Литмир - Электронная Библиотека

– Когда будем возвращаться, я ссажу тебя перед воротами, чтобы никто не увидел. Пойдёшь влево вдоль частокола и увидишь груду камней. Под ними собачий лаз, потайное отверстие, – пояснил он. – Увидишь заброшенные хаты и выгребные ямы. Дальше слушай внимательно, потому что только одна дорога ведёт к Вечному Дереву. Поднимешься на пригорок и увидишь всю деревню как на ладони. Спускайся по левую сторону, там в ряд стоят три хаты. После того, как спустишься с холма, иди прямо и налево. Там живёт Бим. Ну, тот старик, который варит брагу. А там уже Вечное Дерево, дальше разберёшься. Поняла?

– Угу.

И они стали вместе высвобождать из сетей запутавшихся рыб, от которых пахло болотом и водорослями.

– Прости за мои слова, – сказала девушка. – Я не имела в виду, что у ворот живут плохие люди. Я имела в виду… то есть, хотела сказать, что теперь вижу, что это не так.

– Я понял. Забудь.

Лит с трудом удерживала рыбу, – та постоянно выскальзывала. Девушка посмотрела на Ника, на его заветревшиеся руки, изрезанные сетями; на длинные узловатые пальцы, ловко выпутывающие рыб.

– Как у тебя хорошо получается, – сказала она и засмеялась, когда очередная рыба обрызгала ей лицо.

Ник поднял с земли вырвавшегося хариуса, выпутал и положил в ведро. Вытащив из сетей последних рыб, парень вытер руки о снег и спросил:

– Адам тебя обижает?

Лит пожала плечами, вспомнив, как Нунг говорил, что нельзя обсуждать родственников – ни настоящих, ни покойных, ни будущих.

– Он… немного повёрнутый, – ответила девушка.

Ей ужасно хотелось кому-нибудь всё рассказать про Адама и его отца, про дядю. Кому-то, кто поймёт. Какому-нибудь хорошему человеку, другу. Возможно, Ник станет её другом? И Лит с надеждой взглянула парню в глаза.

– Жаль было смотреть на тебя вчера, – ответил юноша, отводя взгляд. – Ещё и Борн, этот кретин. Так и хотелось их обоих стукнуть лбами как баранов.

– Вот бы и мне научиться драться, – произнесла девушка. – Чтобы защищать себя.

– Защищать – обязанность мужчин. У женщины должен быть мужчина, который её защищает. – На щеках Ника горел румянец, губы влажно блестели. – Если хочешь, – сказал он дрогнувшим голосом. – Я буду таким мужчиной.

Его руки потянулись к пальцам Лит, но та успела их отдёрнуть.

– Ты чего? – воскликнула она, строго посмотрев на Ника.

Надежда в глазах девушки погасла. Она хотела не этого…

Тем временем, юноша достал из кармана окровавленный платок.

– Ты созрела. А значит, можешь выйти замуж. Я забрал его, чтобы остальные не увидели и не стали смеяться над тобой.

Лит вспыхнула и выхватила кусок ткани у него из рук.

– Подумай над этим. Я серьёзно.

– Ты всё испортил, – разочарованно протянула девушка.

– Что испортил? – удивился Ник.

– Почему мы не можем просто дружить?

– Наверное, потому что так не бывает. Ведь мужчины и женщины созданы разными не для дружбы. Ну ладно, я пошёл обратно, а то рыбаки ворчать начнут.

Он подмигнул и ушёл, сжимая в руке мокрую сеть.

* * *

– Чего это собаки там разлаялись? – спросил невысокий пожилой рыбак. – Ты видишь?

Другой, щурясь от солнца, внимательно смотрел вдаль.

– Из-за кустов ничерта не видно, – проворчал он.

– Адам, сбегай – проверь, – сказал Халгар.

– Лучше я посмотрю, – отозвался Ник и ринулся к саням.

Старейшина подозрительно покосился на юношу.

– Стоять! – крикнул он.

Глаза Ника округлились от ужаса, но он не остановился. Адам бегал быстрее и вскоре обогнал Ника.

Халгар отправился за ними.

* * *

Лит сидела в санях Ника, укрывшись шкурами с головой. Вокруг повозки заливались лаем оскалившиеся псы. Девушка отмахивалась краем шкуры, но собак это злило только сильнее.

Когда она увидела, что к ней бегут люди, то поняла – всё потеряно. Надо было слушаться Ника и сидеть в санях, а не разгуливать по берегу, собирая красивые камешки. Когда собаки её заметили, было уже поздно. К тому же, она принялась бежать, а это их только раздразнило.

Девушка задрожала при мысли о том, что сейчас будет.

– Это же Лит! – взвизгнул Адам. – Чьи это сани?

Мгновением позже прибежал Ник. Лит не подумала о том, что, спрятавшись от собак в санях Ника, выдаст юношу. Она взглянула на него – на лице парня не было ни тени упрёка, только грусть в ясных глазах – горькая и полнейшая.

Из-за кустов вскоре появился Халгар Джосгар. Глаза старейшины метали молнии.

– Это твои сани, – сказал он, указывая на Ника. – Я ещё подумал, зачем ты их отволок так далеко от остальных.

Адам набросился на парня. Ударил в челюсть, сбил с ног.

– Кто тебе разрешил? – ревел Халгар.

На крик сбежались остальные рыбаки. Они таращились на Лит, будто впервые видели её.

Адам и Ник сцепились, валяясь в грязи и колошматя друг друга руками и ногами. Халгар схватил сына за шиворот и оттащил от Ника.

– Отец, я проучу его! – вопил Адам, вырываясь из руки, сдавившей его ворот.

– Пусть со всем этим разбирается Дарун, – ответил старейшина. – Собирайте снасти, мы возвращаемся.

Глава 16

– Что ты наделала, глупая! – Наместник отвесил племяннице тяжёлую пощёчину.

Среди присутствующих во дворе, большинство было из тех, кто ездил на рыбалку; но люди всё прибывали, и вскоре вокруг дома вождя образовалась толпа – весть быстро разлетелась по деревне. В приотворённые ворота то и дело заглядывали любопытные. Собаки, увязавшиеся за рыбаками, когда те в спешке побросали у внешних ворот сани с рыбой, теперь остервенело лаяли на людей и друг на друга.

Диана стояла на крыльце, испуганно глядя на этот галдёж.

– Это я взял её с собой, – сказал Ник.

Грязь на одежде парня присохла и вся заледенела; в глазах юноши читалось полное смятение.

– А кто тебе разрешил? – закричал Адам. – Если я не взял её, значит, ты тем более не имел права!

Тот ничего не ответил.

– Решай со всем этим что-то, Дарун. На кону – честь моего дома, – произнёс Халгар, едва сдерживаясь от гнева.

В это время, растолкав толпу, во двор ворвался отец Ника, – он тяжело дышал, вероятно, от быстрого бега. Когда мужчина увидел сына, его взгляд наполнился болью и отчаянием. Несколькими мгновениями позже пришёл один из рыбаков, который сообщил этому человеку о случившемся.

– Мы приносим извинения за то, что произошло, – проговорил отец Ника и взглянул на наместника со слабой надеждой, что их всё-таки отпустят.

Движимый желанием защитить единственного сына, он потянулся к юноше, но Халгар грубо оттолкнул его.

– Мне извинения ни к чему, я требую наказания! Он похитил невесту моего сына!

– Неправда! Я сама захотела поехать! – вмешалась Лит.

– Молчи, пока тебя не спросят! – прикрикнул Дарун и обратился к Нику. – Кто разрешил тебе брать её? Зачем ты это сделал?

– Я не хочу, чтобы она становилась женой Адама.

Халгар злорадно расхохотался, а его сын покраснел от гнева.

– А чьей женой ты хочешь, чтобы она стала? – спросил наместник, глядя на парня с издёвкой.

– Моей.

Лит зажмурилась. Диана, стоявшая на крыльце, тихо вскрикнула.

– Ты что, браги нализался? – рявкнул Халгар, удерживая Адама, который рвался к Нику. – Или нажрался тухлой рыбы?

– Сын батрака! Чему тебя учил твой отец? – возмутился Дарун.

– Я научил его всему, что нужно знать мужчине, в том числе и выбору жены по сердцу. Любой свободный человек клана имеет право претендовать на руку дочери вождя, – ответил отец Ника.

– Любой свободный может – это ты правильно сказал. Но ты несвободен, – возразил наместник.

– Я выкупил себя и сына. Мы теперь – вольноотпущенники.

– А земля? – спросил Халгар. – Без земли человек – ничто!

Лит непонимающе уставилась на Ника.

– Но ты говорил, что вы выкупили землю…

Юноша виновато опустил голову. На его лице было страдание.

17
{"b":"778226","o":1}