Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Там, где я родилась, Нойран считали всамделишными богами. Ещё до того, как Индра стал моим наставником, я знала, что, если он заговорит со мной, я даже не подумаю сомневаться в его словах. Как, по-твоему, я буду воспринимать то, что он повторит дважды? Трижды? Что он будет повторять на протяжении трёх лет? — Я отпустила Лайза, когда он захрипел, задыхаясь. — Индра не просто научил меня всему, он меня переделал. Иберия бросил ему вызов своим приказом, так что он взялся за меня с огромным энтузиазмом…

— С таким же огромным, как и этот дом? — сипло спросил Лайз, и я тяжело вздохнула.

— Говоря об огромном доме, ты не замечаешь самого главного. Ты в курсе, как Индра его получил?

— А кто не в курсе? Он его отобрал.

— Вот именно. Он присвоил его. Потому что если Индра чего-то хочет, то он просто берёт это. Ему плевать на мнение Синедриона, местной элиты и отца. С моим мнением он вообще никогда не считался, но ты заявляешь, что я нужна ему в том самом пошлом смысле? Он сделал бы это, как только у него появилась такая мысль, и даже предупреждать об этом не стал. — Меня обжог стыд, когда я вспомнила, с каким отвращением и ненавистью он отзывался о моём теле, и какую боль причинил мне в самом женском месте на этом теле. — Индра меня брил налысо и обращался, как с бесполым существом — по-твоему, он так себя ведёт со всеми женщинами, которые ему нравятся?

Лайз растерянно молчал. Очевидно, он многое понял, но я его точно не переубедила, потому что он был «самым романтичным парнем на свете». Искать любовь там, где её нет — в его натуре.

— Плевать на дом. Лучше вот это разглядывай, — посоветовала я, снимая с пояса саблю и вручая её Лайзу. — Этот подарок ничуть не хуже, и мне его мне вручил сам глава.

— Плевать на дом? — переспросил он ошарашенно. — Вы что… поссорились с молодым боссом?

— Нет. Он просто захотел побыть один, — сказала я, скидывая пиджак.

— Вы поссорились и оставили его там.

— Я решила немного поплавать.

— Вы поссорились, оставили его там, а теперь раздеваетесь при мне…

— Я просто раздеваюсь. — Я сняла рубашку и отдала ему. Потом штаны. — Это смущает тебя?

— А вас нет?

— Ну ты же сам сказал, что я красивая женщина.

— Не издевайтесь, мастер, — пробормотал Лайз, отворачиваясь. — Я позвоню, чтобы вам принесли купальник и полотенце…

Прежде чем он закончил, я уже избавилась от белья и пошла к воде, которую зажгло закатное солнце. Океан грозно шумел, накатывая на берег. Волна отталкивала меня, а потом тянула за собой, обнимая. Я заходила всё глубже, привыкая к холоду, а потом нырнула, прячась. Конечно, океан был слишком большим и древним, чтобы принадлежать мне, но в тот день он точно был моим больше, чем когда-либо. И пусть я никогда не постигну всю прелесть своего «подарка», я пыталась с этим поспорить, заплывая дальше, достигая дна…

Вынырнув, я почувствовала себя обновлённой. Лёгкие жгло. В такие моменты щедрым подарком кажется даже воздух. Покачиваясь на волнах, я неторопливо поплыла к берегу… Там суетился взволнованный Лайз. Он что-то говорил, пытаясь перекричать шум прибоя.

— Оставайтесь там, мастер! — заявил он, когда я коснулась ногами дна. После чего он повернулся к фигуре, идущей по берегу. — Вали отсюда, слышишь?! Это частная территория! Не вынуждай меня доставать оружие! — Вопреки словам Лайз потянулся к кобуре. — Назад! Это последнее предупреждение!

Я занервничала, хотя чужак был совсем один и шёл медленно, будто просто прогуливаясь. Его руки были пусты, он не делал резких движений и не кричал. Но в нём было что-то, что чувствуешь нутром, даже если ты никогда прежде не сражался: он пришёл убить тебя.

У чужака было телосложение бойца. Его бледная кожа, казалось, светилась изнутри. На вид ему нельзя было дать больше тридцати, но его волосы уже поседели… нет, они были не седыми. Бесцветными.

Чтоб меня, это же альбинос из Децемы, наследник Паймона. Дис здесь.

Я недоумённо глянула в сторону особняка, не понимая, почему никто не поднимает панику. Куда делись дежурящие на крыше снайперы? Индра же не мог убрать их просто потому, что я сказала, что буду купаться голой?

Псих!

Наплевав на предостережение охранника, я вышла из воды.

— Лайз, сабля! — крикнула я, и он кинул её мне, хотя я имела в виду другое. Он должен был бежать с ней к дому, ведь, очевидно, Дис пришёл за реликвией Децемы.

Хотя, ладно, так уж и быть: мне не хотелось остаться с ним наедине и без оружия.

— Я тебя знаю, ублюдок! — дошло наконец до Лайза, и он принялся палить, взметая мелкий песок, чем снизил и без того плохую видимость. На пляж стремительно опускались сумерки.

Ноги вязли в песке, так что я не успела добежать до Лайза. У него закончился заряд, и из-за облака пыли на него кинулся Дис. Нанизав на пальцы шипастый кастет, он ударил его по лицу, распарывая кожу, дробя кости, отбрасывая от себя.

Рыча, я бросилась ему наперерез, загораживая упавшего Лайза.

— Отвали от моего телохранителя! — Рывком вытащив саблю из ножен, я подняла её и выставила вперёд, дразня. — Ты же сюда пришёл за этим? Попробуй забрать её до того, как здесь соберётся охрана. Ну? Иди сюда.

Но Дис не двинулся с места. Прищурившись, он медленно оглядел меня сверху вниз, и мне казалось, что я чувствую этот взгляд, хотя это были просто капли, скользящие по коже. Он так и не взглянул на саблю, будто не она была целью его суицидальной миссии.

Глава 23

Я напала первой. Дис уклонился с таким выражением лица, будто наблюдал за сражением со стороны, а не участвовал в нём: вообще не напрягался, но при этом выглядел заинтересованным.

Сабля Паймона «запела»… Я умела фехтовать, но её держала в руках впервые, так что была удивлена этим её свойством. Металл словно знал все семь нот, из-за чего это оружие казалось таким… женским. Ещё более женским, чем если бы им просто сражалась обнажённая женщина.

Ой-ёй.

Неловко, конечно, но мне некогда было об этом волноваться. Я бросалась в атаку, кружила, ища слабое место, перепробовала все самые эффективные уловки и сказала бы, что моя нагота давала мне преимущество, но нет: Дис уклонялся почти лениво.

Мне это вдруг напомнило тот жалкий случай с Гаем. Наверное, я повторяла ту же ошибку, решив, что справлюсь со всем сама. Желая реабилитироваться в глазах клана, я выбрала явно не того противника, рискуя теперь опозориться ещё сильнее. И это в момент, когда я никак не могла допустить поражения, потому что потерять реликвию, за которую погиб Мельхом и которую мне сегодня торжественно вручил Иберия — хуже поражения самого по себе.

Но с опытом альбиноса из Децемы мне было не тягаться.

Самый молодой чемпион Фомальгаута: Дис сражался с малолетства с противниками куда опаснее меня. Когда я только училась говорить, его имя уже знали все на Цитре. Он был настолько сильным, что впечатлил даже Паймона… до такой степени, что тот назвал Диса своим сыном. И это случилось задолго до того, как меня своей дочерью назвал Иберия.

Вот и всё, что я знала о Дисе. Но это не самое главное, что мне надо было знать о нём к моменту нашей встречи.

Наше «сражение» не продлилось и двух минут. Когда я, подлетев, занесла над ним саблю, Дис перехватил мою руку. Манжет его одежды задрался, и я заметила следы от старого ожога на его запястье. Розовые рубцы на мраморно-бледной коже складывались в символ, который раньше был исключительно моей «визитной карточкой».

Знак Эзуса.

— Ты? — прошептала я так, будто узнала его. Будто только теперь увидела. — Ты такой же…

Наши взгляды встретились. В полумраке его глаза казались темно-красными: немыслимый, пугающий цвет. Думаю, Дис всегда выглядел жутко, даже когда занимался будничными делами. А то, что он мог убить меня в любую секунду, превращало его в настоящего монстра.

Он сжал мою руку сильнее, и я выронила меч. Лезвие воткнулось в песок. Вот теперь я оказалась совершенно обнажённой.

28
{"b":"814419","o":1}