Литмир - Электронная Библиотека

Ворота в Подземный город находились в квартале Нобилей — царстве особняков и дворцов, совсем неподалеку от Красной башни. В квартал мы попали беспрепятственно, через открытые ворота невысокой стены — я лишь почувствовал щекотку магического касания и заметил внимательный взгляд мага в красной с желтой окантовкой мантии, которого охраняло несколько королевских гвардейцев.

Погода стремительно ухудшалась, началась метель. Перейдя на бег, мы проскочили по широким улицам среди высоких заборов усадеб. Преодолев около километра, уже продираясь сквозь бьющие в лицо порывы ветра со снегом, выскочили на широкую площадь с большим позолоченным, но неработающим сейчас фонтаном.

С противоположной стороны площадь упиралась в высокие, не менее десяти метров, каменные ворота, закрывавшие вход в тело скалы. Ворота в Подземный город как оказалось вели действительно в подземный город. Огромные каменные створки распахнуты, на них оранжевым пламенеющим сиянием горела рунная вязь. Рядом собрались многочисленные королевские гвардейцы в техномагических доспехах. Никогда такого большого их количества в одном месте не видел — сразу десятка четыре, если не больше.

Ворота Подземного города закрывались. Это я заметил, когда мы забегали внутрь — створки двигались, медленно и неотвратимо. Пройдя через ворота, мы оказались в длинном огромном зале с высоким потолком, по стенам которого выстроились массивные — не менее трех метров в высоту, статуи суровых воителей. Здесь мы, понемногу переводя дыхание, отошли от ворот. Вскоре последовал глухой каменный скрежет, резкий удар — и титанические створки сомкнулись.

Впрочем, в одной из них практически сразу открылась незамеченная мной ранее калитка — и рядом, наблюдая за улицей, сгрудился десяток стражников и приданная троица магов-аколитов. Все бледные, настороженные — судя по нескольким выхваченным фразам, никто из них не знал, почему именно объявлена Красная тревога.

Да, точно. Нам же нужно прибыть в распоряжение военного коменданта.

«Это дальше, красавчик, на Первую террасу»

«Куда?»

«Прямо иди, не ошибешься»

Пройдя через входной зал между рядов массивных статуй, мы поднялись по широкому крыльцу и вышли на большую террасу площади. Здесь я просто замер, не в силах вымолвить ни слова. Величие открывшегося передо мной сооружения ни шло ни в какое сравнение с монументальными створками ворот и привратным залом: в сердце одинокой горы существовал еще один район города. Подземный.

От каменной террасы, где мы сейчас находились, далеко вперед тянулся через пропасть широкий каменный мост с многочисленными ответвлениями пристроенных лестниц. Подходил мост на противоположной стороне пропасти к вырубленному прямо в скале дворцу, за которым в теле горы открывались многочисленные арки уходящих вглубь тоннелей и переходов.

Четырехгранный шпиль дворца поднимался ввысь на полсотни метров, немного не дотягиваясь до потолка огромного конусовидного пространства внутри скалы. Каменная поверхность казалась вторым небом, только темным, ночным.

С основания массивного шпиля дворца свисали толстые — руками не обхватить, железные цепи. Они вантами поддерживали перекинутый над пропастью мост, перед которым мы сейчас стояли. По всему ограждению моста, с обеих сторон, стояли самые разные каменные статуи духов-элементалей, явно символизирующих разные стихии.

«Ну вот мы здесь, Первой террасе. Теперь куда?» — спросил я у Доминики.

«Нужно доложиться коменданту гарнизона»

«А где он?»

«Он или его ответственные офицеры должен быть здесь»

«Но здесь никого нет»

«Серьезно? А то я не вижу»

«Так что делать?»

«Подождем, что еще делать?»

Ну, ждать так ждать. Подойдя ближе к краю каменной террасы, я заглянул вниз. И не удержался от удивленного восклицания: метрах в сорока снизу протекала неспешная лавовая река, от которой ощутимо веяло жаром. Вон оно, то самое греющее город адское пламя.

Отсюда же, с края террасы, было видно что на «нашем» берегу, где мы сейчас находились, располагается весьма много построек. Несколько уровней жилищ симметричной подковой обнимали обратные склоны горы, ступенчато громоздясь вырубленными в скале улицами, наседая друг на друга словно в гигантском муравейнике. Самые нижние уровни улиц находились в считанных метрах от раскаленной реки.

Архитектура вырубленного в скале города напоминала средиземноморскую — квадратные здания, прямые ломаные линии. Только, в отличие от светлых красок средиземноморья, здесь все было в красно-коричневых тонах — темный камень скалы, красные отсветы текущей снизу лавы. Там, где не хватало света, я заметил магические светильники, освещающие затемненные места желтым сиянием.

Во многих местах скалу взрезала угловатая резьба клинописи, виднелись высеченные лики суровых воителей с величественным выражением хмурых угловатых лиц. Среди рукотворных очертаний местами проглядывал девственный камень, не тронутый строителями и органично вписывающийся в оформление огромного зала.

— Воу, — прошептала Марина, пораженная зрелищем.

Несколько секунд мы еще постояли, осматривая ошеломляюще удивительный подземный район Дель-Винтара. Воздух здесь был спертым, тяжелым — и вытерев со лба пот, я посмотрел на спутников. Дарриан ни снимать шлем, ни поднимать забрало не думал, сверкая в узкой полоске визора магическим отсветом глаз. Оборотень же, похоже прихватил в отеле с собой бутылку и сейчас сделал большой глоток — только кадык дернулся. Откуда он ее достал, не было же?

«В сумку он с собой бутылку взял»

Да, действительно — у Ронана, я только после слов Доминики заметил, через плечо перекинута простая сумка из мешковины.

— Согласно протоколу Красной тревоги, нас здесь должны встретить офицеры или комендант гарнизона. Здесь никого нет, поэтому подождем, — обратился я к спутникам.

— Подождем, — согласился Дарриан. Голос его из-под забрала звучал глухо.

Некоторое время я постоял у ограждения, наблюдая за суетой вокруг. Сновали туда-сюда стражники, горожане, чиновники и торговцы. В воздухе висел гвалт голосов, крики, резкие окрики команд.

— А там что? — поинтересовался я у Дарриана и Ронана, показывая на проходы пещер с другой стороны.

— Вход в подземелья и дальше, на глубинные тропы, — хрипло ответил Ронан.

— И далекие там тропы?

— Разветвленная сеть на сотни лиг. По ним, в теории, можно добраться до Гвен-Винтара.

— Только в теории? — переспросил я.

— Да. Подземелья опасны, в них обитает нечисть.

«Красавчик, ты мог бы и у меня об этом спросить»

«А потом объяснять все это Марине и Анне?»

«А, ну да»

Оглядываясь вокруг, я подумал о том, что пусть выглядит все вокруг монументально и даже эпично, очень странно — все эти подземные залы, глубинные тропы. Не могу понять зачем зарываться под землю.

«Ничего странного, красавчик. Подумай»

Подумал.

«Потому что холодно?»

«И это правильный ответ! Раньше здесь был мертвый мир, мир Стужи. Он умирал не сразу, постепенно. И люди здесь постепенно спускались под землю, настолько позволяли технологии и магические способности»

«А как магические способности позволяют под землю забираться?»

«Стихия Земли, знаешь такую?»

«Ах да, тупанул. А люди, ты сказала, местные. Обитатели этого мира?»

«Других здесь тогда не было»

Неподалеку вдруг раздался шум — сюда бежала немая группа людей. Смолк вокруг гомон и крики. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь перестуком множества бегущих ног. Сотни глаз наблюдали, как из-за угла выскочила группа гвардейцев, среди которых, судя по украшенному орденами и позументами мундиру, бежал комендант гарнизона.

«Бери выше, красавчик»

«Куда выше?»

«Это генерал-губернатор, его Гай Милнер зовут», — подсказала Доминика. «Рядом с ним комендант гарнизона, вон с соусом на рубашке, видишь?»

Военный комендант видимо совсем недавно ужинал, и не успел сменить гражданский партикулярный костюм на мундир. Не говоря уже о том, чтобы заляпанную рубашку вытереть. Но на него и свиту рядом мало кто смотрел, в большинстве все провожали взглядами генерал-губернатора. Как говорится, бегущий генерал в мирное время вызывает смех, в военную панику. Но Гаю Милнеру, похоже, сейчас было не до общественного мнения — он пробежал мимо десятка пытающихся остановить его вопросами офицеров, выскочил в привратный зал и исчез в калитке ворот.

69
{"b":"800716","o":1}