Литмир - Электронная Библиотека

— Вот тогда мы всё и решим, — промычал Мордос.

— А пока, давайте пировать! — радостно размахивая погремушкой, крикнул малыш-демон.

Они снова загомонили, забыв о Фениксе и обо мне. Он сидел, подпирая щёку рукой, и мрачно смотрел на меня. Я мило улыбнулась ему и осмотрела стол. Я пожалела, что сделала это. То, что я увидела на блюдах, отбило у меня аппетит на пару дней вперёд. Пробовать вино я тоже не решилась. Я, в отличие от Джулиана, не умею превращать отравленное вино в молоко с мёдом.

Чтоб не смотреть на стол, я оглядывалась по сторонам, но восседающие вокруг демоны были не приятнее их пищи. Однако через какое-то время я заметила вполне привлекательное личико, обрамлённое блестящими чёрными кудрями. Поймав мой взгляд, симпатичный демон улыбнулся и, поднявшись из-за соседнего стола, подошёл и сел рядом. На нём был чёрный кожаный костюм в обтяжку и пояс с серебряными бляшками на узких бёдрах.

— Вас не беспокоит мой запах? — уточнила я, ощутив упругую волну сладострастия, исходившую от него.

— Он мне даже нравится, — интимно шепнул он.

— Я думала, это я не разборчива в связях, — хихикнула суккуб, наблюдая за ним.

— Это не то, что ты думаешь, — возразил он, взмахнув длинными ресницами. — Я хочу выяснить один вопрос, если ангел соизволит на него ответить. Что за Ангел Тьмы обитает здесь? Он из наших?

— Да, — кивнула я.

— И как его имя? — улыбнулся юный демон, блеснув белыми клыками.

Я задумалась, не может ли разглашение демонического имени Джулиана как-то навредить ему? Говорят, что знание имени демона даёт власть над ним, и хоть он не совсем демон, и, вернее сказать, совсем не демон, я решила не рисковать.

— Я знаю, что он граф Преисподней.

— Это серьёзно, — сообщил рыжий конь, который, подобно другим, прислушивался к разговору.

— Граф выше барона, — заявил жабоподобный демон. — Может, он возглавит нашу коалицию?

— С какой стати! — возмутился Феникс. — Это была моя идея.

— Ты будешь его генералом, — предложил красный Мордос.

— Ещё чего! Я буду главным, или ничего не будет, — капризно, как ребёнок, заявил Феникс.

— Господин граф может обидеться, если мы проведём переговоры за его спиной, — заметила суккуб, водя пальчиком с наманикюренным когтем по краю кубка, и остриё противно скрипело, царапая бронзу.

— Он точно будет недоволен, — изрёк грустный синий чёртик. — Он будет в гневе. Он будет в ярости.

— Ты знаешь, кто это? — живо повернулся к нему хорошенький инкуб.

— Догадываюсь, но не уверен. Врать не буду.

Инкуб прищурился, а потом повернулся к Фениксу.

— В следующей сходке должен участвовать граф. Или можешь сам захватывать этот мир!

— С каких пор инкубы указывают, что делать барону Преисподней? — вскочил Феникс.

— Твой брат жив, поэтому ты ещё не барон, — булькнул демон-жаба. — А Ирис прав. Если этот мир уже захвачен демоном-графом, то мы окажемся в конфронтации с ним, а не с людьми.

— Графа мне не потянуть, — покачал рогатой головой Мордус.

— Никому из нас не потянуть, — заметил Ирис. — К тому же у графа должна быть своя армия.

— Почему же я не знаю, что он правит этим миром? — ядовито осведомился Феникс.

— Потому что его власть тайна, но повсеместна, — ответил инкуб. — Я с радостью пойду к нему в услужение, и никогда не подниму оружие против него, — Ирис снова нежно взглянул на меня. — Ты знаешь его, лучше, чем Феникс. Можешь организовать встречу?

— Без проблем, — улыбнулась я.

— Так просто? — прищурилась суккуб.

— Ну, да. Только встречусь, так и передам.

— Ты с ним встречаешься? — изумился Ирис. — У вас что, общие дела?

За столом снова стало тихо, и все воззрились на меня. Я и не думала, что наш разговор привлёк такое внимание. Я сдержанно вздохнула и опустила глаза.

— Не только для вас настали тяжёлые времена.

— Это верно, — взгрустнул Ирис, а потом улыбнулся. — Пригласи его на следующую сходку. И если будет скучно, позвони, — он положил на стол обычную визитку из атласной бумаги и вернулся на своё место.

Я посмотрела на неё. Там было написано: «Ирис. Инкуб. Даже то, что ты не можешь себе представить». И длинный номер. Я усмехнулась и сунула карточку в карман. Суккуб подмигнула мне и взяла свой кубок.

Следующую сходку было решено провести через два дня, и на ней должны были присутствовать колдун Ротамон и Ангел Тьмы. Я с тоской смотрела, как демоны вылетали через ворота в клубящуюся за ними бездну Тьмы. Я так и не поняла, как Феникс открыл, а потом закрыл портал. В зале снова стало тихо. Тёмные человечки выползли из темноты и начали убирать со столов, попутно вылизывая тарелки и допивая вино из кубков. Я подумала, что, может, это и было платой за их труды.

— И как ты собираешься вызвать своего приятеля-графа? — подошёл ко мне Феникс.

— Не парься, — проворчала я. — Мне известно, как вызывают демонов.

— Отлично, а я пока позабочусь о том, чтоб здесь появился Ротамон и приструнил весь этот цирк уродов!

— Отличная идея, — кивнула я и вышла из зала.

Я поднялась наверх, в одну из спален, села на подоконник и, глядя на луну, прошептала:

— Ну, где ты шляешься, любимый, именно тогда, когда ты мне так нужен?

В это время Бен Олдридж сидел в своём тронном зале. Ему казалось, что было ещё темнее, чем обычно, наверно потому, что тени обступили его со всех сторон. Они как пиявки присасывались к его голове, нашёптывая свои секреты. Голова гудела, но он терпеливо ждал ответа на свой вопрос. Наконец, он пошевелился и открыл глаза.

— Ну? — нетерпеливо спросил Эл Багси, стоявший здесь же. — Ты нашёл её?

— Нет, словно она улетела с этой проклятой планеты.

— Может, её всё-таки убил тот рыжий?

— Её нет не только среди живых, но и среди мёртвых, — Бен нахмурился. — Это начинает меня беспокоить.

— Что плохого, если она исчезнет?

Бен мрачно смотрел на него, явно не собираясь объяснять причину своего беспокойства. Эл пожал плечами. Он хотел, как обычно обидеться и уйти, но в этот момент по залу пронёсся пронизывающий ветер, а следом за ним от дверей стремительно промчалась чёрная тень, которая на лету превратилась в человека с огромными чёрными крыльями. В следующее мгновение он навис над Олдриджем, прижав его запястья к подлокотникам кресла закованными в железные перчатки руками. Бен невольно отпрянул от бледного лица и горящих зелёных глаз, в глубине которых полыхали алые сполохи адского огня.

— Где моя жена? — прорычал демон, обдав его леденящим дыханием.

— Я не знаю, — выкрикнул Бен, пытаясь вырваться, но его руки были словно прикованы железными обручами.

Демон прищурился, и в тот же миг Бену показалось, что он летит в чёрную бушующую бездну, голова закружилась, дышать стало трудно. Паника переросла в неизъяснимый ужас, и мгновение растянулось в бесконечное мучительное столетие. Но в следующий момент он очнулся и порывисто вздохнул. Его руки были свободны.

МакЛарен стоял перед ним, скрестив руки, и задумчиво смотрел куда-то мимо него.

— Кто этот Феникс? Что ему было нужно от неё? — наконец резко спросил он, снова взглянув на Олдриджа, и тот усилием воли подавил новый приступ мучительного страха.

— Я не знаю, — повторил он.

МакЛарен взглянул на перепуганного Эла, но тот лишь отрицательно замотал головой, пятясь назад. Демон снова обернулся к Олдриджу.

— Она была здесь, под твоим кровом, — злобно произнёс он. — И ты ничего не сделал, чтоб защитить её.

— Разве это моё дело? — поинтересовался Бен.

Он, наконец, смог пошевелиться. Выпрямившись, он сжал пальцами подлокотники, унимая дрожь в руках. На лице демона появилась презрительная гримаса.

— Удобная позиция. Но не думай, что я с ней соглашусь. Если с моей женой что-то случится, ответишь за это ты. А так же за Азарова, за Джину Джиоло, за мёртвые звездолёты и шесть десятков душ, запертых в этом чёртовом мирке. За всё, что я ещё узнаю, и что сочиню.

131
{"b":"802054","o":1}