– Наугад, – ответил Шу.
Олаф всё-таки взял один из арбузов и спросил цену. Оташ перевёл.
– Так дорого? – расстроился Найтли.
– Ты должен поторговаться, – сказал шоно, – и сбить цену.
– Я не умею, – ещё более огорчился Олаф.
– Дай я! – не выдержал Юрген и осторожно слез с коня, потому что нога сильно болела. Подойдя к торговцу, он показал на пальцах минимальную цену. Амма зацокал языком и покачал головой, а затем так же на пальцах показал свою цифру. Юрген повторил свой жест, не поднимая цену. Торговец скинул немного. Шу продолжал настаивать на своём. Амма ещё сбавил. Юрген в третий раз повторил свою цену. Торговец сбавил начальную сумму аж в два раза. Шу довольно кивнул и сказал Олафу расплатиться. Найтли в изумлении смотрел на происходящее.
– Ловко ты, – проговорил Оташ.
– К нам на ярмарки часто приезжали торговцы из Фейсалии, – ответил Юрген. – У меня никогда не было достаточно денег. И вот я однажды увидел, как одна женщина торговалась. В итоге она заплатила вдвое меньше. Тогда я понял, что цена на самом деле не такая большая и что рассчитывают они только на таких вот скромняг, как Олаф. Первый раз я стеснялся, но потом я увидел, что торговцы к этому готовы, и перестал. Мне даже стало казаться, что они больше уважают тех покупателей, кто торгуется. И таких не обманывают.
Тем временем Олаф получил свой арбуз и теперь стоял в замешательстве, понимая, что на коня со своей покупкой он точно не сядет.
– Давайте сделаем привал, – предложил Оташ. – И арбуз можно поесть.
Олаф всем предлагал арбуз, но шоно и братья взяли только по паре кусочков, а Рейн и вовсе отказался. Большая часть арбуза досталась Олафу и Юргену, причём Шу много есть не стал, объявив, что у него маленький желудок.
– Ты же мужчина, – сказал ему Оташ, – должен много есть. Почему маленький желудок?
– Ты сам-то вообще почти не ел сейчас, – возразил Юрген.
– Арбуз – нет, – с улыбкой кивнул сарби. – Но если бы Олаф угостил меня мясом, я бы, наверное, побольше съел.
Когда они продолжили путь, Найтли быстро начал отставать, и Юрген догадывался почему. Сам он тоже один раз остановился, чтобы сходить в туалет, но Олаф-то съел больше всех. Рейн пытался делать вид, что не замечает происходящего, а братья тихо посмеивались. Юрген поехал медленнее, решив дождаться Олафа.
– Я не буду больше покупать арбузы, – проговорил Найтли, поравнявшись с ним.
– Да ладно тебе, – с улыбкой ответил Шу. – Он же правда сладкий был. Не обманул торговец.
– Нет, в следующий раз я куплю персики. У них же были персики?
– Я не обратил внимания.
Впереди показался всё тот же обоз с торговцами. Они снова его догнали.
– Узнать про персики? – спросил Юрген.
– Не надо, – ответил Олаф. – Потом когда-нибудь.
Увидев старых знакомых, торговцы очень оживились, особенно тот, кто продал арбуз.
– Может, господин желает ещё арбуз? – радостно предложил он.
– Он тебе ещё арбуз предлагает, – перевёл Оташ.
– Нет, спасибо, – ответил Найтли.
– Господин отказывается, – сказал шоно.
– Неужели арбуз не был сладким? – опечалился амма. – Не прощу себе этого!
– Арбуз был сладким, – успокоил его Оташ.
– Тогда пусть господин купит ещё! Я сбавлю цену! Господин обидит меня, если не возьмёт мой арбуз!
Когда шоно перевёл слова торговца Олафу, Найтли расстроился.
– Я совсем не хочу его обижать, – проговорил он.
– Оташ, спроси, есть ли у него персики, – пришёл на выручку Юрген.
– Самые лучшие персики во всей Фейсалии! – радостно закричал торговец. – Слаще мёда!
Шу показал амма два пальца. Тот сначала покачал головой, но потом всё же согласился.
– Олаф, бери быстрее свои персики, пока он не передумал, и едем отсюда быстрее, – проговорил Юрген. – Пока ты ещё что-нибудь не купил.
III
Когда Юрген увидел впереди огромное поле, покрытое шатрами, у него перехватило дух. Только сейчас он в полной мере осознал, насколько огромным был шоносар. Изумлялся увиденному не он один: Олаф смотрел вперёд широко распахнутыми глазами и даже шептал что-то восхищённое.
– Добро пожаловать в шоносар, – проговорил Оташ и, хлопнув коня по бокам, устремился к лагерю. Остальные поспешили за ним.
Лучники, охранявшие подъезд к шоносару, увидели шоно и в почтении опустились на одно колено. Кивнув, Оташ поехал мимо, ему навстречу выбежал какой-то мужчина и упал на колени, кланяясь. Шоно спешился и попросил мужчину встать.
– Со мной приехал посол Нэжвилля Арчибальд Рейн, – проговорил Оташ. – Он со своим помощником Олафом. Для них нужно поставить хороший просторный гер. А вот этот парень, – шоно показал на Юргена, пока поживёт у меня. Он будет составлять жизнеописание шоносара для нортов. Объяви всем, чтобы ему никто не мешал свободно передвигаться по шоносару. И позови Сагдая.
– Слушаюсь, – кивнул мужчина и убежал.
– Вам придётся немного подождать, господин Рейн, – Оташ обернулся к гостям и перешёл на язык нортов. – Для вас скоро построят гер. Пока вы можете отдохнуть с дороги в гере Сагдая. Он сейчас придёт. Он и его помощник знают ваш язык.
– А я? – спросил Юрген.
– Пойдёшь со мной.
– А разве у меня не будет своего гера?
– Слишком жирно, – усмехнулся Оташ.
– Но…
– И мне нужен помощник.
– Помощник?
– Должен же ты как-то отработать то, что будешь жить за наш счёт? Или нет? Каждый, кто живёт в шоносаре, должен работать.
– Но я ведь буду писать про шоносар, – попытался возразить Юрген.
– Это разве работа?
– А разве нет?
– Хорошо, работа, но не такая трудоёмкая. Ты же не будешь писать весь день?
– Может, ты тогда и Рейна заставишь работать?
– Он посол. Это лицо неприкосновенное. К тому же, посол – это и есть его работа.
– Господин Шу, извольте слушаться шоно, – вмешался в разговор Рейн.
– И что же я буду делать как твой помощник? – поинтересовался Юрген.
– Всё, что потребуется.
Впереди показался высокий крепко сложенный мужчина лет пятидесяти с мягкими чертами лица, увидев которого, Алтан и Бальзан бросились к нему с радостными криками. Мужчина с улыбкой обнял каждого из них, а затем подошёл к шоно и вежливо поклонился. Юрген догадался, что это и был тот самый Сагдай, и отметил для себя, что шаман не стал падать перед Оташем на колени. Они обнялись, и Оташ представил Сагдаю Рейна и Олафа.
– Буду рад принять вас у себя, – с улыбкой проговорил Сагдай с небольшим акцентом. – Следуйте за мной.
– А ты следуй за мной, – сказал Оташ Юргену.
Идя между герами, Шу решил, что ему нужна будет карта лагеря, потому что найти что-то среди этих абсолютно одинаковых геров ему не представлялось возможным. Все сарби, завидев шоно, как один падали перед ним на колени.
– У вас так положено, да? – поинтересовался Юрген.
– Что положено? – отозвался Оташ.
– На колени становиться перед шоно.
– Это не обязательно.
– А чего они все тогда бухаются?
– Меня долго не было.
– Они так сильно уважают тебя, да?
– Хотелось бы верить, – вздохнул Оташ.
– Это правда, что ты воскрес из мёртвых? – спросил Юрген.
– Правда.
– Серьёзно?
– Сомневаешься?
– Вообще-то да.
– Никому об этом не говори здесь. Сойдёшь за врага.
Гер шоно был большим и отличался от других особой выделкой. Оташ зашёл внутрь и позвал Юргена за собой. Изнутри был виден решётчатый деревянный каркас, на котором держались войлочные стены. По центру гера располагался очаг. Оташ потянул за аркан, и вверху в крыше открылось отверстие.
– Разожги огонь, – попросил сарби, протянув Юргену огниво. Шу повиновался. Справившись с очагом, он огляделся по сторонам. У одной из стен стоял массивный сундук, а у противоположной – небольшой ларь. Оташ открыл его и достал посуду.
– Готовить не умеешь? – это было скорее утверждение, чем вопрос.
– А разве у тебя нет слуг или женщины? – спросил Юрген.