Похоже, что я наконец могу открыть глаза. Вижу слабо освещенный потолок. Я лежу на соломе, покрытой какой-то тканью. Правая рука и нога перевязаны и болят. Но вроде могу ими шевелить. В дальнем углу комнаты на стуле спит седой старик, укутанный во что попало. Видимо он и перевязал меня.
— Эй! — я попытался позвать его, но вышло слишком тихо.
— Старик!!! — голос прорезался и смог прокричать. Старик по-странному хрюкнул, заворочался и приоткрыл глаза. Он посмотрел на меня.
— О, кто проснулся. Ну рассказывай, бедная душа, что произошло-то тутова у вас? — сказал старик и заговорчески посмотрел на меня.
— Может сначала скажешь, кто ты, старик?
— Я то? Да путник простой. Пару дней назад шел вниз по течению реки, на юг баронства Остин. Я в этой деревеньке пару раз то останавливался давеча, вот и в этот раз решил тоже. Да вот видимо деревеньки то не стало… — ответил мне старик.
Воспоминания о случившемся опять накатили, я смог ответить только: «Бандиты».
— Вот как… — старик понурился и произнес. — Видимо парень, ты один выжил. Я тебя нашел раненного рядом с той горой трупов. Похоже, о бандитах кто-то позаботился, повезло тебе. — старик сказал это так, будто догадывался, кто на самом деле разобрался с бандитами.
— Ну-с, ладно. Я тебя подлатал немного. И дом, в котором мы сейчас, единственный целый остался. Там в погребе еда кой-какая есть, не пропадешь. А мне пора и честь знать. — старик встал, похлопал меня по плечу и направился к выходу.
— Как тебя звать-то хоть, дед? — крикнул ему вдогонку.
— Меня-то? — заулыбавшись сказал он. — Боги позволят, еще свидимся. Тогда и скажу!
Еще пару мгновений я слышал звук его шагов и какую-то незатейливую песенку, что он напевал. Вот он и ушел. Теперь я точно один.
Глава 4
Отправление
Прошла неделя с того момента, как старик ушел. Еда в погребе закончилась, а раны уже почти зажили. Значит пора уходить. Из книг я знаю примерную географию местности. Но даже так я не имею понятия, куда мне идти. Мне нужны ответы, и я не знаю, где их искать. Думаю, стоит направляться куда-то в центр, ближе к столице. Ведь, чем выше у тебя положение, тем больше ты знаешь. Может тамошний глава церкви даст мне то, что я хочу. Понятное дело, что такого оборванца, как я, в столице никто видеть не захочет. Нужны деньги и статус или связи. С моими умениями я мог бы пойти в наемники, например. Но это всё потом.
Обыскав всю деревню или скорее то, что от нее осталось, я нашел небольшую сумку и комплект одежды. Набрал воды и взял вяленое мясо из погреба дома, где я всю эту неделю отдыхал. Перед уходом я похоронил всех деревенских, чьи тела были более-менее целы. А за домом сделал могилки для семьи. Странно, но в голове опять была пустота, когда я их хоронил. Не было грусти, просто что-то давило и будто грузом лежало на сердце. Может, это потому, что я отличался от них. Потому что они никогда бы не смогли понять меня полностью. Может, именно поэтому они не стали достаточно близкими для меня, чтобы я оплакивал их смерть. А может, это всё бред, и я просто бесчувственное чудовище, которому не место в этом мире.
В разрушенном доме я отыскал одну из своих книг, «Повесть о Бермунде». Жаль, что не сохранились остальные, хотя их содержание я все еще помню. Но было бы хорошо, если бы я так же, как и раньше, мог пролистывать желтоватые страницы моих книг перед сном. Этакое напоминание о доме, о семье.
У бандитов я нашел пару мешочков с монетами. 1 серебряник и пару десятков бронзовых. Должно хватить на первое время. Хотя я видел только цены у нас в деревне, кто знает, что будет в крупном городе. Также забрал у одного из них добротный короткий меч. Так как теперь у меня есть дар убийцы, я могу быстро обучиться владению мечом. К тому же я запомнил пару движений бандитов, есть с чем тренироваться. Еще взял свой лук со стрелами и подаренный отцом кинжал. Правда он пару дней лежал под дождем и начал немного ржаветь, но, думаю, что в городе найдется кузнец, который сможет вернуть ему прежний вид.
Теперь осталось только проложить маршрут из земель баронства к столице империи. Сначала надо бы остановиться в каком-нибудь городке, чтобы собрать информацию и найти способ заработка на жизнь. Империя в основном скалистая и охотой не всегда себя можно будет прокормить. Поэтому первой моей целью будет добраться до самого крупного города баронства — Дэнграда. Кажется, он назван в честь владельца этих земель, барона Дэна Остина. О самом бароне я мало, что знаю, однако, когда думаю о нем пробивает на злость. Ведь если бы он отправил раньше рыцарский отряд и позаботился бы об этих бандитах, моя семья была бы жива. Хоть я и понимаю, что в масштабах баронства моя деревня кажется совсем незначительной, но все же. Ладно, хватит думать об этом. Пора в путь.
Дэнград находится где-то в двух неделях пути от моей деревни. Нужно пройти через лес, чтобы выйти на главный тракт, и по нему двигаться прямо на север до самого города. Придется остановиться в лесу, чтобы набрать припасов хотя бы на неделю пути. А там уже может, попадется по дороге кто-то, у кого можно будет купить еды и воды.
* * *
Пусть через лес был легким, ведь я провел там половину своей жизни. Остановился я в нем на пару дней, чтобы поохотиться. За это время раны окончательно зажили, и я продолжил свои тренировки. С получением второго дара прогресс стал еще быстрее. Не могу сказать точно на сколько, но изменения ощутимые. Также я представлял в голове бой с бандитами, вспоминал их движения с мечом и повторял. Поначалу было чувство, словно меч — это совсем не моё, но дар сильно помог мне освоиться. Как я и предполагал, дар убийцы также усиливает чувства, поэтому теперь я стал еще лучше слышать и видеть, обоняние и осязание тоже обострились. Единственное, что остается загадкой для меня, каким образом два дара будут изменять мое тело: в сторону лучшего для охоты или для убийства людей? А может они как-то смешаются между собой? В любом случае, я уже вышел на главный тракт баронства. Осталось только пройти по нему без происшествий, и я буду в Дэнграде.
«В главном поместье барона Остина. Кабинет барона»
— Ну выкладывай, Евгений, какие новости? — барон лениво посмотрел на своего собеседника, высокого кучерявого парнишу, который стоял перед ним с кипой бумаг.
— Да, господин. Пришло несколько сообщений от людей, которых вы отправили в соседнее графство. — Евгений протер свои очки и отрапортовал.
— Ну и? — так же лениво спросил барон.
— Все продвигается согласно плану, господин. Половина графской стражи уже подкуплена нами. Осталось только отправить заказ всем ближайшим группам наемников, и отправить войска к границе, граф точно будет не подготовлен к нападению.
— Хорошо. А что с Еленикой?
— Юная госпожа Еленика успешно прибыла в Дэнград, господин, и ждет ваших указаний.
— Ясно. Отправь ей письмо, чтобы начинала действовать. Можешь идти.
— Будет исполнено, господин. — Евгений поклонился и вышел из кабинета, оставив барона Дэна Остина наедине с самим собой.
— Ээх, и когда же я смогу просто отдохнуть от всех этих политических игр. Я может быть хотел художником стать, но нет же. Надо ж было именно меня наследником сделать. И вот теперь сиди и разгребай все это дерьмо! Тьфу! — барон потер морщинистый лоб и уставшими глазами взглянул на кипу бумаг, которые его помощник Евгений оставил на столе.
— А к черту это всё! Завтра, все завтра. А пока пойду попрошу на кухне пряников достать что ли.
И барон неспешно направился к выходу из своего кабинета, преисполненный радости.
* * *
«И водрузил великий Бермунд чашу, наполненную кровью отступников. Весь мир людской озарило сияние света божественного. Да исчезли все сомнения из сердец человечьих. Боги прислушались к зову Бермунда и одарили всех и вся предназначением, Великой Целью. Так мир перешел из хаоса к порядку. А герой Бермунд был увековечен в сердцах, живущих в мире том.»