Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вжи-и-ик!

Лезвие вылетело из ножен на полтора сантиметра. Могло бы и дальше, но я успел перехватить его за за запястье и сильно стиснуть.

— Рью. Я сказал. Не. Реагируй.

Наши взгляды встретились. На секунду мне показалось, что японец ослушается приказа, но нет. Только кивнул и медленно, очень медленно разжал пальцы на клинке.

— Да, господин.

Я внимательно всмотрелся в его белое лицо без единой крапинки. Он не боится, нет. Рью, как мне казалось, вообще не боялся смерти. Но не ожидания. Бездействия. Ситуация тянула его вниз, ко дну, и только данная клятва мешала проявить агрессию. Броситься на врага.

Загнанный в угол зверь — пришла мне в голову мысль.

Как-то давно Болтун рассказал, что самурая вытащили полумертвым из засады. Что до этого он резал местных бандитов налево и направо безо всякой жалости, но как-то просчитался и попал в окружение.

Без заступничество прошлого босса моей шайки и немалой удачи, Рью бы там бы и остался. Под дождем, в грязи, до последнего сжимая в руках окровавленную катану.

И вот сейчас ситуация повторилась. Снова засада. Снова негде скрыться, некуда отступить. И он даже не мог обнажить клинок.

— Это просто проверка, — Я сделал над собой усилие и расслабил плечи. — Не реагируй и все.

— Понял.

Надеюсь, что я прав. Сражаться с толпой Тайгеров мне как-то не улыбается. Потому что выиграть я не смогу. Это не Подземный Мир, где я почти Альфа, это реальность. Так что мой максимум — ничья. Очень зрелищная и кровавая.

Короткий взгляд назад. Миленько. Их уже двадцать пять.

Теперь даймоны уже даже не делали вид, что работают. Нет, воины не спускали с нас своего немигающего, кошачьего взора. Руки опущены строго вниз, кулаки сжаты. Они скользили вперед, словно длинные, темные призраки. Которые с каждой секундой приближались к центру площади.

Двадцать метров.

Лезвие катаны показалось из ножен.

— Пора?

— Нет.

Десять метров.

— Господин?

— Еще один шаг, — Я повысил голос, не общаясь ни к кому конкретно. — И вы покойники.

Даймоны не обратили внимание. Даже шага не сбавили. Но что-то все же изменилось. Там где раньше был холод, теперь чувствовалось ярость. Ненависть. Они будто бы желали боя.

Пять метров.

Я пожал плечами и активировал Символ.

— Дело ваше.

Но прежде чем площадь окрасилась в красные цвета, даймоны… замерли на месте. Совершенно внезапно, без какого-либо приказа или знака. Я больше не чувствовал их безразличных взглядов, их звериной ярости.

Они вообще на нас не смотрели. Их взгляды были устремлены вверх. А если точнее, то на балкон прямо над нами.

И на человека, который там стоял.

Глава 3. Охотник и жертва

Я поднял глаза вверх.

Вот и хозяин пожаловал.

На балконе стоял высокий мужчина. Хотя высокий… Это еще слабо сказано. Глава Дома, Кастор Рекс оказался настоящим гигантом, далеко за два метра ростом. Один взгляд сразу давал понять — перед тобой потомок богов.

На вид ему было около пятидесяти, что на самом деле… Не говорило ни о чем. Вообще. С белыми его ранга — на его перстне красовался рубин, символ Омеги — понять невозможно. Ему могло быть хоть семьдесят, хоть двести семьдесят. Единственное, что я о нем знал, так это то, что свой пост мужчина занимает уже пятьдесят четыре года.

Так что да. Двести семьдесят явно поближе будет.

Мужчина был одет в длинный, спадающих до пят нежно-пурпурного цвета, с золотыми вставками на рукавах. Шелковые штаны с веревочной подвязкой, золотые кольца с драгоценными камнями… В его одежде преобладали оттенки фиолетового.

Цвет царей. Цвет роскоши и власти.

Кастор наклонился вперед. Его мускулистые руки уперлись в перила, а халат слегка распахнулся. Солнце яркими блика заиграло на строгом лице, загорелой шее… И солидном брюхе, как у заправского пьяницы.

Мда-а.

А ведь наверняка еще лет сорок назад у Главы Дома была фигура Геракла. Вот что с тобой делает роскошь и куча денег. Хорошо, что мне это не грозит. С моим умением находить проблемы на задницу — я всегда буду в идеальной форме.

Крак!

Выполненные из витой стали перила прогнулись внутрь и жалобно треснули.

Упс. Кажется, я просчитался. Силенок у старого вояки было хоть отбавляй. Как и … добродушия на лице.

Эм… Что?

— Ну и чего вы застыли? — весело прогудел здоровяк. — Неужто не рады меня видеть?

Кастор удивительно легко для своего возраста оттолкнулся от пола и одним движением перемахнул через перила. Я ожидал грузного приземления о землю, тучи пыли, но… нет. Мужчина застыл в воздухе, а затем медленно и очень плавно спланировал на землю.

Мои брови удивленно взлетели вверх.

— Не знал, что вы умеете летать.

— Что вы, молодой человек, — добродушно рассмеялся мужчина. — Увы, но нет. Приходится использовать подручные средства.

Он задрал халат, обнажая толстые ноги.

— Таларии.

Я тихо присвистнул.

Действительно. Таларии. Ну или если нормальным языком, кожаных сандалий с белоснежными крылышками. Те быстро-быстро вибрировали на ноге мужчины, хотя сейчас уже постепенно сбавляли скорость. Не прошло ипары секунд, как крылья затихли. Замерли на месте, аккуратно обвив широкие лодыжки Кастора.

Классная штука, купил бы не глядя. Вот только…

— Мне казалось, или они принадлежали Гермесу. Разве нет?

— Запасная пара, — Кастор хитро подмигнул. — Достались по наследству. С тех пор, как мой прадед Персей отрубил голову Медузе, семья Рекс передавала таларии из поколения в поколение.

Он развел руками.

— Пока они не оказались у вашего покорного слуги.

Вторую часть, я, честно говоря, прослушал. Хватило первой. Это что… тот самый Персей? Который, герой древних мифов Персей? И он прадед Кастора? Да сколько ж этому здоровяку лет-то?

Впрочем, удивление никак не отразилось на моем лице. Только злость. Причем, абсолютно реальная.

Меня переиграли. Как ребенка.

Символ Ахиллеса мигнул последний раз и исчез. Я же махнул в сторону застывших на месте даймонов. Не забыв демонстративно скривиться, конечно же.

— Ваши слуги. Пусть убираются отсюда. Немедленно.

Играть в простого наемника больше не было смысла. Сначала письмо, теперь эта проверка на Символ… Следовало узнать, что еще Глава Дома Рекс обо мне знает.

А для этого нужно было повышать ставки.

— Конечно, — масляно улыбнулся Кастор, поднял руку в воздух требовательно щелкнул пальцами. — К своим обязанностям! Живо.

Даймоны одновременно поклонились и, спешно покинув площадь, вернулись на свои места. Косые взгляды никуда не исчезли, но это уже старт. И что самое главное — подтверждение моей теории.

Я благородно, словно заправский аристократ, наклонил голову.

— Благодарю.

— Что вы, что вы. Мелочь, не более. — Тут его пухлые щеки слегка скривились. — Если на то пошло, то мне стоит принести извинения. Мои слуги слишком…

Кастор помахал похожей на лопату ладонью в воздухе.

— Рьяные. Очень беспокоятся о моем здоровье, — словно бы извиняющимся тоном добавил мужчина.

— Понимаю.

Угу. Конечно. Беспокоятся они. Поэтому и свалили куда подальше, оставив наедине с двумя незнакомцами. Ни охраны, ничего.

Очень достоверно.

Впрочем, Кастор моего сарказма не уловил. Мужчина поклонился на японский манер — чуть глубже, чем в Греции и голова опущена вниз — вежливо указал в сторону парка.

— Не хотите ли прогуляться, юноша?

Мои брови поползли вверх.

— Я думал встреча произойдет во дворце.

— В такую духоту и во дворце? Когда на улице такая погода? — мужчина достал из нагрудного кармана платок и промокнул им лоб. — Право же я не настолько плохой хозяин.

Он благожелательно улыбнулся и еще раз указал в сторону парка.

— Осаки э до: зо. («После вас» на яп.)

— Хорошее произношение, но вы слишком тянете «О», — небрежно поправил я. — И мы на Греческой земле, господин Кастор. Давайте использовать греческий. Я бы предпочел, чтобы вы не коверкали мой родной язык.

7
{"b":"777717","o":1}