Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я приду и заберу тебя и твою сестру из твоей комнаты в шесть в субботу перед вечеринкой с моим отцом и другими членами Совета, — позвал он. — Ваши платья прибудут сегодня утром.

— Как скажешь, — ответила я, не оглядываясь.

Я вышла прямо на улицу и направилась к Сфере, где встречалась с Дарси и остальными за поздним ужином. Я не была уверена, что скажу им о том, как прошла моя тренировка с Дариусом, но дерьмовая ухмылка на моем лице, вероятно, сказала бы все.

 

Дарси

Вечер понедельника ознаменовался нашим первым уроком астрологии в Обсерватории Земли. И он начинался только в восемь часов. Я отвлеклась во время моей Связи, пока Орион сидел за своим столом напротив меня, пытаясь более подробно объяснить анатомию нимфы, в то время как я старалась не задаваться вопросом, как эти губы будут ощущаться в большем количестве мест, чем моя шея.

Держу пари, его поцелуи на вкус как бурбон и власть.

— Мисс Вега? — Я моргнула, вырываясь из своих последних грязных грез наяву, когда Орион поднялся со своего места. — Время вышло, — ответил он на мое вопросительное выражение лица. — Я так рад, что не потратил впустую свое время сегодня. Ты так внимательно слушала. — Его прищуренные глаза сказали мне, что это был сарказм, и я одарила его извиняющейся улыбкой. Что ж, мне все равно было весело.

Я собрала свою сумку, жалея, что не могу вернуться в комнату, принять душ и переодеться в униформу. Но согласно электронному письму, которое я получила, когда класс был добавлен в мое расписание, мы должны были приходить в форме Академии даже на уроки в не учебное время.

— Я провожу тебя до твоего Дома, — сказал Орион. — И, может быть, по дороге ты сможешь рассказать мне, о чем думала последний час. — Он с ухмылкой направился к двери, и я последовала за ним через комнату, мое сердце бешено колотилось.

— Нет, спасибо, у меня сейчас Астрология, сэр, — сказала я, больше ничего не добавив о своих грезах. Они никогда не станут явью.

— Тогда отвезу тебя в Обсерваторию Земли. — Орион вышел в холл, ожидая меня, когда я последовала за ним.

Я нахмурилась, глядя на него.

— Думаю, что смогу справиться с десятиминутной прогулкой в одиночку.

— Ну, я все равно иду в том направлении, так что мы можем пойти вместе. — Орион пошел прочь, и я пристроилась рядом с ним, борясь с закатыванием глаз.

Мы направились по тропинке за Юпитер-Холлом, и я зевнула, когда мы повернули в сторону Обсерватории Земли. Студенты высыпались из Сферы, направляясь обратно в свои Дома, но я не завидовала. Несмотря на тяжелый день, который у меня выдался, я была рада посетить свой первый урок Астрологии. Предположительно, наше расписание должно было заполниться еще больше, как только мы пройдем Час Расплаты. Или если бы мы его прошли. Боже, я надеюсь, что мы это сделаем. В конце концов, можно вернуться в Чикаго. Хотя даже золото Дариуса не заставляет меня чувствовать себя лучше по этому поводу».

Большую часть своего свободного времени я проводила, практикуясь в магии Стихий с Тори и остальными, готовясь к экзамену. Орион все еще отказывался учить нас чему-либо практическому в классе, и я наполовину задавалась вопросом, действительно ли его туманные обещания практических уроков когда-нибудь осуществятся.

Я украдкой взглянула на него, пока мы шли в полной тишине, на удивление не чувствуя себя неловко. И заметила глубоко посаженные глаза, то, как его плечи были слегка напряжены, а пальцы слегка сгибались.

— Ожидаете засады? — поддразнила я, и он посмотрел в мою сторону, выражение его лица было смертельно серьезным.

— Ты всегда должна ожидать засады, мисс Вега.

— Оу, — выдохнула я, полагая, что он, вероятно, был прав, учитывая то, как устроен мир фейри. Я действительно не задумывалась о том, каково это — жить где-то за стенами Академии. Будет ли там так же жестоко, как и здесь?

— Дарси! — Голос Софии привлек мое внимание, и я заметила ее впереди с Диего, стоявшими возле Обсерватории. Она поманила меня, и я остановилась, глядя на Ориона, чтобы попрощаться. Он тоже повернулся ко мне, и странная энергия прошла между нами, когда мы просто стояли там гораздо дольше, чем было необходимо.

Почему мы вообще останавливаемся, чтобы попрощаться? Почему я просто не ухожу сейчас?

Он наполовину наклонил голову, а затем на большой скорости умчался прочь, исчезнув в том же направлении, откуда мы пришли.

Значит, он направлялся не в эту сторону. Я знала. Его случайное преследование явно было связано с его беспокойством по поводу того, что нимфа заберет мою магию.

— Даааарсиии! — София запела, и я повернулась к ним, обнаружив ее на спине Диего, размахивающей руками.

Я фыркнула от удивления и поспешила присоединиться к ним.

Диего с усмешкой отпустил Софию.

— Орион проводил тебя сюда? — спросил он в замешательстве.

— Э-э… — начала я, но София танцевала вокруг меня, взмахивая моими волосами и хихикая. На мгновение ее кожа, казалось, засияла, как бриллианты. Странно.

— Дарси люююююбит его. Посмотри на ее лицо.

— Что на тебя нашло? И ты сверкаешь? — Я уставилась на нее, пока она несколько раз покружилась, улыбаясь от уха до уха.

— Разве ты этого не чувствуешь? — вздохнула она, остановившись и безмятежно улыбнувшись мне.

— Эмм…нет? — сказала я, начиная смеяться.

София снова начала кружиться, ее юбка закружилась вокруг бедер. Диего придвинулся ближе.

— Она пролетела сквозь радугу как раз перед заходом солнца. С тех пор она такая.

— Так вот почему ее не было на ужине? — спросила я со смехом.

— Да, — сказал Диего. — Все Пегасы под кайфом от радужного коктейля.

— Эй, ребята! — Тори подбежала, чтобы присоединиться к нам, одетая в джинсы и синий укороченный топ. Она с удивлением посмотрела на нашу униформу. — О, разве мы должны были переодеться?

— Нет, — сказала я дразнящим тоном. — Разве ты не читала электронное письмо?

Тори указала на свою одежду.

— Похоже ли это на то, что я прочитала электронное письмо, Дарси? — Я начала смеяться.

— Будем надеяться, что профессор не мудак, — сказала я, бросив на нее взгляд, который предполагал, что это очень маловероятно.

Я заметила толпу входящих в обсерваторию впереди нас, и мы двинулись, чтобы присоединиться к ним. Внушительное здание было построено из сияющего камня оникса, поднимаясь высоко над нами к огромному куполу из черного металла, который венчал его вершину. Мое сердце взволнованно забилось, когда мы направились внутрь, оказавшись в слабо освещенном атриуме, где нас ждал большой лифт. Двери открылись, когда кто-то нажал кнопку вызова, и около пятидесяти первокурсников вошли в огромное помещение.

Я встала рядом с Тори, которая, поджав губы, посмотрев на униформу каждого.

— Может быть, мне следовало пойти и переодеться, твоя отработка на днях звучала как ад, — прошептала она мне на ухо.

— Теперь уже слишком поздно, — сказала я, слегка пожав плечами.

Двери снова раздвинулись, и мы все вышли в огромный купол на вершине здания. Ряд стульев окружал сцену в центре, спускаясь к ней. На сцене стоял массивный бронзовый телескоп, направленный под углом к отверстию на самом верху крыши, а рядом с ним были два мягких бархатных кресла.

На всех снизошла какая-то покалывающая тишина, и предвкушение охватило меня, когда мы двинулись, чтобы сесть.

Я опустилась на стул в заднем ряду вместе с Тори, и как только вытащила свой Атлас, на нас двоих упал ослепительный луч прожектора. Я подняла руку, чтобы прикрыть глаза, щурясь от резкого света.

— Близнецы Вега среди нас! Преклонитесь перед их славой! — раздался в комнате мощный женский голос.

— О нет, — выдохнула Тори, и мое сердце взорвалось, как фейерверк.

Отлично.

Когда мои глаза привыкли к яркому свету, сначала я увидела море глазеющих студентов и Атлас Тайлера Корбина, поднятый, чтобы заснять все это. Во-вторых, заметила профессора, которая проводила наше Пробуждение, пробираясь между стульями к сцене. Ее длинные волосы цвета воронова крыла ниспадали до талии, а резкие черты лица придавали ей смутное сходство с птицей.

55
{"b":"796653","o":1}