Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После этого четыре брата снова двинулись в путь. Когда братья наконец пришли к своей матери, богине земли, она сразу же спросила их, едва они показались:

— Какие же подарки принесли мои сыновья своей матери?

Тогда настал час младшего брата, ната луны, и он рассказал матери, как все было. Рассердилась богиня земли и с покрасневшим от гнева лицом произнесла такое заклинание:

— Сын мой Солнце! Пусть клянут тебя и тогда, когда ты греешь, и тогда, когда не греешь! Сын мой Ветер! Пусть клянут тебя и тогда, когда ты дуешь, и тогда, когда не дуешь! Сын мой Дождь! Пусть клянут тебя и тогда, когда ты идешь, и тогда, когда не идешь! Сын мой Месяц! Пусть любуются тобой, когда ты светишь, и вспоминают добром, когда не светишь!

Сказав так, богиня земли умерла.

С тех пор люди и говорят, что греет солнце — плохо, не греет — плохо, есть ветер — плохо, нет ветра — тоже плохо идет дождь — плохо, не идет — плохо. А луну только добром поминают — светит она или нет.

59. Игра натов

Перевод В. Касевича

В незапамятные времена нат реки Ан и нат реки Дале51 были очень дружны и часто ходили друг к другу в гости. Нередко играли в кости на ракушки. Превыше всего они ставили дружбу, поэтому в игре у них никогда не было ни победителя, ни побежденного. Когда один начинал проигрывать, другой не бросал игру, а давал приятелю отыграться. Игра откладывалась до следующего дня только тогда, когда они поровну и выигрывали, и проигрывали.

Но вот как-то раз нат реки Ан придумал такую штуку: «Как станем опять играть, предложу приятелю поставить на мошкару. А лишь только выиграю, сразу крикну: „Конец игре!" Пусть он всех мошек себе забирает!»

А дело-то было в том, что на реке Ан этой мошкары водилось видимо-невидимо, и нату-хранителю стадо жаль людей, живших по берегам. Только не подумал он, что и добро нечестным путем нельзя делать.

На следующий день, когда два ната, как обычно, сошлись играть в кости, нат реки Ан сказал:

— Знаешь, мне надоело играть на ракушки. Это все игра впустую!

— А ты как хочешь играть? — спросил нат реки Дале.

— По-моему, игра только тогда будет стоящей, — повел речь нат реки Ан, — если на кон поставить что-нибудь поважнее.

— Ну-ну, говори, что там у тебя на уме! — отозвался нат реки Дале.

— Да ничего особенного, — сказал приятель. — Давай так: если я проиграю — ты всю мошкару перегонишь со своей реки на мою. А если я выиграю — то перегоню свою мошкару на твою реку. Так и будем гонять. Согласен?

Нат реки Дале согласился, и они стали играть. Вначале стал понемногу выигрывать нат реки Ан. Но он не бросал игру: ему хотелось выиграть как можно больше. И вот хитроумный нат играл до тех пор, пока не проигрался вконец. Тут вся мошкара с реки Дале и перекочевала на реку Ан.

Говорят, что именно из-за этого на реке Ан до сих пор тьма мошкары изводит людей, а на реке Дале ее почти совсем нет.

60. Нгалема́

Перевод В. Касевича

Давным-давно в одной дальней деревне жили муж с женой. Кормились они тем, что продавали моун52.

Однажды жена расстелила свою юбку, чтобы просушить на солнце, да и забыла про нее. Семь дней она не убирала юбки. Рассердился владыка солнца и луны (жалко ему лучей стало!) и проклял женщину:

— Если у этой женщины родятся дети — пусть они будут не больше пальца!

Прошло время, и у женщины родился сын. И был он из-за проклятия владыки солнца и луны ростом не больше пальца... Поэтому все стали называть его Нгалема, что значит «мальчик ростом с большой палец».

Когда мальчику исполнилось семь дет, родители отдали его в монастырь обучаться грамоте53. Другие дети там были большие, они клали мальчика к себе на ладонь и играли с ним, как с игрушкой. Ему было очень обидно, он просил детей не делать этого, но те не слушали.

И вот однажды Нгалема спросил свою мать:

— Матушка, почему я не такой, как все люди?

В ответ мать рассказала ему, как по забывчивости целых семь дней сушила она свою юбку иа солнце, как из-за этого разгневался на нее владыка солнца и луны и проклял ее будущего ребенка.

— Вот потому ты у меня такой маленький, — слазала мать.

— Ну, раз так, матушка, — заявил Нгалема, — завтра же пойду я войной на владыку солнца и луны! Дай мне в дорогу сумку и положи в нее немного моуна.

Мать только рассмеялась:

— Ах, ты мой сынок! Да тебе не то что с владыкой, с котенком нашим, верно, не справиться! Не ходи никуда!

— Нет, матушка! — отвечал Нгалема. — В жизни ведь не всегда тот силен, кто велик! Побеждает тот, кто все делает с умом. Лучше не держи меня — все равно я решил идти завтра. Дай мне только сумку с моуном.

Поняла мать, что все равно ей не удержать сына. Как рассвело, приготовила ему сумку с моуном. Нгалема повесил сумку через плечо, взял свою дудочку и отправился в царство владыки солнца и луны.

Много ли, мало ли прошел он, встретилась ему лиса.

— Нгалема, а Нгалема! Куда ты идешь? — спросила лиса.

— Иду воевать с владыкой солнца и луны, друг лиса!

— А можно и мне пойти с тобой?

— Иди, лиса, — разрешил Нгалема. — Вот тебе мой моун.

Он вынул моун из своей сумки, отломил кусочек и дал лисе.

Лиса съела моун — и сразу стала маленькой-премаленькой. Нгалема положил ее в сумку и пошел дальше.

Скоро ему на пути попался большой тигр — локтей двенадцать в длину.

— Куда ты идешь, Нгалема? — спросил тигр.

— Иду воевать с владыкой солнца и луны, друг тигр!

— А можно и мне пойти с тобой?

— Иди, тигр! Вот тебе мой моун, если хочешь идти со мной.

Он дал тигру моуна, и как только тот проглотил кусочек, так тотчас же сделался маленьким, и Нгалема засунул его в свою сумку.

Пошел он дальше, видит — весло на дороге лежит. И тоже спрашивает его:

— Куда ты идешь, Нгалема?

— Иду воевать с владыкой солнца и луны, весло!

— Возьми меня с собой!

Нгалема притронулся к веслу моуном, и оно стало совсем маленьким. Мальчик и его тоже отправил в сумку. Прошел он еще немного, увидал на дороге лодку.

— Куда ты идешь, Нгалема? — спросила лодка.

— Иду воевать с владыкой солнца и луны!

— Возьми и меня с собой!

Нгалема и к ней притронулся моуном, лодка стала маленькой, и он положил ее в свою сумку.

Последней на пути Нгалема попалась сая54. Она тоже спросила, куда направился Нгалема, а потом очутилась в его сумке.

Наконец Нгалема пришел в страну владыки солнца и луны. Он подошел как раз к пруду, в котором купался владыка. Мальчик присел под баньяновым деревом, что росло на берегу пруда, поел немного моуна, вынул свою любимую дудочку и стал играть на ней, чтобы отдохнуть с дороги.

А в это время семь дочерей владыки солнца и луны пришли искупаться к пруду. Услыхали они сладкозвучную музыку и стали искать, кто же это так хорошо играет. Тут они и увидели Нгалема, который сидел на корне баньяна и наигрывал на своей дудочке. Красавицы хотели взять его в руки, но Нгалема сурово сказал им:

— Не трогайте меня! Я вам враг! Лучше ступайте к своему отцу и доложите, что из страны людей пришел к нему Нгалема, не с миром пришел, а с войною.

Семь дочерей владыки побежали во дворец и донесли отцу, что у пруда сидит мальчик ростом всего с палец, пришел он из страны людей и говорит, что хочет с ним сразиться. Владыка солнца и луны только расхохотался и послал своего большого петуха, чтобы тот заклевал мальчика. Большой петух побежал к пруду. Увидел его Нгалема, вытащил из своей сумки лису, и она тотчас же стала большой, как раньше. Схватила лиса петуха и съела.

Тут послал владыка солнца и луны большого быка, чтобы тот забодал мальчика. А Нгалема, как увидел быка, вытащил из своей сумки тигра. Тигр из маленьного снова стал большим, прыгнул на быка и загрыз его.

Тогда наслал владыка на мальчика громадную волну, чтобы утопить его. А Нгалема лишь только увидел, что вода поднимается, быстро вытащил из своей сумки лодку и весло, сел в лодку и стал грести веслом. И волна ему нипочем!

46
{"b":"817221","o":1}