Литмир - Электронная Библиотека

— Больше сорока минут.

— Вам придется написать очень подробный отчет о том, что происходило эти сорок минут, Боб. И заняться этим вам нужно будет уже на борту самолета.

— Ничего особо интересного вы и не пропустили.

— И тем не менее, — сказал он.

— Ладно, — сказала я.

— И я сам поговорю обо всем с агентом Доу, — сказал он. — Вам совсем не нужно рассказывать ему то, что сегодня от меня услышали.

— Он все-таки ваш начальник, да?

— Да, — не стал отрицать Эллиот.

— А есть кто-то ниже его?

— Разумеется.

— Теневой кабинет министров?

— У меня нет полномочий ни для того, чтобы подтвердить, ни для того, чтобы опровергнуть эту информацию, — сказал агент Смит.

— Сколько вообще народу работает в ТАКС? — спросила я.

— Некоторое количество, — улыбнулся он, и я поняла, что миг откровения закончился и мы вернулись к прежним нашим отношениям. Ну, к тем, в которых я задаю конкретные вопросы, а взамен получаю туманные формулировки и многозначительное молчание.

Но все же, день выдался довольно плодотворным. Может быть, я и не разрушила сюжет мистера Райта до конца, но зато получила информацию, на основании которой могла сделать… определенные выводы.

ТАКС было вынуждена признать наличие у него собственного криэйтора, но агентство совершенно не собиралось делиться им со мной.

Глава 49

У трапа «бизнес-джета» стояли аж целых два черных «эскалейда», но красной дорожки, торжественного караула и военного оркестра я не обнаружила. Комитет по встрече был представлен одним лишь агентом (возможно, директором) Доу, лицо которого было привычно непроницаемо и наполовину скрыто под стеклами темных очков несмотря на поздний вечер. Я помахала ему рукой с трапа, но ответного жеста не дождалась.

Похоже, он был не очень доволен итогами нашей операции.

Я ненавижу писать отчеты, но в самолете больше было нечем заняться, поэтому мой эпистолярный опус был готов часа за полтора до приземления, и я не сомневалась, что агент Доу с ним уже ознакомился.

— Вы отступили от первоначального плана, мисс Кэррингтон, — сообщил мне агент Доу, едва мои ноги коснулись бетона взлетно-посадочной полосы.

Точно ознакомился.

— И вам добрый вечер, агент Доу, — сказала я. — Справедливости ради, это был так себе план, и первым от него отступил мистер Траут, отказавшийся открыть дверь в свой дом.

— У вас была возможность ликвидировать Райта, — сказал агент Доу. — Возможность, которой вы не воспользовались.

— В первоначальном плане речи о ликвидации мистера Райта не шло, — напомнила я. — По крайней мере, моими руками. Вы хотите, чтобы я разрушила сюжет, и я его разрушила. Мексиканцы нейтрализованы…

— Это второстепенные персонажи, — сказал агент Доу. — И даже если их посадят в американскую тюрьму, их отсутствие может быть нивелировано другими факторами. Возможно, внесенных вами изменений окажется недостаточно.

— Вернемся к этому вопросу, когда вы будете знать наверняка, — предложила я.

— Если вы не разрушили сюжет, а только видоизменили его, это может привести к еще большему числу человеческих жертв, — заявил агент Доу.

— У вас есть отдел прорицателей будущего? — поинтересовалась я.

— К сожалению, нет. И если сюжет изменен, то мы не будем знать, что произойдет дальше.

— Как и все обычные люди, — сказала я.

— Мне не нравится ваш настрой, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Садитесь в машину, нам с агентом Смитом надо обсудить кое-что наедине.

Он махнул рукой в сторону второго «эскалейда», я не стала спорить, прошла к нему и уселась на заднее сиденье. За рулем сидел незнакомый мне человек в костюме агента, но без темных очков. Может быть, они ему по рангу не полагались, а может быть, он был просто более нормальным человеком, чем Доу.

Я уже приготовилась читать по губам и фантазировать на тему, о чем могут совещаться старшие агенты, но они уселись в первую машину, лишив меня такой возможности.

Поскольку делать было совершенно нечего, я решила завести светскую беседу с водителем.

— Что интересного произошло в Городе, пока нас не было?

— Я не владею этой информацией, мэм.

— Понятно. А как там агент Джонсон? — поинтересовалась я.

— Я не владею этой информацией, мэм.

— Какой прогноз погоды на неделю?

— Я не владею этой информацией, мэм.

— Вы робот?

— Нет, мэм, — ответил он после небольшой паузы, словно на самом деле размышлял над этим вопросом. — У меня есть инструкция, исключающая разговоры с людьми, у которых нет допуска к материалам ТАКС.

— Я, вообще-то, Цензор, — заметила я.

— Я не владею этой информацией, мэм.

— Теперь владеете.

Он покачал головой. Наверное, в его глазах я была не заслуживающим доверия источником.

— Как вам нравится моя сумочка?

— Она очень милая, мэм.

Следующие двадцать минут прошли в тягостном молчании, а потом к нам присоединился агент Смит, усевшийся рядом с водителем, и «эскалейд» выехал с территории аэропорта.

— Куда вас отвезти, Боб?

Больше всего мне хотелось отправиться домой, но там все еще было место преступления и небезопасно. В приюте сектантов было безопасно, но общаться с братом Тайлером и его адептами мне сейчас совершенно не хотелось.

— Отвезите меня в участок, — попросила я.

— Формально вы все еще в командировке, Боб, — сказал агент Смит.

— Разве это мешает мне посетить знакомых парней с дружеским визитом? — спросила я.

— Хорошо, — сказал агент Смит. — В участок, Джеймс.

Водитель кивнул и перестроился из среднего в крайний левый ряд.

— Есть новости о Мигеле? — спросила я.

— Нет, — сказал агент Смит. — Эта ночь и завтрашний день в вашем полном распоряжении, Боб. А вечером мы продолжим нашу операцию по его поимке.

— Зачем тянуть до вечера? — спросила я. — Или Ленни с утра занят?

— Агент Джонсон мертв, Боб, — сказал Эллиот. — Поэтому вечером мы запустим в действие альтернативный вариант.

Я, конечно, плохо спала и была изрядно вымотана перелетом, но все же не до такой степени, чтобы новость о смерти Ленни не произвела на меня впечатление. В последнее время я довольно часто, если не ежедневно, сталкивалась со смертью, но мне почему-то казалось, что Ленни, находящимся под плотной опекой спецназа ТАКС, ничего не угрожает.

Мне потребовалось время чтобы…. Нет, не смириться. Просто воспринять эту информацию.

— Вы же сказали, что нет никаких новостей о Мигеле, — сумела я выдавить только через несколько минут.

— Это не Мигель, Боб.

— Тогда как это произошло? Разве вы не должны были его защищать?

— Трагический несчастный случай, — сказал агент Смит. — Фатальное стечение обстоятельств, на которое наши ребята просто не успели среагировать. Его сбил грузовик.

Одна из самых распространенных причин несчастных случаев в Городе. Одно время были даже попытки создать инициативную группу, которая ратовала за полный запрет въезда тяжелого транспорта в большую часть населенных районов. В ДТП с участием легковых автомобилей людей гибнет меньше, чем под колесами большегрузов.

Бытует мнение, что это не просто так происходит. Что человек, закончивший свою жизнь при контакте с грузовиком, был избран для того, чтобы начать новую жизнь в каком-то из множества других миров, и хотя такие прецеденты действительно известны, по большей части это простая попытка самоуспокоения. Что-то вроде веры в реинкарнацию или рай, только без примеси религии.

И все же, внутри у меня все равно зашевелился червячок сомнения. Меня убрали из Города по, на мой взгляд, не самой веской причине, и именно в это время Ленни угодил под грузовик.

Наверное, не слишком правильно так думать о своих работодателях, но это совпадение показалось мне довольно подозрительным. Хотя, конечно, в жизни и не такие совпадения бывают, мне ли не знать.

— Вы уверены, что это не Мигель? — спросила я.

— У нас есть запись происшествия с разных ракурсов, в том числе, и снятое нашей оперативной группой, — сказал агент Смит. — Водитель грузовика не справился с управлением. Он известен, он не отрицает своей вины. Никого, похожего на Мигеля, там и близко не было.

38
{"b":"812577","o":1}