Литмир - Электронная Библиотека

Ещё час мы отмывали лабораторию. Я стёр руки в кровь, пришлось тут же готовить настой злотника пополам с альвийской ромашкой, но уродливые трещины всё равно остались.

- Наденешь перчатки, - проворчал Криденс. Его руки были сплошь в мозолях, как у последней прачки. Такую толстенную шкуру не взяла бы, наверное, даже серная кислота. Неужели с Тиной он всегда в перчатках? Как она терпит?

Сам Ворон чуть не разбил мензурку из драгоценного нуклийского стекла и долго потом её едва ли не обнюхивал в поисках микроскопических трещин.

- Это всего лишь мензурка! – не выдержал я. – Оставь её и помоги убрать реагенты.

- То есть мне приказывать Ори нельзя. А тебе мне – можно. – Криденс поднял мензурку повыше. – Это нуклийское стекло, идиот. Оно стоит дороже твоего парадного костюма.

Я не поверил: мои костюмы украшены жемчугами и алмазами. Наверное, Криденс об этом не знал.

Как я позже убедился, знал. Нуклийское стекло действительно настолько дорого. Частично цена искусственно задрана принцем Лэйеном с расчётом на то, что покупатели – волшебники, у них денег куры не клюют, поэтому «пусть платят, а прибыль пустим на благотворительность». Частично же потому, что производить это стекло весьма проблемно: около сотни рабочих за год гибнут из-за ядовитых испарений.

Наконец все мензурки были проверены, полы вымыты, реагенты убраны, а мы, чтобы не оскорблять вид Повелительницы, потратили ещё полчаса на ванну и переодевание. И только потом отправились в столовую.

- Не зли её, - шёпотом повторил Криденс у самых дверей.

На этот раз я промолчал.

Шериада уже сидела за столом и развлекалась чтением газет. Судя по стопке, перед ней были все издания Острова за неделю. А судя по лицу королевы, ничего хорошего там не писали.

- Миледи, - с поклоном Криденс изобразил очаровательную улыбку (вполне достойную спутника).

Я повторил и улыбку, и поклон.

Королева вздохнула. Свернула газету. И громко пожаловалась:

- Что-то всё хреново!

Криденс моргнул, и вряд ли его замешательство объяснялось королевской грубостью. Сейчас самое время было сказать королеве комплимент, который поднимет ей настроение. Но какой? Ложь она не потерпит. А банальность вроде «ты великолепна, госпожа» не принесёт никакой пользы.

- Арахисовый щербет из Золотой империи доставили сегодня утром, миледи, - происзнёс наконец Криденс, и я удивлённо посмотрел на него. Причём здесь это?

Однако реплика Ворона имела ошеломительный успех. Шериада подскочила, глаза загорелись.

- Где?!

- На кухне, миледи, - ответил за Криденса дворецкий. – Прикажете подать во время десер…

- Тащи щас!

Газеты оказались забыты. Утка в брусничном соусе тоже. Даже свиные отбивные и гусь в яблоках не удостоились за обедом королевского внимания. Шериада поедала щербет и только что не мурлыкала от удовольствия.

- Что? – шепнул Криденс. – Весь Нуклий в курсе, что она его обожает.

А ещё весь Нуклий в курсе, что от щербета их Повелительница на следующий день мучается от несварения, а ночью – от кошмаров. Впрочем, сама Повелительница тоже в курсе, но «он же такой вкусный!» Из кухонь Розового дворца, официальной резиденции Сиренитти, щербет изгнали по приказу принца Лэйена. Поэтому Шериада пользуется любой возможностью съесть любимое лакомство, пока брат не видит. Как она говорит тем, кто пытается её остановить: «Зато умру счастливая».

Великая королева, Повелительница, сильнейшая колдунья – она всё-таки женщина.

- Завтра вы возвращаетесь в Арлисс, - объявила Шериада, когда и мы перешли к десерту – ягодному желе со взбитыми сливками. Хотя Криденсу принесли его любимые меренги.

Жизнь изумительна: сначала ты наблюдаешь за чужими вкусовыми пристрастиями, чтобы угодить, потом – чтобы отравить. Но это я к слову.

- Да, миледи, - отозвался Виета, а затем и я.

Она вытерла губы салфеткой и откинулась на спинку кресла.

- Далее – через три дня бал. Вы оба там будете. Элвин, тебя я официально представлю как своего ученика. Все и так в курсе, но того требует традиция… И здравый смысл в лице моего брата. Завтра в Арлиссе жди моего портного. Он меня уже по горло заел, пусть теперь с тобой утешится. Достал, сил нет… - Шериада снова помрачнела.

- Как именно я должен его утешать, миледи? – спросил я, прежде чем Криденс успел пнуть меня под столом.

Шериада, словно не замечая издёвки, пожала плечами.

- Не знаю. Я ему уже спела. Ты можешь станцевать. Ой всё, идите, у меня сейчас встреча с местной Тайной полицией. Крайне неприятная и важная встреча… Ах да, Элвин, скажи Сэврорию спасибо. За щербет. От моего имени. И скажи ещё, что то зелье через месяц само выветрится, поэтому пусть заканчивает забрасывать меня прошениями: наказание я не отменю. Там всего-то неделя осталась.

Я представил лицо Сэва, когда я сообщу ему про «всего-то неделю», и еле сдержался от циничного замечания, что бы сама Шериада делала на месте принца. Наверняка и ей воздержание далось бы нелегко.

Криденсу пришлось снова меня пнуть, чтобы я удержался от этого замечания.

- Что, стала получаться магия, и ты почувствовал себя сильным? – съязвил он позже, когда мы занимались в библиотеке. – Ты всё такой же идиот, Элвин, не забывай.

Не будь рядом Ори, который вовремя подал мне кофе с корицей, я бы на этот раз сдерживаться не стал.

К счастью, Криденс вскоре убрался – на свидание с Тиной. Сестра заглянула в библиотеку, передала письмо от мамы. Я поцеловал Тину в щёку, сослался на занятость, извинился, что не составлю ей с Виета компанию (что всех устраивало) и проработал в библиотеке до позднего вечера.

Было тоскливо.

И не только из-за отмены занятия с Руаданом, хотя мне очень нравилось обсуждать с ним вопросы демонологии. За день до этого я отправил длинное письмо Раю, где попытался объясниться, наконец, честно. Ответ так и не пришёл. От Тины я знал, что с Раем всё в порядке. «Он очень занят, - пожимала плечами сестра, когда я спрашивал. – А что? Разве что-то случилось?» Я ничего ей не сказал. И надеялся, что Криденс тоже проявит несвойственную ему тактичность и промолчит, если она спросит. Мысль, что я потерял самого близкого – и первого – друга да ещё и таким гадким образом, была невыносима.

Криденс по привычке вытащил меня из библиотеки в оранжерею после свидания. Два часа обязательной тренировкой, потом – снова чтение и схемы, заклинания, рецепты…

В полночь, когда я заканчивал конспектировать очередной труд по демонологии, тишину библиотеки прорезал крик, заставивший нас обоих вздрогнуть. Кажется, даже книги подскочили.

Криденс поднял голову.

- Что это?

Я торопливо убрал блокнот. Сложно узнать голос человека по крику – как мне кажется, вопят от боли все одинаково. Но этот я узнал.

Мгновение спустя дверь отворилась, и в комнату вошла экономка – Ирэн, дама средних лет, строгая, хоть и красивая. Я не видел её с того первого дня, как Шериада представила мне всех слуг.

Тогда я обратил внимание на её чёрное платье, подумав, что это попытка эксцентричной принцессы нарушить традиции. Сейчас, как и в случае с дворецким, я видел куда больше. Как и Криденс. Он явно её узнал. Перед нами была нуклийская волшебница.

Не замечая удивления, она встретилась со мной взглядом и – ей пришлось повысить голос, когда прозвучал новый крик – сказала:

- Мастер Элвин, ты нужен королеве. Она в своих покоях на третьем этаже. Полагаю, ты найдёшь дорогу.

Я кивнул и краем глаза заметил, что Криденс тоже поднялся. Экономка тут же заступила ему дорогу.

- А твоё присутствие, лорд Виета, не требуется. Оставайся здесь.

Что ответил ей Криденс и ответил ли, мне неизвестно – сверху снова закричали и я поспешил к королеве. Как и прошлый раз Шериада вопила столь оглушительно и отчаянно, что всё, чего мне – и наверняка любому на моём месте – хотелось в тот момент: чтобы это прекратилось.

Её спальня с моего прошлого визита… Господи, звучит-то как! Словно я любовницу навещал, а не в шоковом состоянии пил тогда снотворное после покушения, только-только отмывшись от крови.

83
{"b":"809770","o":1}