и принес нам две чашки кофию.

— С вашего позволения, я бы хотел рассказать вам одну историю.

— Конечно, барон, я слушаю.

— Это невесёлая история, но только вы в силах придать ей правильный финал.

— Я слушаю, — повторила она, но в лице я уловил толику разочарования. Верно, решила, что я буду просить награду. Ну, в общем, она права.

— В феврале прошлого года едва не произошла дуэль господина Пушкина с графом Соллогубом. Причиной дуэли была жалоба жены господина Пушкина на графа, позволившего, по словам Наталии Николаевны, дерзость в её сторону. Господин Пушкин натурально впадает в бешенство и требует сатисфакции у молодого графа. К счастью, секундант Пушкина, господин Нащекин, нашел путь к примирению, граф Соллогуб проявил благоразумие и сговорчивость, даже извинился письменно, и дуэль не состоялась. Это первое.

— Я что-то слышала об этом, — нахмурилась императрица.

— В том же феврале господин Пушкин имеет литературный спор с господином Хлюстиным, чиновником по особым поручениям Министерства Иностранных дел. В конце спора господин Пушкин натурально впадает в бешенство, и только благодаря такту господина Соболевского дуэль предотвращена. Это второе.

— Будет и третье?

— В том же феврале до господина Пушкина дошел слух о том, что генерал от кавалерии князь Репнин нелестно отзывается о литературном произведении пера Пушкина. Господин Пушкин натурально впадает в бешенство и пишет князю предерзкое письмо, подразумевающее дуэль. Как выяснилось, слух был ложный, ответ князя погасил конфликт, и дуэль не состоялась. Но будь на месте князя кто-то более вспыльчивый, как знать, как знать… Это третье.

Далее…

— Есть и далее?

— Увы. Уже осенью господин Пушкин по наущению друзей ли, врагов, принял знаки внимания, оказываемые бароном д’Антесом его жене, за нечто большее, чем обычную куртуазность. Господин Пушкин натурально впадает в бешенство, решает послать барону вызов, и только усилиями барона Геккерена-старшего, господина Жуковского и некоторых других особ дуэль не состоялась. Это четыре.

49
{"b":"817326","o":1}