Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А вот теперь я начала нервничать по-настоящему. Это какой прошлогодней истории не повторится? И главное, почему инквизитор считает, что она может повториться?

В том, что Аравелл считает именно так, я была уверена. Глядя на одно его напряженное лицо и руки, чуть сжатые в кулаки, можно заподозрить, что что-то может пойти не так.

— Только не говорите, толье Одэн, что прошлую победительницу в состязаниях лучников, — добавила я для драматизма дисциплину, в которой одержала победу, — убили.

И прежде чем обругала себя последними словами за глупую шутку, навеянную земными детективами, вздрогнула от прозвучавшего ответа.

— Вы неплохо осведомлены для прожившей в лесу тольины, — и посмотрел… странно так посмотрел. На меня и в то же время сквозь меня. На миг даже почудились неприятные мурашки, но я быстро встряхнулась. Какой бы ни был дар у Одэна, он, как и все остальные, стоит на страже закона. Его мне опасаться не стоит.

— Убийцу так и не нашли? — пересохшими губами спросила чуть слышно.

— А как вы думаете? — ответил харизматичный красавец и резко отошел в сторону, где вовсю командовал Айлон.

Пока мужчины занимались палатками и построением стратегических планов, я решила отойти в тень. В самом прямом смысле — Алтантея уже светила во всю мощь. Жаркие лучи, падающие на голову, грозились отправить мое и без того обезвоженное тело в обморок. «Интересно, тепловой удар здесь умеют лечить?» — задумалась я и решила, что здоровее будет не проверять способности целителей на себе, а перебраться в более укромное место.

Тень нашлась неподалеку от общего сбора, и я радостно села на траву, уперевшись спиной в прохладный шершавый ствол.

— Могу я присоединиться? — отвлек меня от созерцания сбора палаток прибывшей подмогой под надзором важно расхаживающего среди всего этого хаоса Айлона взявшийся из ниоткуда Ивис.

Пробормотав про себя ругательства — нигде не найти покоя и не спрятаться хоть на час, — я, сжав губы в подобие улыбки, махнула рукой:

— Конечно! Лес общий.

Ивис походил вокруг и тоже опустился на лесную подстилку неподалеку от меня.

— У меня к тебе конфиденциальный разговор, — проговорил он странным тоном, больше подходящим для коллеги, чем для студентки. И брови многозначительно поднял.

— Я устала, — решила я быть честной. — Давай по возвращению в город поговорим. После отдыха. Тяжело мне дался отбор.

— Он еще не закончен.

— Для меня закончен, — резко прервала его мягкий голос.

— Нет. Для тебя все только начинается.

Теперь пришел мой черед пытаться удержать брови на своих местах. От удивления они так и норовили взлететь ко лбу.

— Ты даже не поняла, что сделала.

— И что я сделала?

— Нечто невероятное.

— Да ну, — скептично махнула я рукой и тут же поймала себя на мысли, что разговаривать и отмахиваться от крох новой информации неразумно. Вот только сил у меня не было. Я и в самом деле очень устала. Выстрел признавшей меня стрелой забрал слишком много энергии, и я чувствовала себя выжатым лимоном.

— Я полностью серьезен. Тебя признала древняя магия. Та самая магия, которая уснула с момента выхода из-под контроля «мирного атома».

Я чуть не подавилась воздухом. Елки зеленые! Я отлично помнила рассказы из книг Массиуса о попаданцах, энергии, которую они обещали, и чем все это закончилось.

— Хочешь сказать, я первая за тысячи лет, пробудившая такую силу? — спросила я сначала чуть ехидно, а потом добавила, глядя прямо в глаза Ивису: — Не верю! Быть такого не может!

— Не первая, — улыбнулся он. — Десятая или одиннадцатая.

Помолчав, Ивис продолжил:

— Дело не в том, веришь ты или нет. Ты сейчас превратилась в ценный трофей. И на тебя начнется охота.

— Прошлогодняя победительница отбора тоже пробудила древнюю магию? — хмуро скорее констатировала, чем спросила.

— Прошлогодняя? — сделал непонимающий вид Ивис.

— Я услышала разговор толье Айлона с толье Аравеллом… забыла его родовое имя…

— Толье инт Донтервильс, — подсказал Ивис. — И? О чем они говорили?

— Так пробудили на отборе в прошлом году древнюю магию или нет? — проигнорировав вопрос, почти прошипела я.

— Был какой-то шум, я не вникал, — отмахнулся Ивис.

«Итак, что мы имеем, — принялась я рассуждать про себя. — Есть почившая не по своей воле уйму лет назад сестрица Массиуса, Гермия. И она такая явно не одна. Еще одна девица отправилась к праотцам год назад. И тоже талантливая. У нас тут что, маньяк завелся?»

Надо при первом же удобном случае поговорить с Массиусом. Не нравится мне все это. Совсем не нравится.

— Готов предложить свою защиту, — нарушил затянувшееся молчание Ивис.

— Разве ты можешь мне помочь?

— Конечно. Ты становишься моей женой, и больше тебе нечего бояться, — и улыбнулся. — Моя жена, а еще невестка императорского мага всегда будет под охраной.

Час от часу не легче. Я подозревала, что Ивис может меня удивить, но не настолько же? И… неужели все так плохо у него с даром, что готов жениться на первой встречной обладательнице такового? Ничего не понимаю! Я взглянула на Ивиса. Улыбка на лице, а глаза серьезные. Не шутит, чтоб его! Ответа ждет. И что мне ему отвечать?

— Неожиданно, — вздохнула я. — Ивис, правда, слишком неожиданно.

— Что это меняет?

— Все! В другое время и в другом месте, — с сожалением заставила я себя произнести следующую фразу, — у нас мог быть шанс. Но не здесь и не сейчас.

Фух, произнесла! А ведь на миг захотелось согласиться и укрыться за спиной самого влиятельного мага империи.

— Значит, отказываешься?

— Отказываюсь, — резко покачала я головой, а в груди как-то стало нехорошо. — Ответ окончательный.

— Как знаете, тольина. Я лишь хотел помочь. Если передумаешь, знаешь, где меня искать. — Ивис встал, отряхнулся и с беззаботным видом пошел прочь.

А вот мне до беззаботного вида было как до Луны, вернее, до Феотрании пешком.

Я тоже вскочила и поспешила к людям, суетившимся в импровизированном лагере. Оттуда раздавались последние слабые удары молотком по дереву. Видимо, палатки установлены и можно поискать смотрительницу. Вдруг она, раз уж рылась в наших вещах, что-нибудь дельное положила и для меня в сумку. Например, сбор из успокоительных травок.

Смотрительница нашлась быстро. Даже искать не пришлось. И мою сумку она отдала сразу же. Вот только вместо успокоительных травок и прочих полезностей, едва я развязала завязки, из сумки вывалилась мохнатая пушистая морда с полосатым хвостом.

— Федя! Что ты здесь делаешь?

— Ф-ф-ф, апчихи! — фыркнул зверек и, переминаясь на четырех лапах, втянул носом воздух.

— Думал, помру я в твоей котомке! Ты ее хоть стирала? Апчхи! — усы снова заходили ходуном, а я не удержалась и рассмеялась. Уж очень забавно выглядел фамильяр в своем праведном гневе.

— Некогда мне было ее стирать! Федя, фамильярам нельзя здесь находиться! Немедленно возвращайся в город!

— Как? — Федя уставился на меня своими глазенками. — Без тебя с волками я не поеду. И так страха натерпелся.

— И поделом! — фыркнула я. — Я же приказала, оставаться в городе и ждать меня.

— И с голоду там помереть? Пока тебя здесь убивают.

— Никто меня здесь не убивает. Это раз. А два — в школе наемниц фамильяров кормят хорошо.

— Какое такое «хорошо»? Манная каша на завтрак, овсяная на обед и гречка на ужин — это хорошо?

— Ладно, — вздохнула я. — Скоро будет завтрак. Или обед. Поищем тебе поесть.

Федя радостно закивал головой.

— Только, чур, не шкодничать! И сидеть не высовываясь. Не хватало только, чтобы тебя заметили и донесли инквизитору, — на этой фразе я спохватилась и тайком бросила быстрые взгляды по сторонам. Совсем осторожность потеряла! Разговариваю с фамильяром, а вокруг люди. И не все желают мне добра.

Нас с Федором никто не заметил. По простой причине: палатки были установлены и все участники выезда разбрелись по ним. Какая-никакая, а защита от палящих лучей Алтантеи. Да и отдохнуть можно после суток, проведенных на ногах.

51
{"b":"812733","o":1}