Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поведал принцам все это старший охотник и дал знак своим людям двигаться дальше. Загремели барабаны и гонги, и вся толпа вновь двинулась в чащу леса.

Когда королевские охотники скрылись из виду и шум затих, братья достали из зарослей убитого павлина, разожгли костер, зажарили птицу и поели досыта. Старший брат съел голову и шею, а младший ― грудку.

Как только они покончили с едой, младший брат, сытый и довольный, весело засмеялся ― и в тот же миг изо рта у него посыпались крупные изумруды. Радости братьев не было конца.

— Свершилось! ― воскликнули они. ― Теперь мы богаты! Нам не страшны ни голод, ни холод!

Младший принц тут же собрал все изумруды и решил идти в ближайшую деревню, чтобы купить еды. Долго ли он блуждал по лесу ― неведомо, но вот наконец вышел к большому селению. Он направился прямо на базар и продал свои камни первому же торговцу. Взамен взял всякой снеди и пошел назад.

А торговец смекнул, что эти камни дорого стоят, поспешил к местному богачу и продал ему изумруды за большую цену. Узнав от торговца, кто ему дал такие камни, жадный богач побежал по следам юного принца. Нагнал его на лесной дороге и упросил вернуться в деревню, обещая дать еще еды и одежды. Потом богач завел его в свой дом и начал спрашивать:

— Откуда ты берешь своя камни?

— Да ниоткуда, ― отвечал принц. ― Они сами выпрыгивают у меня изо рта, стоит мне только рассмеяться.

И в подтверждение своих слов юноша весело рассмеялся. Тут же из его рта посыпались изумруды. Богач даже рот разинул от удивления.

Потом он схватил юношу, связал по рукам и ногам и велел смеяться. А сам стал подбирать изумруды и складывать их в мешок. Долго смеялся принц, а потом занемог. Тогда жадный богач стал избивать юношу, чтобы тот смеялся. Принцу было нестерпимо больно, на глаз его полились слезы, и вдруг она стали превращаться в прекрасные жемчужины. Как увидел это богач, сразу смекнул, что этого юношу надо держать в доме и никуда не отпускать. Плачет ли он или смеется ― хозяину чистая прибыль! И богач запер юного принца в чулан.

Так и пошло каждый день: богач то щекочет принца ― тот смеется, а богач, знай, подбирает изумруды; то щиплет, пинает ногами, колотит ― юноша плачет, а богач подбирает с полу жемчужины. Много дней держал богач юношу в чулане, а сам все богател и богател.

Долго ждал старший принц младшего под лесным баньяном. Не дождался и решил идти на поиски. Он вышел из лесу и долго скитался по дорогам ― то в одну деревню заходил, то в другую, повсюду расспрашивал людей, но следов брата так и не нашел.

И вот однажды, сильно утомившись, старший принц прилег отдохнуть у дороги под баньяном да и заснул.

Когда он проснулся, то с удивлением увидел, что вокруг него стоит большая толпа народа, а королевские министры в парадном платье с почтением докладывают ему о том, что волею судьбы он станет королем их страны.

А все дело было в том, что в той стране уже давно скончался прежний государь; он отправился в заоблачные селения, а наследника, увы, не оставил. И некому было принять власть, занять дворец, воссесть на трон под золотой зонт. Долго советовались министры, что делать, как отыскать нового правителя. И наконец решили пустить по дороге королевскую колесницу ― к кому она покатится, тому и быть правителем страны. Случилось так, что колесница подкатила к баньяну и остановилась подле спящего юноши.

Приняв почести от министров, выслушав их доклад, принц взошел на колесницу и поехал во дворец. С того дня он сделался королем. А сев на трон, не перестал искать своего младшего брата.

Однажды до королевских ушей дошел слух, что в его стране живет богач, владеющий несметными сокровищами ― грудами жемчуга и изумрудов. А как он добывает свое богатство ― никому не ведомо. Король, узнав про жемчуга и изумруды, велел призвать богача. Он лично допросил его, и тот признался, что держит в своем доме диковинного юношу. По приказу короля юношу доставили во дворец.

Едва лишь король взглянул на него, как тотчас же признал брата, соскочил с трона и кинулся его обнимать. Испытавший столько мук и невзгод, младший принц был вне себя от радости. Он рассказал брату, что пережил в доме богача. Король разгневался и решил казнить злодея. Но, поразмыслив, заключил, что правящий по справедливости не должен отнимать жизнь своих подданных. Он приказал лишить богача всех его сокровищ и изгнать за пределы страны.

Братья зажили в мире и согласии. А некоторое время спустя стало известно, что их отец-король отбыл в страну небожителей. Тут старший брат послал младшего занять трон на родине и поддерживать в старости их преданную матушку. Каждый в своем государстве они правили долго, справедливо и мирно.

193. История Кхун Тайн Кхама

Перевод Ю. Осипова

Давным-давно жил в дальнем селении один пастух. Отец его выращивал бананы, а сына посылал пасти буйволов. Бывало, едет пастух верхом на старом буйволе или в жару лежит на берегу большого озера неподалеку от селения ― всегда наигрывает на свирели. Играл он искусно ― заслушивались и люди, и звери, и птицы.

А в том широком и глубоком озере жили змеи-наги, частенько резвилась они и играли в воде. Случалось, выходили и на берег, принимая образ людей. И вот как-то одна красавица нага, резвившаяся в волнах озера, заметила на берегу красивого юношу, который пас буйволов. Подплыла она к берегу, притаилась в тростнике и вдруг услыхала чудесное пение свирели. Заворожила ее музыка пастуха. Каждый день стала она прятаться в зарослях тростника и слушать чудесную свирель. Слушает игру юноши, глядит на него, не наглядится. Вот и влюбилась красавица нага в пригожего пастуха.

Однажды обернулась она прекрасною девушкой и вышла на берег. Приблизилась она к пастуху, заговорила с ним. А пастух и думать не думал, что на самом деле это нага. Посидел не берегу с нею, сыграл ей на своей свирели и полюбил прекрасную девушку. Вскоре пастух и юная нага соединились в любви. Тогда-то и открыла ему красавица, что она ― дочь нагов. Храброго юношу это не смутило. Вслед за своею возлюбленной он отправился в подводную страну нагов.

Но в стране нагов человеку долго не прожить. Вот и пастух стал тосковать по своей прежней жизни, по солнцу и ясному небу, по отцу с матерью, родному селению, по буйволам, которых он пас, по игре на свирели. Поведал он о своей тоске красавице наге. А той было жалко расставаться с любимым мужем. Да делать нечего, доказала, что искренне любит: проводила она пастуха из подводного царства на берег. А перед расставанием открыла, что скоро у них будет потомство. Они условились, что, когда придет время, нага принесет яйцо на берег, в то самое место, где встретилась она с пастухом. Завернет его в лист сандалового дерева и положит на лугу. Пастух обещал раз в неделю наведываться в это место. С тем любящие супруги и расстались.

Раз в семь дней молодой пастух, как обещал, являлся на берег озера в заветное место. И вот однажды нашел он змеиное яйцо, обернутое в лист сандалового дерева. Подобрал он яйцо, отнес его к себе домой и спрятал в амбаре.

Стал пастух частенько наведываться в амбар, все смотрел на яйцо, посланное ему женою-нагой. А родители его ни о нем не догадывались, но заметили, что уж очень часто сын заходит в старый амбар. Стали они спрашивать его, он и рассказал им обо всем. Тогда отец с матерью велели ему принести яйцо в дом.

Прошло положенное время, и из яйца наги появился славный и пригожий мальчик. Назвали его Кхун Тайн Кхам, что по-шански значит «принц золотого сандала».

Когда Кхун Тайн Кхам подрос, он стал спрашивать у отца, кто его мать. И отец-пастух сказал ему:

— Сынок, матушка твоя не из людей, а из нагов. Коли хочешь увидеть ее, пойди на берег большого озера, что неподалеку от нашего селения. Сядь у тростника и жди. Авось, она и покажется на берегу.

И юный Кхун Тайн Кхам стал каждый день ходить на берег озера. От зари и до зари просиживал у тростника, надеясь свидеться с матерью. И вот однажды мать выплыла к берегу и обернулась красивою женщиной. Радостной была встреча матери и сына, печальным стало прощание. Хотел Кхун Тайн Кхам покинуть мир людей и следовать за матерью в страну нагов. Хотела и мать, чтобы сын со жил с нею вместе. Да помнила, что случилось с ее мужем-пастухом. Не решилась взять сына с собою в страну змей ― не походил он своим видом на нагов. Кхун Тайн Кхам просился, но мать ему сказала:

131
{"b":"817221","o":1}